Выбрать главу

По загоревшимся глазам Брендона Лорел поняла, что он, хоть и молчит, в душе рассыпается в комплиментах ей, но и она, в свою очередь, им залюбовалась. Костюмная пара коричневого цвета хорошо сочеталась с его выгоревшими каштановыми волосами. Из коричневого же с золотом парчевого жилета выглядывала белоснежная рубашка с галстуком, скрепленным золотой булавкой. Вьющиеся волосы Брендона, обычно растрепанные, на сей раз были тщательно причесаны, и только одна непокорная прядь упрямо выбивалась и падала на его широкий лоб над блестящими глазами.

Марта, войдя в гостиную, не смогла удержаться от возгласа:

— Бог мой, какая же вы красивая парочка!

Она подозревала с некоторых пор, что они любовники, знала, с какой непреодолимой ненавистью относится к Брендону ее брат, и все же невольно восхищалась тем, как они подходят друг другу. Бросалось в глаза, что их объединяет страстное чувство, и у Марты не хватало духу их осуждать. Брендон нравился ей все больше, быть может, потому, что она видела, как он любит Лорел, а дороже Лорел у нее не было никого.

Она молила Бога помочь ей найти выход из создавшегося тупика, пусть даже во вред Рексу. Марта любила своего брата, но порой ей хотелось вбить немного здравого смысла в его упрямую башку. Давно пора, считала она, отказаться от предвзятых мнений, предать забвению подозрительность и ненависть. Упорство, доведенное до крайности, превращается в слепоту, чрезмерная опека ранит самых близких людей, а мстительность разъедает собственную душу. Если Рекс желает сохранить любовь и уважение дочери, он должен, не откладывая в долгий ящик, изменить свое поведение, в противном случае рискует потерять ее совсем.

Брендон повел Лорел в лучший ресторан при самом фешенебельном отеле Кристалл-Сити. Хотя они бывали здесь и прежде, но сегодняшний вечер почему-то представлялся им особенным. Как никогда ярко горели хрустальные люстры и необычайно уютен был столик на двоих со свечой посредине, скудный свет которой отражался на фарфоре и серебре сервировки. Сидя за этим столиком в уединенном углу ресторана, в стороне от остальных посетителей, они могли только чувствовать их присутствие по легкому шуму голосов, доносившихся с других столов. Влюбленных охватило романтическое настроение, усиленное интимностью обстановки, трепещущим пламенем свечи и одной красной розой около тарелки Лорел.

Лорел коснулась пальцами тонких лепестков розового бутона и посмотрела Брендону в глаза.

— О Брендон, как все прекрасно и красиво, — промолвила она.

— А всего красивее ты, любимая, — с нежностью ответил Брендон. — Если бы я мог достать горный лавр, он как нельзя лучше соответствует твоей натуре. Я всегда думал, что твое имя[2] замечательно отражает твою суть. Лавр — дикий горный цветок, с виду очень слабый и хрупкий, но это обманчивое впечатление. Недаром его прозрачные белые цветы целует солнце, ласкают туманы и прохладные ветры.

Нежные слова и любовь, сияющая в глазах Брендона, заставили бы ее любить его еще больше, будь это возможно. Обед состоял из бифштекса с мягким рисом, нежными зелеными бобами с молодыми грибками и фаршированных помидоров, с ее любимым пудингом на десерт — лимонным. Брендон заказал и вина и не забывал наполнять ее стакан, хотя Лорел пила мало. В этом не было нужды, она и так была пьяна от любви к нему, от романтической обстановки, от того, что видела и слышала его.

После того как со стола убрали грязную посуду, они продолжали сидеть и тихо беседовать, любуясь друг другом над краями их рюмок и чувствуя, как в каждом из них беспредельно усиливается любовная истома. Выждав момент, когда беседа замерла, Брендон вытащил из кармана маленькую коробочку, открыл ее и протянул Лорел. Внутри на синем бархате блестело великолепное кольцо с огромной жемчужиной в окружении маленьких аметистов.

Лорел в изумлении замерла, а Брендон вынул кольцо и надел на средний палец ее левой руки.

— В знак нашей помолвки, Лорел, — проникновенно сказал он. — Я бы сделал это раньше, но кольцо пришлось заказывать. Тебе нравится?

Глаза Лорел сиянием не уступали драгоценным каменьям, она сжала руку Брендона.

