Выбрать главу

Когда Алан-Гоа это рассказала и [после того как] по всяким внешним данным ее скромность и целомудренность для них стала установленной, они не стали ей [больше] чинить никаких придирок и беспокоить ее. Они поняли, что слово ее истинно, а речь ее правдива.

От Алан-Гоа появилось на свет трое сыновей. Старший из них Букун-Катаки[1070], из рода которого происходят все племена катакин. Имя среднего [ее сына] ..…[1071]-Салджи, который является родоначальником племен салджиут. Имя младшего [сына] Бодончар-каан[1072], который был отборным плодом того древа. Из его рода появилось множество племен, как потом последует обстоятельное изложение и подробное перечисление их ветвей; чистый род [насаб] Чингиз-хана восходит к нему.

Изображение Алан-Гоа и трех вышеупомянутых ее сыновей в таком виде, как это вписывается [ниже]:

|S 93| Изображение Алан-Гоа и [таблицы] [тех] ее детей, которые родились от луча света

— Букун-Катаки — Племена катакин все являются уругом этого Букун-Катаки

— ..…[1073]-Салджи — Племена салджиут все являются полностью уругом этого ..…-Салджи

— Бодончар — Ветвь Чингиз-хана, восходит в действительности к нему

Весь уруг этих трех сыновей определенно называют нирун, указывая этим [названием] на чистые чресла Алан-Гоа. Среди монголов этим племенам оказывают полное уважение.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Изложение данных о ветвях этих трех сыновей Алан-Гоа

Знай, что все многочисленные ветви и племена [кабилэ], которые произошли от этих сыновей, называют нирун, что значит: они появились из непорочных чресел; это [название] является намеком на чистые чресла и чрево Алан-Гоа. Эти племена пользуются полнейшим уважением и [выделяются] из среды других племен, словно крупная жемчужина из раковины и плод [лучший] от древа. Все те из монгольских племен, которые не принадлежат к [племенам] нирун, называют дарлекин, как об этом было подробно упомянуто во введении.

Племена булкунут и букунут хотя и появились от того общего корня, но, так как отцом их был Добун-Баян, то их также называют дарлекин. Монгольское племя, которое в настоящее время называют утэгу-богол, в эпоху Чингиз-хана обобщили с этим племенем. Значение [наименования] утэгу-богол[1074] то, что они [дарлекины] являются рабами и потомками рабов предков Чингиз-хана. Некоторые [из них] во время Чингиз-хана оказали [последнему] похвальные услуги и [тем самым] утвердили [свои] права [на его благодарность]. По этой причине их называют утэгу-богол. Слово о каждом из тех, кто твердо держит установленный обычай утэгу-богольства[1075], будет приведено на своем месте. Пока же данные сведения здесь было необходимо изложить для того, чтобы [читателю] стал понятен смысл этого наименования. А эти многочисленные ветви, которые все вместе [суть] нируны, хотя они состояли с Чингиз-ханом в родстве и к их уругу принадлежали старшие эмиры[1076] и ханы, но так как хан, сахиб-кыран[1077], государь земли и времени был Чингиз-хан, то они вместе со всеми [прочими] монгольскими родами [кабилэ] и племенами, как родственными, так и чужими[1078], стали его рабами и слугами [бандэ ва рахи], в особенности те, которые принадлежали к родичам, дядям и двоюродным братьям по мужской линии, объединившимся во время напастей и в пору |S 94| войн с его врагами и сражавшимся с ним. Они степенью ниже, чем другие родичи [Чингиз-хана]. Имеется много и таких [монголов], которые стали рабами рабов, как об этом будет обстоятельно изложено в своем месте, в какое время и по какой причине они стали таковыми. И все!

ПОВЕСТВОВАНИЕ

о Бодончар-хане и упоминание о его женах и детях и изложение их родословной [насаб], а то [повествование] в двух частях

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Предисловие, содержащее жизненные обстоятельства его детей

