Выбрать главу

Мы предприняли этот экскурс в семантику с тем, чтобы показать, насколько естественно слав. *udъ может быть отнесено к той группе лексем, которые служат как бы координатами в описании человеческого тела (голова, перед, зад, сердце, ноги). Налицо, однако, не только содержательное, но и материальное тожество слав. *udъ с группой слов — «координат» типа *perdъ, *zadъ, *nadъ, *podъ, соотносимых в качестве существительных с человеческим телом (зад, перед)[13] и несомненно восходящих к соответствующим служебным словам и наречиям, а в конечном счете, к предлогам *per‑, *za‑, *na‑, *po‑. Близость (как смысловая, так и внешняя) слав. *udъ к этой группе лексем заставляет нас предположить морфологическое членение *u-dъ, соответствующее модели, которая представлена в *per-dъ. С другой стороны, нельзя не соотнести первый компонент *u-dъ со славянским предлогом / префиксом *u, а второй компонент — с суффиксальным образованием *‑dъ. Таким образом, нельзя не согласиться с Голубом—Копечным в том, ка́к они разбивали слав. *udъ: граница между морфемами определена ими совершенно точно; более того, формально верно ими определен и первый элемент сложения, поскольку слав. *u, видимо, действительно восходит к и.‑е. *au. Однако лексема в целом ни в коем случае не может быть отнесена к индоевропейским образованиям — перед нами славянская инновация.

Инновационный характер слав. *udъ определяется прежде всего некоторыми характеристиками всей группы славянских имен на *‑dъ[14]. Хотя проблема их грамматической эволюции не ясна[15], смысловое единство этих лексем не оставляет сомнений в их общем происхождении. Так же несомненно и то, что формирование этой группы, а равно и ее семантическое развитие обусловлены наличием попарных противопоставлений типа *perdъ / *zadъ: так употребление *nadъ в качестве предлога, видимо, не обошлось без влияния антонимичного *podъ[16]. При всем разнообразии возможных толкований компонента *‑dъ и грамматического развития этих лексем (от полнозначности к синкатегорематичности, или наоборот), для нас здесь важнее всего то, что слав. *udъ морфологически тождественно *perdъ, *zadъ, *nadъ, *podъ, для которых имело место хотя бы вторичное гомогенное развитие в сторону обозначения частей — resp. сторон человеческого тела[17].

Лексемы на *-dъ, о которых идет речь, лишь постепенно образовали единство — об этом свидетельствует и тот факт, что лишь часть лексем имеет соответствия в балтийском[18]. В случае форм *nadъ и *podъ мы имеем уже аналогические образования на собственно славянской почве. То же (в силу отсутствия внешних параллелей) касается и слав. *udъ; можно предположить, что возникновение этого слова связано с табу, естественно касавшимся обозначений частей тела (это относится вообще говоря, и к другим членам группы). Кроме того, в свете сказанного выше о *serd‑ в славянском, в системе «координат» тела ему естественно противопоставляется *udъ (‛внутреннее’, ‛центральное’ — ‛внешнее’, ‛полое’) и образует оппозицию того же типа, что и *perdъ — *zadъ, *nadъ — *podъ. Таким образом, формирование этой лексемы завершает построение симметричной системы оппозиций, члены которой предназначены для специфического обозначения «сторон» тела. Как еще одно подтверждение предложенной этимологии следует рассматривать также типологическую достоверность такого описания человеческого тела, при котором как значимые точки выделяются ‛верх’, ‛низ’, (‛левая / правая сторона’), ‛зад’, ‛перед’ и два центра — ‛сердце’ и ‛penis’. Происхождение соответствующей системы обозначений в славянском, вызванное такими причинами, как табу, представляет немалый интерес, тем более что в засвидетельствованный период славянские языки развили уже второй круг эвфемистических замен для таких единиц, как уд и (хотя бы частично) зад. Замечательно, что в качестве нейтральной замены уд в современном русском языке выступает другой элемент той же системы — перед.

вернуться

13

См. Эндзелин И. Латышские предлоги, т. I. Юрьев, 1905, с. 5.

вернуться

14

Происхождение форманта *‑dъ пока не ясно. Вызывает некоторые сомнения принадлежащее еще Ягичу (Jagić V. Das Leben der Wurzel dhē‑ in den Slavischen Sprachen. Agram, 1871) сближение *‑dъ и и.‑е. *dhē‑, хотя факты вроде слав. *naditi (Трубачев О. Н. Этимологический словарь славянских языков. Проспект. Пробные статьи. М., 1963, с. 64) и слав. *pridъ (Трубачев О. Н. О составе праславянского словаря (Проблемы и задачи). — В кн.: Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. М., 1963, с. 182) как будто говорят в его пользу. Вслед за Стангом (Stang Chr. S. Eine preussisch-slavische (oder baltisch-slavische?) Sonderbildung. — Scando-slavica, v. 3, 1957, p. 236) следует отклонить традиционное сближение *‑dъ с некоторыми греческими и индоиранскими служебными морфемами (Meillet A. Chronique. Généralité. — RÉS, IX, 1929, p. 127; Idem. Sur l’étymologie de la préposition podŭ. — В кн.: Зборник филолошких и лингвистичких студија А. Белићу. Београд, 1921, с. 24—26). Стангу (Stang. Op. cit., p. 236) принадлежит перспективное сближение с вост.-балт. морфемой в pirsdau ‛перед’ и др., поддержанное Топоровым (Топоров В. Н. Прусский язык. М., 1975, с. 344), сопоставившим *‑dъ и указательный элемент *di‑. Не отражает ли *‑dъ древнюю локативную частицу, отразившуюся также в форме и.‑е. отложительного падежа?

вернуться

15

Ср. гипотезу Станга (Stang. Op. cit., р. 236).

вернуться

16

Etymologický slovník slovanskýh jazyků. Slova gramatická a zájmena. Sv. 1. Tento svazek sestavil F. Kopečny. Praha, 1973, с. 127.

вернуться

17

Несмотря на отсутствие прямой генетической связи между славянскими образованиями на *‑dъ и обозначениями ‛сердца’ и ‛середины’ — *sr̥d‑, *serd‑, есть основания полагать, что на славянской почве они сблизились на основе формального и смыслового сходства. На это обратил внимание еще Вондрак, но сделал из этого неверный вывод о влиянии *serd‑, приведшем к появлению форманта *‑dъ (Vondrák V. Vergleichende Slavische Grammatik, Bd. 2. Göttingen, 1928, S. 298). Иначе о *k̑erd‑ в славянском cp. Иванов В. В. Типология развития славянских и индоевропейских предлогов и послелогов. — В кн.: Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М., 1973, с. 51 сл.

вернуться

18

Помимо указанных выше славяно-восточнобалтийских сближений особо укажем на тождество слав. *pridъ (блр. прид, серб. при̑д болг., мак. прид ‛приданое’) и лит. priẽdas, лтш. prieds (Трубачев О. Н. О составе праславянского словаря (Проблемы и результаты). — В кн.: Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. М., 1963, с. 182 — без указания болг., макед. прид).