Выбрать главу

— Тебе не кажется, что шум моторов изменился? Похоже, что мы снижаемся, и это явно не Нью-Йорк.

— Уважаемые пассажиры, просьба пристегнуть ремни, мы идем на вынужденную посадку.

— Уважаемые пассажиры, мы успешно приземлились в международном аэропорту Карнмор, графство Голуэй, Ирландия. Вас отвезут в отель, где вы можете дождаться продолжения полета.

— Мне надо позвонить родителям, они меня ждут. Не буду говорить им о неудавшемся полете. Они и так были против, чтобы я летела в пятницу, 13-го.

— Конечно, незачем их волновать… А мы удачно приземлились — в городе Голуэй есть Музей колец Кладда,[7] с сувенирным магазином. Я куплю там обручальные кольца: себе серебряное, а тебе золотое с изумрудом, под цвет твоих глаз.

— Спасибо! Я давно мечтала о Кладдахском кольце, как только увидела его у Баффи — истребительницы вампиров.

— Это кто ж такая?

— Баффи — из детского сериала для девочек. Конечно, мужчины не смотрят такую ерунду.

— Фиона, а давай не полетим в Америку. У нас прекрасная возможность ознакомиться с достопримечательностями Ирландии и Великобритании.

— Согласна, я ведь прервала свой отпуск. Еще я бы хотела побывать в Исландии.

* * *

— Мама, это Фиона, я звоню из Ирландии, так получилось. Не беспокойтесь, у меня все прекрасно. И для вас есть приятный сюрприз — я познакомлю вас с моим женихом.

— Нет, это не Стивен. Его зовут Колин, — шепотом Колину, — Как твое полное имя?

— Колин Хейд МакГрегор.

— Мама, ну почему ты так говоришь? Ты его совсем не знаешь.

— Согласна, я тоже не знаю, но я чувствую, что именно он — моя половина. У нас даже сны совпадают. Он видел во сне своих предков: Николаса МакГрегора и Флору Фергюсон, я тоже видела их свадьбу. Каким-то образом их любовь поселилась в наших сердцах, и мы сразу узнали друг друга. А еще раньше мне привиделась мать Флоры Эрика с нашей фамильной брошью.

— Папа? Привет! Да, я помню легенду о древнем проклятии. Но это все сказки!

— Хорошо, для вашего спокойствия мы постараемся достать этот манускрипт. Обещаю: пока не выясню, чья это месть и как снять проклятие, свадьбы не будет. Все, целую, привет младшим!

— Колин, оказывается, Флора и Николас были и моими предками. На них и их потомков было наложено проклятие: вскоре после свадьбы старший сын или дочь погибали. Я как раз старшая дочь. А ты?

— Я старший сын, и мой отец, действительно, погиб еще до моего рождения. Но ведь твоя мама жива!

— Нет, моя мама давно умерла. Перед свадьбой она рассказала папе легенду. Они ездили в Шотландию, обнаружили старинные документы, но так и не поняли, как снять заклятье. Меня воспитала вторая жена отца, я называю ее мамой. Папа сказал, что в музее Эдинбурга хранится древний манускрипт, который прольет свет на эту тайну.

— Конечно, мы все выясним. Нам повезло, что мы недалеко улетели.

Глава 8

Эдинбург, Шотландия

В течение месяца Фиона и Колин наслаждались общением, узнавая друг друга, их любовь крепла день ото дня. Они путешествовали по Ирландии, восхищались исландскими гейзерами, осматривали достопримечательности Англии. Налюбовавшись шотландскими горными пейзажами, они завершили увлекательный вояж в Эдинбурге. Сотрудница Музея Шотландии[8] показала Фионе и Колину древний манускрипт: буквы имели странные очертания, а слова весьма причудливую орфографию.

— Это факсимиле документа XVI века, оригинал хранится в особых условиях. В нем записана легенда о проклятии МакГрегоров.

— Неужели письменность того времени настолько отличалась от современной? Можно разобрать только несколько слов! А нам очень важно узнать, что здесь написано — я член этого клана.

— Вам повезло! Наш консультант защитил магистерскую диссертацию по истории МакГрегоров, я приглашу его.

* * *

— Алистер Мюррей, историк. Можно узнать ваши имена?

— Колин Хейд МакГрегор, моя невеста Фиона Хизер Линг.

— Замечательно! Тайна трех имен раскрыта!

— О чем вы?

— МакГрегоры были очень воинственным кланом, считавшим своим родоначальником принца, что отразилось в их девизе: «Мы — королевского рода». Может быть, проклятие и положило начало их несчастьям[9] и изгнанию из страны. Я перевел легенду на современный английский язык. Вкратце: некая Ведьма прокляла весь род МакГрегоров: вскоре после свадьбы старший сын или дочь должны погибнуть.

— Интересно, как же роду удалось выжить?

— Некоторые жили вместе, не празднуя свадьбу. Другие после свадьбы прожили достаточно долго, чтобы завести детей. К тому же, у МакГрегоров часто появлялись близнецы, и род продолжал младший ребенок. В манускрипте записано условие, при котором «свадебное» проклятие будет снято:

«Мой Кубок начинает и заканчивает Проклятие!