Бодончар — третий сын Алан-Гоа — в свое время был предводителем и государем многих из монгольских племен. Он был крайне отважен и храбр. Он имел двух сыновей. Имя старшего Бука[1079], а младшего Буктай[1080]. Родословное древо Чингиз-хана и [родословные] многих других племен нирун восходят к Бука. Будучи наследником отца, он после него занял его место и положение [мансаб]. Он имел сына по имени Дутум-Мэнэн[1081]. У Буктая был сын, имя его Начин[1082]. Он сосватал девушку из племени монгол и на правах зятя[1083] часто ездил туда. Говорят, что некоторые племена тайджиут принадлежат к его потомству, но, повидимому, этим словам не следует доверять, потому что в исторических книгах, имеющихся в императорской сокровищнице, хранимых великими эмирами и называемых Алтан-дафтар[1084], передается следующее: племена тайджиут происходят из рода Чаракэ-лингума[1085], который был из числа сыновей Кайду-хана, внука Дутум-Мэнэна. Про Начина [известия] ограничиваются [лишь] тем, что он устроил побег своему племяннику, Кайду-хану, из рук [племени] джалаир, как он охранял его, как выбрался совместно с ним [из вражеской среды] и как они поселились бок-о-бок в пределах [рек] Онона и Кэлурэна. Возможно, что, так как племена тайджиут были многочисленны, то потомки [фарзандан] Начина слились с ними и, перемешавшись, стали известны под этим именем [тайджиут], а в особенности, так как они были потомками их дядей по отцу, эта ошибка и произошла вследствие этого. Господствующее мнение именно таково, в противном же случае слово о потомстве [Начина] было бы изложено отдельно. Уруг его [Начина] также принадлежит к нирунам, но определенно и достоверно неизвестно, какое же из ветвей племен нирун, о которых упоминалось, принадлежит к его потомству. И все!

вернуться

1070

бўкўн-к?ки; С, L — бўкан-кики; В — тўкўм-ктки; Б — бўкўн-ктги; Сокр. Сказ., § 17 — Буху-хатаги.

вернуться

1071

бўсфин; С — бўски; Р — иски; В — исги; Б — бўгў; чтение неясно; Сокр. Сказ., § 17 — Бухату-Салджи.

вернуться

1072

Сокр. Сказ., § 17 — Бодончар-Мунгхах.

вернуться

1073

В тексте ўсўн-~; у Березина бўгў-~; ср. выше, стр. 14, прим. 42.

вернуться

1074

В рукописях аўткў-бўгўл, где аўткў соответствует тюрк. отеку, мнг. отэгу — старый, древний; бўгўл — мнг. бођол [Сокр. Сказ. — боол] — раб, откуда аўткў-бўгўл — древние рабы, то же, что в монгольских источниках унађан-бођол — исконные рабы какого-либо рода или дома, потомственно ему служившие; о термине унађан богол см.: Владимирцов. Общественный строй..., стр. 64, 65.

вернуться

1075

рах-и ўткў-бўгўли.

вернуться

1076

Термин эмир нашего текста передает мнг. письм. нойан. Березин соответственно переводит тюрк. бек. О термине нойан см. ниже, стр. 23, прим. 88.

вернуться

1077

сахиб-киран — обладатель счастливого сочетания звезд, употреблялось как прозвание отдельных наиболее могущественных правителей на Ближнем Востоке.

вернуться

1078

В тексте перс. хиш-у биганэ, где биганэ соответствует мнг. письм. джад, — термину, обозначающему племена неродственные. О нем см.: Владимирцов. Общественный строй монголов, стр. 59.

вернуться

1079

бўка; Сокр. Сказ., § 43 — Барим-шиилату-хабичи или Хабичи-баатур; Юань-ши, цз. I, л. 2 recto: Ба-линь-си-хэй-ла-ту-хэ-би-чу ***; у Абул-Гази назван Тоха.

вернуться

1080

Буктай, в Сокр. Сказ., § 43 — второй сын Бодончара, родившийся от наложницы, именуется Чжаурэдай.

вернуться

1081

В Сокр. Сказ., § 45 — Мэнэн-тудун — сын Хабичи-баатура. По таблице — сын Бодончара.

вернуться

1082

По Сокр. Сказ., § 45 — Начин-баатур — седьмой сын Мэнэн-тудуна.

вернуться

1083

рах-и дамади.

вернуться

1084

алтан-дафтар — Золотой свиток, иначе говоря — ханский, или царский, свиток. Под этим названием имеется в виду история ханского рода Чингизидов, не дошедшая до нас и известная лишь по упоминанию в труде Рашид-ад-дина. (Ср. термин алтан-уруђ — золотой род, т.е. род Чингиз-хана, а также титул императора Хитая — Алтан-хан; о последнем титуле см. прим. 567 на стр. 92).

вернуться

1085

чркэ-линкўм; С, L, Б — линккўм; Сокр. Сказ., §§ 47, 180 — Чарахай-лингху.