Выбрать главу

Пусть на меня не сердятся моряки. Я отдаю себе отчет: если бы я был профессионал, было бы по-иному. Но мои слова и мысли обращены не к профессиональным морякам, а к тем, кто собирается отправиться в морское плавание, к яхтсменам-любителям, из числа которых, как правило, выходили известные потом путешественники и спортсмены. Как бы ни было заманчиво море, как бы мы его ни любили, настоящая жизнь для нас – на суше. Не следует морем компенсировать собственные разочарования или ради него отказываться даже от частицы прекрасного в жизни. Намного полновеснее и счастливее чувствуем себя, когда сочетаем море с работой по профессии. Разумеется, это нелегко, но в жизни все истинно ценное достигается трудом и старанием.

Вот уже несколько лет нам знакома в какой-то мере слава. Вероятно, потому, что каждая следующая экспедиция была более трудной, или, возможно, муки подготовки к ним открыли нам глаза, но мы поняли, что известность, слава – тленны, преходящи, и нам стало совершенно ясно, что мы бы не смогли всю жизнь проводить экспедиции в экстремальных условиях.

Как бы я себя чувствовал спустя годы, когда силы оставят меня? Что бы я делал, если бы не имел корней на суше, не владел профессией?

Я и сегодня остаюсь экономистом, стараюсь не отстать от современных требований экономической науки. Мне это нетрудно, поскольку я люблю свою специальность. Но есть тут и другое. Я полагаю, коль случилось так, что ты стал примером для молодых людей и тебе верят, ты не вправе позволить себе стать иным, ты должен всю оставшуюся жизнь прожить так, чтобы никто не смог сказать: «Эх, а какой был парень!»

Юбилей переоценок

Сегодня ровно сто тридцать четыре дня, как мы покинули Кальяо. Как далека теперь Южная Америка и как близок конечный пункт экспедиции! До сих пор никому еще на свете не удавалось провести столько времени на спасательной шлюпке в открытом океане, причем добровольно.

Эти месяцы неопровержимо доказали поразительные возможности спасательной шлюпки. На своей «Джу-V», серийного производства, изготовленной в точном соответствии с требованиями Международной конвенции по охране человеческой жизни в открытом море, мы прошли через свирепые ветры, через изматывающие штили и жестокие штормы. Молодец, лодочка! Браво, «Джу»! Я и представить себе не могу, как бы я добрался сюда без тебя.

Южная широта 14°35 , западная долгота около 175°30 .

Долготу снова определяем по заходу солнца. Сегодня в последний момент набежали облака, и я не совсем уверен в своих измерениях.

Впереди еще около 450 миль. Ровно 1/18 пройденного пути. За сколько дней пройдем оставшееся расстояние?

Погода улучшилась. Ветер 4 балла. Юго-восточный. Идем на гроте и стакселе. Курс по компасу 210°. Галфвинд дует перпендикулярно в левый борт, и дрейф составляет около 20°. Чтобы идти нужным, истинным, курсом, необходимо учитывать поправку компаса (склонение + девиация). Общая поправка компасного курса + 9°30 . Значит, наш истинный курс – 239°30.[48] Если будем идти этим курсом, то нам удастся каждый день склоняться к югу по 60 миль. Если, разумеется, позволит погода.

В том, что мы отклонились от курса, виновата буря, трепавшая нас в первую ночь после отплытия с островов Самоа. Пролетели 100 миль и не успели спуститься южнее даже на пять миль. Теперь придется наверстывать.

Чувствуем себя хорошо. Если не считать проклятую морскую болезнь. Мне с ней не повезло. Всякий раз, как только покидаем сушу, она берет меня в оборот.

Соревнование с барометром

Не могу подобрать себе удобную одежду. Если одет в фланелевую рубашку и шорты, то мерзну, теплая шерстяная быстро намокает под брызгами. А в водонепроницаемом костюме покрываешься испариной. В океане одежда – вечная забота, и нужно иметь ее как можно больше. Быстро намокает, да и ветер часто крадет ее и уносит в океан. Мало приятного – лишиться последней куртки. Ветер пристрастился к моим головным уборам. А с непокрытой головой я не могу находиться на солнце. Поэтому всегда запасаюсь достаточным их количеством.

Со вчерашнего дня не видели солнца. Небо свинцовое, хмурое. Облачность низкая, и в таких условиях трудно будет заметить острова. Это меня тревожит, потому что нам предстоит пройти через большую часть архипелага Фиджи. Впереди нас ожидают 832 острова и бесчисленное множество рифов.

