Выбрать главу

19. ПОЛЕЙ[45]

300 Не позволяет о всех многочисленных свойствах полея Скудность поэмы моей рассказать стихом торопливым. В Индии он у врачей в столь высокой цене, как у галлов Ценится, все это знают, индийского черного перца Целая груда. Так кто же теперь усомниться позволит, Что от подобной травы унимается много страданий, Если за деньги такие охотно ее покупает Этот богатый народ, что эбеном и золотом славен, Дива являющий всем. О прозренье и ум Громовержца, Славы достойные! Землям не каждым они уделяют 310 Щедро богатства свои, те, что редко ты видишь обычно Под небесами у нас, но великое их изобилье В землях других, и они там и цену свою потеряли. Но и напротив: все то, что презренным тебе показалось, Столь дорогою ценой покупают богатые царства, Чтобы одна из земель от другой получала доходы, Чтобы земные края и весь мир были домом единым. Друг мой, вареный полей в состоянии вылечить также В виде питья и припарки, поверь мне, задержку желудка. Мы воспеваем пока, что надежно умом охватили, 320 Что довелось услыхать из того, что и опыт, и право С песней позволили слить: приложи-ка ты ветку полея К уху, чтоб солнечный жар как-нибудь головы не расстроил, Если на солнце палящем тебя он охватит собою. Если бы мне не велела бегущая Талия[46] парус Мой опустить, не сказала б, что в гавань войти подобает, Мог бы немало еще я тебе рассказать о полее.

20. СЕЛЬДЕРЕЙ[47]

В наших садах сельдерей свою ценность хотя и теряет И, полагают, что он лишь одним ароматом полезен, Многим, однако, лекарствам на помощь приходит своими 330 Свойствами он. Коль его семена ты растертыми примешь, То, говорят, что задержку мочи, приносящую муки, Сломишь, а если его пожевать вместе с нежной листвою — Он переварит еду, что блуждает в глубинах желудка. Если же тела властитель[48] тесним тошнотою мутящей, Пьется тотчас сельдерей и с водою, и с уксусом горьким, И отступает страданье, сраженное быстрым леченьем.

21. ЧЕРНАЯ БУКВИЦА[49]

Всюду — в лесах, на горах, на лугах и глубоких долинах Там или сям, поглядишь, драгоценное видно скопленье Буквицы черной, однако она хорошо вырастает 340 Также и в нашем саду, пред возделанной почвой склонившись. Именем громким она столь великую славу стяжала, Что, захоти моя Муза хоть что-то прибавить, она бы, Пав под громадой труда, ощутила тогда непременно, Что добавленья ее новой пользы прибавить не могут. Если ее для себя ты сорвать пожелаешь зеленой, Иль, засушив, сохранить до студеной зимы, или если Горло твое услаждает веселие бурных бокалов, Или, быть может, тебе за работою долгой приятны Чистые будут дары,[50] свойства этой травы превосходной 350 Все украшают собой и ее, как мы знаем, иные Ценят настолько высоко, что против любого недуга, Что поражает нутро, полагают, защитою будет Эта трава, и обычно они выпивают в теченье Нескольких дней этот род и благого, и едкого средства. Если еще голова, что проломлена раной враждебной, Ноет, тогда, растерев, приложи к ней плотные листья Буквицы черной священной, и сразу ты станешь дивиться Свойствам ее до поры, как рубец образуется плотный.

22. РЕПЕЙНИК[51]

Здесь саркоколлу еще, что обильно поля покрывает 360 И вырастает открыто под сенью дремучей лесною, Очень легко различить по ее вереницам красивым. Кроме того, что она за обилие славится качеств, Пьется растертой, живот избавляя от боли жестокой. Если же телу нежданно железо враждебное раны Вдруг причинило, тогда на себе испытать подобает Помощь ее, приложив растолченную к месту больному Ветку травы, и тотчас же вернем мы прежнее здравье Этим искусством, к припарке добавив кусающий уксус.

23. ТУРЕЦКИЙ ЧЕРНОБЫЛЬНИК (АМБРОЗИЯ)[52]

Здесь и амброзия близко растет, и названье такое 370 Дал ей народ. И хотя ее хвалят, она, иль другая, В книгах старинных не раз именуется “самой целебной” — Многим неясно. Однако искусство врачей повсеместно Всюду лелеет ее: если выпьешь, отнимет такое Крови количество, сколько нам пользы питье возвращает.

24. КОШАЧЬЯ МЯТА[53]

вернуться

45

Полей (Puleium) — неоднократно упоминается у Серена Самоника (гл. 1, 17, 22, 29, 31, 33, 49, 54).

вернуться

46

...бегущая Талия... — муза комедии; здесь в значении музы вообще.

вернуться

47

Сельдерей (Apium) — Зирп предостерегает против смешения его с петрушкой (Apium Petroselinum), как это сделал Реусс в своем издании “Садика”, и указывает, что различия между этими растениями всегда отмечались в перечнях лекарственных трав средневековья и Возрождения.

вернуться

48

Если же тела властитель... — речь идет о желудке. Здесь реминисценция из поэмы Серена Самоника (17, т. 300-303):

Те, кто считают желудок властителем нашего тела, На справедливое, кажется мне, опираются мненье. Так, если действует он безотказно, — все органы крепки, Если же болен, — и в них нарушенья тогда возникают.

Ту же мысль высказал Теодор Присциан (IV в. н.э.): “Желудок определенно получил власть над всеми нашими членами”.

вернуться

49

Черная буквица (Vettonica) — Betonica officinalis, Линн. Лекарственное растение, применявшееся в средние века для лечения чуть ли не 50 различных болезней и травм. См. Одо из Мена, ст. 429-491.

вернуться

50

...чистые будут дары... — в оригинале defaecata — буквально: “отстоявшиеся”. Плиний Старший и Колумелла применяют это определение к вину.

вернуться

51

Репейник — саркоколла (Agrimonia). — Валафрид заимствовал название у Диоскорида, употребившего этот термин как синоним Agremone altera, — растения, название которого ныне не может быть достоверно установлено. У Диоскорида: “Саркоколла — смола дерева, растущего в Персиде, подобная муке ладана, красноватая, горькая на вкус. Склеивает раны, унимает истечения из глаз; входит в состав пластырей. Подделывается примешиванием камеди”. Рекомендации Валафрида даны отчасти по Диоскориду (склеивает раны).

вернуться

52

Амброзия — буквально: “бессмертная” (греч.). Упоминается в “Капитулярии” Карла Великого под названием Tanazitum.

вернуться

53

Кошачья мята (Nepeta cataría, Линн.) — часто упоминается у Корнелия Цельса (кн. II, гл. 21, 25, 31, 32) и Серена Самоника (гл. 22, 26, 29, 30, 38, 45) и Одо из Мена (гл. 15).