Выбрать главу

Хрясь! Белый мяч полетел ввысь, отклоняясь в правое поле. Асахина-сан стояла там, куда летел мяч, объятая страхом. Думать было некогда, я кинулся со всех ног в правое крыло. Мне нужен этот мяч!

Я прыгнул и поймал его. Мяч ударился о самый край перчатки и скатился внутрь.

— Эгх!

Я затем со всей силы кинул мяч Танигути, который стоял у второй базы. Раннеры посчитали, что мяч отбили на дальнюю дистанцию и уже бежали. Танигути быстро заступил на вторую базу. Дабл-плэй![31]

Ффух, мы как-то умудрились выжить. Ну и мучение…

— Хорошо сыграл!

Я принял благодарный взгляд Асахины-сан, а Танигути, Куникида, моя сестра и Цуруя-сан сочли за должное похлопать меня перчатками по голове. Я показал им знак «Victory» и обратил внимание на реакцию Харухи. Она с тревогой смотрела на табло.

Я сел на скамейку и закрыл лицо полотенцем. Коидзуми подошел ко мне:

— Продолжим с того места, где закончили.

Я действительно не хотел этого слышать.

— Из этой ситуации есть выход. Когда ты и Судзумия-сан оказались в том мире, как вам удалось вернуться?

Как я уже сказал, даже не напоминай мне об этом.

— Если ты используешь тот же метод, что и тогда, это может улучшить положение дел.

— Я отказываюсь.

Коидзуми хихикнул. Этот смех меня точно разозлил.

— Я знал, что ты это скажешь. Взгляни на это так: всё будет в порядке, если мы выиграем. У меня есть неплохая идея, должна сработать. В конце концов, наши с ней интересы совпадают.

Коидзуми мягко усмехнулся и отправился к Нагато. Она стояла и без выражения смотрела в пространство. Он прошептал что-то ей на ухо, чуть растрепав ее короткие волосы. Внезапно Нагато повернулась и посмотрела на меня своим бесстрастным взглядом.

Это означает, что она согласилась? Она кивнула головой как марионетка, которую дернули за ниточку и широкими шагами направилась в зону бьющего.

Я посмотрел влево и увидел Асахину-сан, которая внимательно смотрела на Нагато.

— Нагато-сан…. Она все-таки…..

С этими словами Асахина-сан побледнела и я забеспокоился:

— Что она делает?

— Нагато-сан, похоже, читает заклинания.

— Заклинания? Что ещё за чертовщина?

— Уммм… Это закрытая информация.

Асахина-сан виновато опустила голову. Ничего страшного, ничего не поделаешь, если это закрытая информация. Эх, похоже, сейчас опять начнется какой-то сюр.

Я не понаслышке был знаком с заклинаниями Нагато.

Это было очень жарким майским вечером, если бы Нагато тогда не вломилась в комнату, я бы уже почивал в могиле. В тот раз Нагато тоже что-то очень быстро начитывала — и предотвратила мою смерть. Ах, да, тогда еще Нагато носила очки.

Что она пытается сделать в этот раз?

Это я понял сразу.

Взмах битой — и хоум-ран.

Нагато вроде бы случайно махнула битой — и точно отбила фастболл питчера. Мяч высоко взмыл над полем и, наконец, исчез из вида у дальней стены.

Я повернулся к нашим. Коидзуми изобразил изящную усмешку и кивнул мне; Асахина-сан выглядела зажатой, но не была удивлена, в то время как Цуруя-сан и моя сестра хором воскликнули: «Уааааауу!…»

У остальных просто попадали челюсти. Конечно же, в том числе и у противников.

Восхищенная, Харухи подскочила к дому и слегка стукнула по шлему Нагато, которая только что с отсутствующим видом обежала все базы.

— Отлично! Где ты только столько силы взяла?

Харухи возбужденно тискала Нагато. Нагато все так же оставалась безмолвной и не сопротивлялась.

Чуть позже Нагато подошла к скамейке и передала биту мне.

— Здесь… — она показала на старую бейсбольную биту, — Альтерация атрибутов данных.

— Что это значит? — спросил я. Нагато посмотрела на меня секунду-другую и ответила:

— Режим наведения.

Она просто сказала эти слова, и пошла обратно к скамейке, где взяла очень толстую книгу, раскрыла ее и принялась за чтение.