Барометр невозмутимо предсказывает хорошую погоду. Мы с ним соревнуемся в оптимизме. Хорошо бы он оказался прав: для прохода среди островов приличная видимость важнее всего.

Джу продолжают терзать головные боли. На Самоа она чувствовала себя хорошо. Голова не болела. А тут стоит ей чуть напрячься или переутомиться, как боли начинаются снова.

О продуктах и воде не беспокоимся. Мы уже так близко от конечной цели, что сможем выдержать и голод, и жажду. Хоть одна из постоянных забот отпала.

Джу

Уже четвертый день мы не снимаем водонепроницаемые костюмы. Или идет дождь, или волны заливают, или дружно одолевает сразу и то и другое. Но зато мы птицей летим вперед. Проходим за сутки по 100 миль. И все ближе, ближе заветный берег… Со вторника не можем определить координаты лодки. В тот день, перед обедом, облачная пелена закрыла солнце, вчера его вообще не было, сегодня примерно та же картина. Чистого неба на закате я не видела со дня отхода из Самоа. Упорно стремимся выйти на 16°30 южной широты – на этой широте находятся подходы к Суве. С большим трудом дается нам спуск к югу: слишком велик дрейф. По сути дела, это самый большой дрейф – идем с ветром галфвинд, и поэтому волны бьют прямо в борт. Заливают лодку, когда им вздумается. Но еще немного терпения! Плотные, темные дождевые тучи обложили небо. За утреннюю вахту меня семь раз поливал дождь. А «равнодушник» будто замер и упорно вещает хорошую погоду. Может, она и в самом деле установится?

Дончо

Череп для украшения

Насекомых и паразитов обливаем струями лучшего, судя по рекламе, американского препарата. Он оказался очень эффективным в первые четыре дня. Теперь насекомые снова размножились. Если бы на этикетке препарата написали, что его действие ограничивается четырьми днями, я бы, пожалуй, поверил, что Полинезия – царство честных торговцев. Все это в целом напомнило мне бизнес Энди Таккера и Джеффа Питерса на порошке против взрыва керосиновых ламп.[49]

Снова налетел шквал с дождем. Ветер набирает силу. Для нас это не было неожиданностью, мы внимательно следим за небом. Если низко над горизонтом появляется темное, соединенное с морем облако, мы спешим взять рифы или убрать грот.

Фаза «полусухие» сменилась фазой «мокрых» и нервных экспериментаторов.

Ах, эта ласка!

Джу поцеловала меня, и в тот момент умчалась за борт моя любимая черная кепка. Мы сшили такие кепки вместе с Митето Езекиевым и красовались в них на софийских улицах.

У меня осталось четыре головных убора. Если удастся выпросить у Джу ее тропический шлем, они могут улетать в океан каждый день по одному. Как приятно, когда есть достаток нужных вещей. Всего нам хватает, даже нервов.

Видимость плохая. Тревожит, как удастся войти в проход между рифами. Его можно заметить только вблизи.

День рождения Яны

30 июля, три года назад, родилась Яна, моя Улыбушка.

С другого конца света целую ее, желаю здоровья и бодрого духа.

Странно, но я не чувствую, что нахожусь очень далеко. Меня не покидает ощущение, будто идем мы прямиком в Болгарию. К Яне, маме и друзьям.

Дважды в сутки тщательно проверяю свое хозяйство: мачту, ванты, фалы, шкоты, паруса, румпель и т. д. Ежедневно завожу двигатель минут на пятнадцать для подзарядки аккумуляторов. В головку цилиндра попадает вода. Закрыл отверстие выхлопной трубы. Боюсь, как бы мотор снова не отказал.

Только что окатила волна. И это в рубке! Джу не везет: и эта ее вахта будет «мокрой». Не прошло и двадцати минут, как она промокла до нитки. И в таком виде – до конца дежурства. Не переодевается, потому что, если намокнет и последняя одежда, ночью будет мерзнуть. Днем холод переносится легче.

вернуться

48

Здесь авторы допускают неточность. В действительности 239°30 – это путь судна. Истинный курс 219°30 = компасный курс 210° +. поправка компаса 9°30 . Путь = истинный курс + угол дрейфа. – Прим. ред.

вернуться

49

Джефф Питерс и Энди Таккер – персонажи рассказа ОТенри «Кто выше». – Прим. ред.