Замечание было даже не на грани приличий, а далеко за ней, не ближе чем Америки. Серж вспыхнул закатным солнцем, я едва успела придержать его за плечо и повернулась к охальнику.
Уже не молод, явно старше моего конфидента, который с трудом сдерживал сейчас ярость. До вызова на дуэль остались буквально несколько ударов сердца, которые нужны ему, чтобы успокоить дыхание. Оппонент же мило, но с откровенной издевкой, улыбался, подкрученные усики дергал свежий ветерок. От него пахло табаком и винным духом.
— Услуга корнета Фатова, оказанная мне, весьма велика. И не только в том смысле, который вы, молодой человек, в нее вкладываете своим абсолютно мещанским юмором.
Теперь налился багрянцем этот смутьян. Бросить мне вызов он, по понятным причинам, не имел возможности, а скандал от Сержа я перевела на себя, причем так, что продолжать насмехаться над корнетом офицер никак не мог больше себе позволить. Теперь его прилюдно оскорбила дама.
Имелся, правда, один нюанс, заключавшийся в том, что корнет был лишен мной возможности ответить на злословие, получалось, что женщина, о которой намеком сказали, что она приветила его на содержание за амурные утехи, прикрывает теперь любовника перед боевыми товарищами. Но и тут я не собиралась оставлять «хвостов», поэтому продолжила втаптывать в грязь грубияна.
— Если я правильно понимаю, по чину вы выше корнета Фатова?
— Поручик Мервин, честь имею!
— В вашем возрасте и до сих пор поручик[44]? — деланное удивление еще больше распалило гусара. — Эдак к пенсии и в штабс-ротмистры выбьетесь, завершите славный карьерный путь!
— Мадмуазель, позвольте!
— Позволить что? То, что дозволяла сегодня корнету Фатову? Ну уж нет! Вы и на лицо с ним не сравнитесь, и на манеры. А уж как от вас несет смердным запахом, то хоть сейчас в обморок вались! Но не пристало мне, раз уж не сомлела на днях, когда один негодяй пытался пронзить мое сердце ножом. К счастью корнет Фатов оказался поблизости и избавил этот свет от присутствия на нем такого негодяя. Или позволить вам далее оскорблять мой слух гнусными намеками?
Я сделала шаг к поручику, на волне гнева и вчерашней молитвы озарение далось особенно легко, и в глазах господина Мервина всколыхнулся ужас. Наверное, мои зрачки сейчас сжались в совсем крохотные точки, зато вся картина сознания гвардейца раскрылась передо мной в наилучшем виде. О нет, увы, но мыслей его прочесть я не могла, зато ухватилась за ниточки фобий, грязной паклей свисающими от яркого нутра души. Потянула каждую из них, без жалости скручивая, напитывая силой.
Если бы поручик сейчас напрудил в собственные рейтузы, никто бы не изумился. Отдаю должное — стоит, покачиваясь, бледный, как сама смерть, но не падает. Остальные двое испуганы происходящим, при этом не вмешиваются, краем восприятия отслеживаю их порывы. И с удивлением отмечаю, что действий своего товарища не одобряют. Серж в смятении, ему хочется бросить вызов, однако понимает, что в данный момент это будет лишним. Ситуацию по праву силы веду я.
Еще Петр Алексеевич понял истинную пользу освещенных. Как и то, что приближать и привечать надо не тех, кто может своим Светом разжечь пламя за версту от себя, не того, кто способен заморозить бочку воды одним взглядом. Выглядит это восхитительно, но что даст государству? Сильного солдата? Да, несомненно. Но одна случайная пуля оборвет его жизнь так же быстро, как скосит простого рекрута.
Таланты же на глаз незаметные, тихие, способны решить такие дела, где не справится ни армия, ни флот, ни золото. Что я могла бы представлять из себя на поле битвы? Ничего! Но не просто так мне платят жалование, какого не получает и генерал-прокурор.
Вот теперь стоит остановиться, если нет цели превратить поручика Мервина в безумца, живущего исключительно в собственных страхах. Сбрасываю Свет и с брезгливостью стряхиваю руки, которые в моих ощущениях измазаны чем-то противно-липким. Вот теперь гусар едва не рухнул, ужас во взгляде стал осмысленным, а перчатка потянулась к палашу. Здесь один из гвардейцев придержал горемыку, хорошенько его встряхнув.
— Сударыня, — голос ощутимо дрожит, ужас еще не покинул разум, — Приношу свои извинения. Я лишь хотел по-товарищески посмеяться над корнетом.
— Вы глубоко оскорбили не только того, кто спас мне жизнь, но и меня, Александру Платоновну Болкошину, дворянку древнего рода, освещенную на службе Его Величеству. Ваши извинения не принимаются, но я больше не желаю вас видеть. Сергей Григорьевич, — показала я на корнета, — если возжелает, сам разберет с вами вопрос уместности такого товарищества, я оставлю за собой право получить сатисфакцию вслед за ним, если у него по некой причине это не получится сделать. Теперь подите прочь, поручик Мервин!