Счет теперь был 9–1. Первая половина четвертого ининга. Похоже, это будет последний ининг.

Питчер противника все еще не восстановился после предыдущего шока, но все же метнул мне крепкий фастболл.

И я наконец-то понял значение слов Нагато.

— Вау!

Бита дернулась сама по себе, просто потащив мои руки и плечи следом. Хрясь!

Я думал, что лишь задел мяч, но и представить себе не мог, что мяч оседлает ветер и полетит высоко вверх. Он пролетел над полем, над стеной — и приземлился на соседнем бейсбольном поле. Это был хоум ран. Я разинул рот от удивления.

Режим наведения был поистине невероятен….

Я отшвырнул биту, снабженную теперь устройством автонаведения и усилителем удара, и побежал.

Пробегая мимо второй базы, я глянул на скамейку. Руки Харухи были вскинуты вверх; когда наши взгляды пересеклись, она отвела глаза. Тебе бы дико радоваться, как Цуруя-сан и моя сестра! Еще раз посмотрел на шокированных Танигути и Куникиду, в то время как Асахина-сан и Коидзуми оставались спокойными. Наши оппоненты молча переглядывались.

Мне было жалко их. Перенесенное ими потрясение отказывалось выветриваться.

Следующей отбивать отправилась моя сестра. Шлем был для нее слишком велик и закрывал почти половину лица, так что я не могу обвинять ее в том, что она плохо держала равновесие. Эта козырная карта, которую я специально приберег в рукаве для того чтобы проиграть, махнула сейчас битой, отбила подачу питчера и зашвырнула мяч за изгородь. Иными словами — хоум-ран.

Неважно, насколько безумным всё становилось — должен же быть хоть какой-то предел нелепости происходящего? Чтобы одиннадцатилетняя пятиклассница отбила за изгородь мяч, пущенный со скоростью километров эдак в 130 в час (как мне показалось) — это просто невозможно.

— Удивительно!

Харухи эта искаженная реальность не смущала ни на йоту. Она схватила мою сестру за руки и, весело улыбаясь, устроила с ней дикие пляски.

— У тебя невероятный талант! Перед тобой большое будущее! Ты моментально попадешь в бейсбольную лигу!

Сестра весело визжала, вертясь в едином танце с Харухи.

Как бы это сказать? …Ммм, счет теперь 9–3.

Я сидел на скамейке, обхватив голову руками.

Избиение противников хоум-ранами продолжилось. Счет 9–7. Семь хоум-ранов подряд в одном ининге. Думаю, мы поставили новый рекорд.

Мощно отбив мяч, Танигути прибежал обратно к скамейке:

— Я решил войти в бейсбольную команду. Не думал, что это во мне есть, я чувствую, что попасть в Кошиен — не просто мечта. Мне даже показалось, что бита сама ударила по мячу!

Вслед на ним, Куникида подтвердил: «Воистину так!»

Они были возбуждены, Цуруя-сан, громко смеясь, хлопнула Асахину-сан по плечу, та занервничала. Я рад, что эти трое настолько недалекие.

— Настало время показать им, чего мы стоим на самом деле! — объявила Харухи, подняв биту. Разве это не реплика питчера?

Я уже начал уставать от шмякающих звуков, с которыми мячи ударялись о табло на дальней стороне поля.

Теперь — 9–8. Противник уже сменил трех питчеров. Уверен, что они не нуждались в моей жалости, но все-же я решил пожалеть их. Бедные парни.

Порядок бьющих снова сменился — и Асахина-сан, Нагато и я — все выбили хоум ран. Счет наконец-то был в нашу пользу — 9-11. Одиннадцать хоум-ранов подряд… Я подумал, что это надо прекратить пошустрее, поскольку наши противники на нас уже не смотрели — все взоры были притянуты к нашей бите. Может они решили, что она волшебная? Ну, вообще-то, естественная мысль.

Прежде чем передавать биту моей сестре, я подошел к Нагато и сказал: «Хватит».

Редкое зрелище — чтобы Нагато моргала много раз подряд. Обычно она моргает раз в десять секунд, или около того.

— Ясно, — ответила она, после чего коснулась пальцами кончика биты и что-то быстро проговорила. Я не расслышал что именно, да и расслышал бы — все равно бы не понял.

вернуться

31

Дабл-плэй — игра в защите, при которой в аут выводятся сразу два игрока, и между аутами не было ошибки.