26. По приказу своего отца они пришли в то же самое место, где уже побывали их старшие братья, сиддхи, с тем же твердым намерением творить существ.
27. Стоило им только коснуться вод озера Нараяна, как их грехи были смыты, и они очистились. Они совершали аскезу, усердно повторяя множество мантр и выполняя священные обряды.
28. О Нарада, ты узнал, что они также стремятся творить существ, и ты, помня о пути Шивы, обратился к ним как прежде.
29. О мудрец, чей облик излучает благодать, ты показал им путь, по которому последовали их братья. Ты отправился на небеса, а сыновья Дакши пошли по пути своих братьев.
30. В то же самое время мой сын Дакша-праджапати увидел много дурных предзнаменований. Он был неприятно удивлен и преисполнился печали.
31. Как и прежде, Дакша узнал, что его сыновья исчезли из-за тебя. Скорби его не было предела. Он был потрясен, убит горем из-за потери своих сыновей.
32. Дакша впал в ярость. Он назвал тебя подлецом. По воле судьбы ты оказался там в самый «удобный» момент в облике человека, который желал его благословить.
33. Убитый горем Дакша обратился к тебе с губами, трясущимися от ярости, осыпал тебя ядовитыми замечаниями и накричал на тебя, говоря «тьфу! тьфу!», и сказал тебе.
34. Дакша сказал: О главнейший среди порочных, надевший на себя личину святого, что ты сделал с этими благими людьми — моими сыновьями? Ты указал им, занятым благими деяниями, отвратительный путь нищего!
35. Ты безжалостный негодяй — даже когда они не были свободны от трех долгов[162], ты поставил препятствия на пути их развития и здесь, и в мире ином.
36. Тот, кто отрекается от мира в жажде освобождения, не отдав трех долгов, и оставляет дом, бросив родителей, несомненно, навлекает на себя гибель.
37. Ты злой, бессовестный проходимец, смущающий незрелый разум детей, и разрушитель доброго имени. Почему ты, глупец, попусту бродишь тут и там среди спутников Вишну?
38. О подлейший из подлецов, ты неоднократно наносил мне оскорбления. Поэтому да будешь ты вечно бродить по разным мирам, и пусть твои стопы никогда и нигде не найдут покоя.
39-40. Так убитый горем Дакша проклял тебя — тебя, почитаемого святыми. Сила иллюзии Шивы, и ничто иное, не позволила ему осознать волю Господа. Без малейшего волнения ты принял проклятие. Все святые подвижники-брахманы наделены такой терпимостью.
Глава 14. Рождение Сати и Ее детские игры
1. Брахма сказал: Тем временем, о небесный мудрец, туда, узнав о случившемся, пришел я, дед миров.
2. Я успокоил Дакшу, как и прежде. Использовав свой острый разум, я помирил его с тобой.
3. О лучший из мудрецов, я успокоил тебя — моего собственного сына, любимого богами, и, обращаясь к тебе с любовью, добился примирения.
4. Затем Дакша, успокоенный мной, породил через свою жену шестьдесят очаровательных дочерей.
5. Без тени усталости он устроил их свадьбы с Дхармой и другими. О великий мудрец, послушай об этом с радостью.
6. Десять своих дочерей Дакша должным образом выдал замуж за Дхарму, тринадцать — за Кашьяпу, мудреца, и двадцать семь — за Луну.
7-8. По две дочери он отдал за Бхригу, Ангираса и Кришашву. Остальных дочерей он отдал за Таркшью. Их сыновья, внуки и потомки наполнили собою три мира. Здесь не делается попытка подробного описания этого.
9. Некоторые говорят, что ШивА была самой старшей из его дочерей, другие — что Она была средней, а еще некоторые — что Она была самой младшей. Все три взгляда правильны по отношению к различным мировым эпохам.
10. После рождения дочерей, Дакша-праджапати и его жена с радостью медитировали на Мать вселенной.
11. Затем он с любовью восславил Ее голосом, прерывающимся от волнения, и многократно выразил Ей почтение, смиренно сложив ладони в благоговейном трепете.
12. Богиня, Которая была очень рада, подумала: «Воплощусь во (чреве) Вирини, чтобы хранить Мой мир».
13. О блистательный мудрец, затем Мать вселенной обратилась к Дакше в уме. Тогда Дакша стал излучать яркое сияние.
14. В благоприятный час он вложил семя в свою жену. Так исполненная сострадания ШивА начала обитать в чреве супруги Дакши.
15. У последней появились все характерные признаки беременности.
16. Почтенный, благодаря присутствию Богини, облик Вирини был исполнен благодати, и она все более и более лучилась душевной радостью.
17. В соответствии с возвышенностью своей души, обрядами и обычаями, принятыми в его семье и предписаниями Вед, Дакша, из любви, совершал обряды пумсаваны[163] и т. п.
162
Утверждается, что каждый человек, принадлежащий к трем варнам, находится в долгу у провидцев древности, предков и богов. С помощью брахмачарьи, или изучения Вед он отдает долг риши, с помощью жертвоприношений и поклонения — богам, с помощью порождения сыновей — предкам. См. «Ману», 6.35. В более поздние времена были добавлены еще два долга: долг щедрости по отношению к людям и долг гостеприимства по отношению к гостям.
163
Пумсавана — это обряд, совершаемый до рождения, призванный обеспечить появление на свет мужского потомства. Что касается времени его совершения, то здесь авторитетные источники значительно расходятся. Он совершается на третий, четвертый, шестой и даже восьмой месяц беременности.