Выбрать главу

Светлана Ширанкова

Сага о похождениях прекрасной воительницы Лютиэнь-Марии-Анжелики-Арвен-Эстебан-Желтофиоль

В маленьком волшебном королевстве Где-то на окраине земли Жили гномы с эльфами в соседстве И войну с вампирами вели,
Только чаще все же торговали, Как везде: товар — бабло — товар. Даже говорят, что на базаре Изредка мелькал Илуватар.
В общем, в этом славном королевстве Был покой, порядок и уют: Оборотни с гоблинами вместе Населяли землю там и тут,
Нежить, фэйри, маги, человеки — С горних высей до морских глубин. Ну, и как положено от века, Козни строил Темный Властелин.
Но однажды с грохотом и треском, В синеве небес оставив след, Шлепнулся в ближайшем перелеске Некий неопознанный объект.
Жители сбежались кто откуда    (Сколько их собралось — и не счесть) Поглазеть на этакое чудо, Никогда не виданное здесь.
Вот друид, разинувши хлебало, Встал столбом с омелою в руке, Эльфы перешептывались вяло На мертворожденном языке,
Архимаг с пылающим пульсаром Подавился чарами атак, Гном, упорно мучавший кресало, Позабыл про трубку и табак.
Встало всё — от мала до велика. Как не встать, когда перед тобой Лютиэнь-Мария-Анжелика — Арвен-Эстебан-Желтофиоль.
Губ кармин, фарфоровая кожа, Шелк волос гораздо ниже плеч, К поясу прицепленный без ножен Говорящий и ехидный меч,
Магия наружу так и плещет, И в глазах неистовый огонь (За спиной оскалился зловеще Говорящий и ехидный конь),
Топик из легированной стали Плотно обтянул тугую грудь… В общем, полагаю, все узнали: Мэри-Сью[1] (детали подчеркнуть).
— Я пришла избавить вас от страха, Мир спасти от гибели и зла. Темный гад отправится на плаху И сполна ответит за козла.
Армиям, отрядам, батареям Воинов не сбить меня с пути. Только подскажите поскорее, Мне в какую сторону идти?
Думаю закончить дело к лету, Чтоб не драться в сильную жару. Если есть в заначке амулеты, Доставайте — я их заберу.
Архимаг ответствовал ей: — Чадо! В жизни я немало повидал И скажу: тебе бы замуж надо Или на ближайший сеновал.
Мир спасать — дурацкая затея: Нудно, нерентабельно, старо… Не дослушав, дева в чародея Раздраженно бросила ведро.
— Маловеры, трусы, ренегаты! Продались врагу за колбасу! Этот мир от слизистого гада Я без вашей помощи спасу.
— Женщина, гляди, какая тема, — Мудрый эльф надменно произнес. — Тут у нас своя экосистема, Проще говоря, биоценоз.
Между злом, добром и прочим хламом Исстари достигнут паритет, Так что возвращайся лучше к маме — Выдать золотишка на билет?
— Очень умный? Золотом не бряцай И не вешай на уши лапшу. А когда мне к маме возвращаться, Я сама уж как-нибудь решу.
Ускакала, парой стройных ножек В воздухе исполнив пируэт. Трое эльфов, тех, что помоложе, С ужасом смотрели деве вслед.
С той поры немало дней минуло И воды не меньше утекло. Дева ухайдакала назгула, Василисков целое кубло,
Нагло нахамила бургомистру, Плюнула принцессе на манто, Да и королевскому министру Тоже отдавила кое-что,
Запугала пьяниц по тавернам И в лесу устроила пожар, Так что мантикоры и виверны До сих пор от ужаса дрожат.
Позади безводная пустыня, Много миль опасного пути… Вот уже и Черная Твердыня Приглашает девушку войти.
Отчего же сердцу стало тесно В недрах обольстительной груди? Перед ней стоит тиран и деспот — Нереальной прелести блондин.
Феминизм воительницы в муках Околел под взглядом синих глаз, И, приняв предложенную руку, Мэри-Сью злодею отдалась.
вернуться

1

Мэри-Сью — главная героиня художественного произведения, наделенная всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами.

~ 1 ~