— Необычайно, — выдохнула она. — О Брендон, я так люблю тебя.

— Тогда скажи, что выходишь за меня замуж. — Он внимательно вгляделся в ее тонкие черты, стараясь прочитать в них желанный ответ. — Назначим и объявим дату.

Лорел слегка нахмурилась, прикусив белыми зубами нижнюю губу.

— Только не сейчас, Брендон, прошу тебя, — взмолилась она. — Дай мне еще немного времени, чтобы я могла уговорить отца. Пусть для начала свыкнется с нашей помолвкой.

Из глотки Брендона вырвался невеселый смешок.

— И сколько же времени на это потребуется? Еще полгода? А о нас с тобой ты не думаешь? В конце концов, ты хочешь стать моей женой или не хочешь? Да или нет?

— Хочу, — вздохнула Лорел. — И хотела всегда. Но при этом я бы хотела еще получить благословление отца, если только это возможно.

— А если невозможно? — нетерпеливо спросил Брендон.

— Тогда я выйду за тебя без разрешения, — мягко сказала Лорел, умоляюще глядя на него.

Брендон раздраженно провел рукой по волосам и устало произнес:

— Только не тяни, Лорел. Мое терпение на исходе. Мне надоело это неопределенное ожидание, тем более что оно совершенно бесполезно. Твой отец никогда не даст согласия на наш брак, и мы оба прекрасно это знаем. Чем дольше ты медлишь, тем больше я склоняюсь к мысли, что на самом деле ты просто не хочешь выйти за меня, а если это действительно так, то ведь сколько угодно женщин, которые почтут за счастье поменяться с тобой местами. Уж они-то примут мое предложение без проволочек.

Обида застлала глаза Лорел, и не будь Брендон сам уязвлен до глубины души, он бы тут же пожалел о своих словах. Тем более, что они отнюдь не отражали его намерений — он лишь хотел испробовать еще и этот ход, чтобы придать Лорел решимости. Усомнившись в силе своей власти над ним, она, может, прекратит колебаться.

Но сейчас, когда Лорел сидела лицом к лицу с Брендоном и ощущала на пальце непривычную тяжесть подаренного кольца, ее с новой силой охватили сомнения. Уж не имел ли он в виду Беки? Сколько времени она еще может позволить себе выжидать, напрасно пытаясь уговорить упрямого отца и рискуя потерять любовь Брендона? Она должна принять решение в самом ближайшем будущем, даже если отец навсегда от нее отвернется и выгонит из дому. Один раз она уже потеряла Брендона, снова ей этого не перенести.

А время шло! Лорел, казалось, всем своим существом ощущала его быстрый бег и находилась в паническом настроении. Она уже не могла скрывать отчаяния, и проницательная Марта решила поговорить с племянницей.

Марта вошла в ее комнату в тот момент, когда Лорел собиралась ко сну, вернее, к очередной бессонной ночи, полной мучительных мыслей и тревог. Марта с расстроенным лицом, выражавшим в то же время покорность судьбе, села на край кровати и похлопала рукой рядом с собой.

— Сядь поближе, Лорел, — тихо попросила она. Лорел села, Марта взяла ее руку в свою и долго глядела на кольцо, в последнюю неделю гордо красовавшееся на пальце Лорел.

— Ты его очень любишь, дорогая? — спросила наконец Марта, налюбовавшись и глядя в зардевшееся лицо Лорел.

— Да, тетя Марта, люблю, — ни секунды не медля ответила Лорел. — Я даже и не подозревала, что можно так любить — всем своим сердцем, всей своей душой. Но вот как примирить с этим папу?

Марта покачала головой.

— Если вы этого ждете, то вам придется долго ждать, а мне кажется, что Брендон уже теряет терпение. Или я не права?

— Права, права! — Лорел помрачнела, глаза из фиалковых стали темно-синими. — Брендон настаивает, чтобы мы поженились как можно скорее, а я боюсь его потерять, если буду и дальше медлить. О тетя Марта! Я не хочу обижать папу, но мне невыносима даже мысль о том, что я могу второй раз лишиться Брендона. Как же мне быть?

Марта огорченно вздохнула.

— Ты и в первый раз его не теряла, — проговорила она после продолжительного молчания. Лорел недоуменно посмотрела на нее, и Марта, собрав все свое мужество, объяснила:

вернуться

2

Лорел —lawrel (англ.) — лавр.