В тот день они устроили великое сражение. К ночи войско Таян-хана потерпело поражение, обратилось в бегство и не стало воевать [букв. отвернуло лицо от сражения]. Таян-хан получил множество тяжких ран, так что его тело было сильно поранено в нескольких местах. Он укрылся на трудно доступном косогоре; вместе с ним были Кори-Субэчу и несколько других эмиров. Сколько он ни напрягался и ни |A 61б, S 179| старался подняться и снова вступить в бой, из-за тяжести [полученных] им ран у него нехватало на это сил. Тогда Кори-Субэчу сказал другим эмирам и нукерам: «Повремените, пока я скажу такое слово, от которого, я знаю, он оживится и встанет». И он сказал: «Таян-хан, мы стали перед горою, чтобы подняться на косогор. Вставай, дабы мы сразились!». Тот выслушал эти слова, однако даже не попытался встать. Снова тот сказал: «О, Таян-хан, жены твои, особенно Гурбасу, твоя любимица, все принарядились и, приведя в порядок свои орды, ожидают тебя. Встань, чтобы мы пошли [к ним]!». Он эти слова также выслушал и также даже не пошевелился, да он и не мог этого сделать. [Тогда] Кори-Субэчу сказал нукерам: «Если бы у него было [хоть] немного силы, он [либо] пошевелился бы, либо ответил. Теперь же, прежде чем мы увидим его кончину, пойдемте и сразимтесь перед ним, чтобы он видел нашу смерть!». Они спустились с этого косогора и жестоко сражались, пока не были [все] перебиты. Чингиз-хан хотел забрать их живыми, но они ни за что [ему] не дались, пока не были перебиты. Чингиз-хан удивился этому, весьма одобрил эту стойкость и верность и сказал: «Чего печалиться тому, у которого есть подобные нукеры». Так как была ночная пора и войско Таян-хана было разбито, а войско Чингиз-хана преследовало его, беглецы от чрезмерного страха и ужаса бросились в трудно проходимые горы. Ночью многие из войска найманов соскальзывали, скатывались, низвергались вниз с крутых гор и трудно доступного косогора, название которого Наку-Кун,[2028] и погибали. Это событие весьма известно и знаменито среди монгольских племен. В эту войну племена дурбан, татар, катакин и салджиут все подчинились и явились к стопам Чингиз-хана. Племя меркит не подчинилось и бежало, бежал и Кушлук, сын Таян-хана. Потерпев поражение, он ушел к своему дяде Буюрук-хану. И все!
|A 62а, S 180| Рассказ о походе Чингиз-хана на войну против племени меркит и о покорении и завоевании их.[2029]
После этого [события] зимою того же года мыши, соответствующего 600 г. х. [1203-1204 гг. н.э.], Чингиз-хан выступил в поход против Токтай-беки, который был государем меркитов, и против многочисленных племен, принадлежавших к ним, бывших [ранее] заодно с Таян-ханом и бежавших после его поражения. В пути они наткнулись прежде [всего] на одно из племен меркит, которое называют уваз[2030]-меркит, глава [мукаддам] и старейшина [бузург] которых, по имени Дайр-Усун, расположился в верховьях реки, называемой Тар-мурэн.[2031] Они сказали: «Мы не хотим войны!». Дайр-Усун взял свою дочь Кулан-хатун,[2032] привел [ее] к Чингиз-хану и подарил.[2033] [Затем] они доложили [Чингиз-хану], что у них нет улага[2034] и скота, чтобы выступить на войну при Чингиз-хане. Чингиз-хан приказал разделить их на сотни, поставить во главе их начальника [шихнэ] и оставить в обозе [угрук]. Как только Чингиз-хан ушел, они вторично восстали и разграбили обозы. Небольшое число людей [Чингиз-хана], остававшееся при обозах, собралось вместе, вступило в битву [с восставшими] и отобрало назад все, что те утащили, и то племя убежало.
Чингиз-хан, согласно принятому решению, окружил племя удиут-меркит[2035] в укреплении [кал’э], которое называют [*Дайкал[2036]-курган, и одно племя, которое называют мудан,[2037] и другое племя тодолин[2038] и другое, которое называют][2039] раджун.[2040] Он всех захватил и вернулся назад. Токтай со своими сыновьями бежал к Буюрук-хану, который был братом Таян-хана и имел отдельное владение [мулк] и войско. Племя уваз-меркит, предводителем которого был Дайр-Усун и которое вторично восстало, пришло в пределы реки Селенги в укрепление Караун-капчал,[2041] там оно и расположилось.
Чингиз-хан для подавления их послал Борагул-нойона и Чимбая,[2042] брата Чилаукан[2043]-бахадура, обоих во главе командования войском[2044] правого крыла; они пошли туда и захватили все то племя, укрывшееся в укреплении.
2030
2031
В Сокр. Сказ, не упоминается; С. Ч., стр. 179 — «достигли истоков реки
2033
В тексте
2041
В ркп. А —
2044
В тексте глагол