Выбрать главу

Бесчестного принимают с почетом, хотя знают, «что он чужим и неправедным разжился». «А честного-то человека детки пришли милостыню просить, которых отец ездил до Китайчетова царства и был в Камчатском государстве, и об этом государстве написал повесть; однако сказку его читают, а детки-то его ходят по миру. А у дочек-то его крашенинные бастроки, да и те в заплатах, — даром то, что отец их был в Камчатном государстве и для того, что они в крашенинном толкаются платье, называют их крашенинкиными».

Труд Крашенинникова вскоре после выхода его в свет был переведен на немецкий, французский, английский и голландский языки. И во второй половине XVIII века, и много позже эта книга неизменно сопутствовала путешественникам, которые побывали на Камчатке. Ее взял в дальнее плавание знаменитый гидрограф Г. А. Сарычев. Он посетил Камчатку спустя полвека после Крашенинникова и сравнивал увиденное с тем, что прочел в «Описании земли Камчатки». Английское издание этой книги достигло камчатских берегов на корабле третьей экспедиции Джемса Кука. В начале XX века книгу привез на камчатскую землю ботаник и географ В. Л. Комаров. Путешествовала она и по другим местам и другим странам, побывала в руках многих людей разных эпох. В числе ее внимательных читателей был и А. С. Пушкин.

Известно, что в январе 1837 года Пушкин конспектировал труд Крашенинникова, вдохновивший его на новый творческий замысел. Последние заметки при чтении были сделаны им 20 числа, всего за неделю до трагической гибели. Среди книг, оставшихся на рабочем столе поэта, лежало и «Описание земли Камчатки».

В XVIII — начале XIX века труд Крашенинникова издавался трижды. Четвертое издание вышло в свет в советскую эпоху, в 1949 году[67]. В этом издании впервые опубликованы многие материалы, хранившиеся около двух веков в академическом архиве. В их числе — письма и отчеты Крашенинникова, которые он посылал с Камчатки.

Путь Крашенинникова к земле Камчатке длился годы. Ныне он может быть измерен лётными часами. Совсем иной стала и сама Камчатка. Советские люди преобразили этот край. Там, где глухими тропами шел первый исследователь полуострова, проложены автомобильные дороги, выстроены промышленные предприятия. Из года в год камчатскую природу изучают геологи, географы, ученые многих других специальностей. Путями Крашенинникова проходят путешественники — исследователи родного края, среди них и потомки ительменов, сложивших некогда песню о студенте Академии наук.

вернуться

67

Труд Крашенинникова вышел в свет в конце 1756 г. (на титульном листе книги указан 1755 г.), был переиздан в 1786 и 1818 гг. Современное академическое издание этого труда (1949 г.), с приложением многих ранее неопубликованных материалов было подготовлено Институтом географии АН СССР, Географическим обществом Союза ССР и Институтом этнографии АН СССР. Научную редакцию этого издания осуществили академик Л. С. Берг, академик А. А. Григорьев и профессор Н. Н. Степанов.