В Вересковом Кольце в День Литы на него укажет солнце,

ночью Гэльские Кольца скрепят помолвку.

Свадьба старшего МакГрегора должна состояться

в День Мабона, в месяц вереска.

Семь вересков должны соединиться: три имени и три предмета

свяжет музыка Вереска из Гардарики.

Одно имя придет из Галлии, другое из Саксонии, третье от Викингов.

Кельтские Кольца и Италийская Брошь узаконят брак,

Цветок Каледонии украсит невесту.

Когда эль наполнит Кубок Ведьмы,

он расколется — и проклятие уйдет навсегда!»

Это пророчество я перевел на несколько языков, в том числе латынь, немецкий, французский, датский, норвежский, итальянский и белорусский.

— Зачем, если документ на старо-английском?

— В нем упоминаются древние названия: Галлия — это современная Франция, Саксония — Германия, Каледония — Шотландия, Гардарика[10] — Беларусь. Викинги — датчане, норвежцы, шведы, в общем, скандинавы. Гэльский язык — современный ирландский.

Итак, у нас уже есть три имени Вереска: Heide (немецкий), Heather (французский), Lyng (датский) — это ваши имена Хейд, Хизер и Линг!

— С именами понятно, а остальное?

— На ваших руках я вижу Ирландские кольца, но на них, как и на Кельтских, нет вереска, следовательно, в тройку предметов-вересков они не входят. Значит, три предмета: Цветок, Брошь и Кубок. Хотя символом Шотландии считается чертополох, нам нужен, конечно, цветок вереска. Наверное, Ведьма была родом из Норвегии, вереск (норв. rosslyng) — их национальный цветок.

Теперь, Италийская Брошь. По-итальянски вереск Erica, но это нам ничего не дает!

— Как раз этот предмет не вызывает у меня сомнений, — возразила Фиона, — В нашей семье из поколения в поколение передается старинная брошь в виде розового цветка вереска. В качестве амулета она вручается старшей дочери перед свадьбой.

— Отлично! Второй предмет-вереск определен!

С Кубком сложнее, но мне кажется, что я знаю, когда и где его найти. На латыни Вереск — Calluna. Я подозреваю, что Вересковое Кольцо — это Каменное кольцо Калланиш.[11] Я съездил на остров Льюис и нашел в одном мегалите отверстие, через которое проходит луч солнца. Для подтверждения своей гипотезы я собираюсь поехать туда через неделю, в День Литы,[12] и найти Кубок Ведьмы. Надеюсь, что на место захоронения укажет луч полуденного солнца. Естественно, в другой день и час искать бесполезно, потому что солнце будет находиться в других координатах — луч упадет в другое место.

— Как увлекательно! Почти по фильму «Золото МакКены», только там на вход в сокровищницу указывала тень скалы.

вернуться

7

Кольцо Кладда — традиционное ирландское кольцо, которое носят в знак дружбы или обручения.

«Сердце, знак любви, руками окольцовано,

А руки, дружбы знак, за верность коронованы»

вернуться

8

Музей Шотландии — поразительная достопримечательность в историческом Старом Городе Эдинбурга — представляет уникальную историю Шотландии со всех сторон: ее землю, людей и культуру.

вернуться

9

В 1603 король Яков VI своим указом ликвидировал клан МакГрегоров, и нельзя было называться этим именем под страхом смерти. Но клансмены приняли имена других семей, с которыми были в родстве, или сотрудничали, и так сохранили жизнь клана. Объявленные вне закона, лишенные земли и средств к существованию, МакГрегоры промышляли угоном скота, разбоем, сбором «черной дани» и браконьерством. Из рода МакГрегоров происходит знаменитый разбойник XVIII века Роб Рой — «Рыжий Роберт». Клан официально реабилитировали лишь в 1774 году.

вернуться

10

Гардарика (исл. Gardavelda, швед. Gardarike) — страна городов и замков, древнее скандинавское название Древнерусского государства (Новгородской земли), известного викингам в средние века. Затем территория Великого княжества Литовского, сейчас Беларусь.

вернуться

11

Калланиш (Callanish), или как его еще называют, Шотландский Стоунхендж, находится на острове Льюис, который входит в состав внешних Гебридских островов. Расположен он в безлюдном мрачном месте недалеко от города Сторновей. Калланиш представляет собой кромлех из тринадцати вертикально установленных огромных камней. Двенадцать из них образуют кольцо, в середине которого располагается каменная пирамида.

вернуться

12

Лита — день Летнего солнцестояния (в 2011 г. это 21 июня) — с англосаксонского наречия переводится как «самый длинный день в году». У кельтских народов Британии само время праздника говорит о его прошлой связи с культом солнца. В ночь Литы в Шотландии возлюбленные давали друг другу клятву верности, нарушение которой считалось преступлением. Такую клятву произносили либо возле камня-мегалита, либо возле почитаемого источника воды и скрепляли ее рукопожатием.