Индейские истории (часть1)
Стоящий Медведь
“Для мирного времени характерен эмоциональный упадок, спокойная жизнь приглушает сильные чувства. Весь спектр ощущений, от искр душевного тепла до огнедышащих глубин ненависти, полнее воспринимается в смутное время и в связи с беспокойными обстоятельствами”.
Этой же весной Крейзи объявил старт городской кампании “Первоцвет”. Эта акция направлена против торговцев охраняемыми родами дикорастущих цветов — Leucojum, Ruscus, Cyclamen, Crocus, Galanthus. Перед инспекторами была поставлена задача пресекать торговлю “с рук” крымскими первоцветами, многие виды которых занесены в Красную Книгу. До полумиллиона единиц этих растений каждую весну ввозятся в наш город браконьерскими “челноками” и реализуются через сеть розничной торговли.
“Цветочная Кампания” — одна из самых беспокойных. Торговля первоцветами обычно осуществляется “с рук”, но немало растений уходит и через официально установленные цветочные ларьки. В любом случае, продавцы первоцветов (в большинстве своем это женщины “кавказской” национальности) нехуево отстегивают местным сборщикам подати. Так что деятельность по пресечению подобной торговли с самого начала натыкается на “недопонимание”, а подчас и на открытую агрессию удельных ментов.
— Вы охуели? — орал на нас один из сотрудников пикета милиции на станции “Купчино”. — Какой еще Комитет? Вы чего себе позволяете?!
Недовольство этого господина было вызвано тем, что сводная инспекторская группа из двенадцати человек задержала в подземном переходе гражданку Украины, Асанову Мерзие Мургазаевну, при которой было обнаружено семьсот двадцать единиц Galanthus nivalis L. Вместе с Мургазаевной попалось еще девять человек, у каждого из которых имелось с собой от пятисот до тысячи упакованных в пластиковые ведра стеблей. Но местную милицию такая “акция” только взбесила.
— Хуйней занимаетесь! — разорялся местный пикетчик. — Это ПРОТИВОПРАВНО! Шли бы вы отсюда подобру-поздорову!
Из-за “столкновения интересов” некоторые мероприятия превращалась в черт знает что. В тот раз “недопонимание” дошло до того, что старшему инспектору из числа наших коллег[202] попытались при обыске подбросить “палево на карман”. Сделали это под предлогом досмотра, вызванного “сомнениями в подлинности предоставленных удостоверений”. Такая хуйня кого хочешь взбесит — так что мы отбросили в сторону приличия и начали строчить жалобы на имя Комитетского начальства. Навроде вот этой:
“Группой в составе двенадцати человек проводилась оперативная проверка мест предполагаемой торговли первоцветами на территории, прилегающей к жд. ст. “Купчино”. В ходе рейда за торговлю Galanthus nivalis L. была задержана гражданка Украины, Асанова Мерзие Мургазаевна. В пикете милиции на Балканской площади на нее был составлен соответствующий протокол, семьсот двадцать единиц Galanthus nivalis L. были подготовлены к изъятию.
Между тем гражданка Асанова М.М. предложила одному из находившихся в пикете сотрудников милиции “договориться”, после чего они вышли и отсутствовали около пяти минут. После этого указанный сотрудник милиции подверг сомнению правомочность работы инспекторской группы и начал проверку удостоверений, протоколов и сопутствующих документов, продлившуюся около часа.
В ходе этой проверки основная часть инспекторской группы была помещена в зарешеченное помещение и подвергнута наружному досмотру. Сотрудник милиции, отказавшийся назваться, пыталcя подброcить в карман инспектору ___ два боевых патрона от пистолета “ПМ”. Тот же сотрудник милиции выпустил из помещения пикета гражданку Асанову М.М. и вернул ей приготовленный к изъятию Galanthus nivalis L.”
Хотя проблем подобного толка встречалось немало, работа все-таки шла. В результате у Крейзи весь балкон оказался забит всевозможными подснежниками — доходящей аж до пояса пестрой кучей гниющих цветов. Это были остатки — то, что мы не сумели всучить в качестве подарка случайным прохожим и распихать в близлежащие школы и детские сады. Судьба цветов, по большому счету, никого не интересовала. Результаты кампании оценивались по выработанным протоколам, сдавать которые в Комитет обычно ездили Крейзи и я. Подчас такая поездка превращалась в сущий кошмар.
Однажды Крейзи потерял бритву-мойку, так что утреннюю порцию кислоты ему пришлось отмерять охотничьим ножом. Из-за этого он попутался с дозировкой, что в случае с кислотой часто приводит к совершенно непредсказуемым результатам. Так вышло и на этот раз.
— По чуть-чуть вкислимся, — заявил Крейзи, — и сразу же руки в ноги! Нам через сорок минут надо быть в Комитете!
— Ага! — пробормотал я, вынимая из кармана ручку и специальный блокнот. — Быть в Комитете через сорок минут…
Из-за систематического употребления кислоты нам приходилось идти на крайние меры. Например, я вел для Крейзи своеобразный ежедневник, в котором отражал все наши намерения на несколько суток вперед. В нем было три графы: “где нам надо быть”, “во сколько”, и “кого мы должны будем там встретить”. А после ряда прискорбных случаев мы ввели еще две — “о чем нам следует говорить” и “зачем нам все это нужно”.
Без такого подспорья совершенно невозможно вести под кислотой какую-либо “общественную работу”. Волшебный порошок стирает границы времени, превращая реальность в калейдоскоп обрывочных видений. Практически нереально в таком состоянии сохранить целостность побуждений на хоть сколько-нибудь продолжительный срок. Незатронутым остается только самый глубокий уровень мотивации, который Крейзи однажды сумел выразить всего в двух словах: “Нам НАДО!”