Выбрать главу

Таким-то образом число греков у Семвета доходит до 2 705 000 д., но далее он прибавляет, что в Македонии эта цифра должна быть уменьшена на несколько десятков тысяч, так как у этих греков обычный язык болгарский[18]. Да, среди этих греков и турок, говорящих в Македонии и Родопских горах по-болгарски, открыто теперь Верковичем 18 т. славянских стихов, которые в виде «Веды славян» лучше всего доказывают, какие это греки или турки. Лежан и Убичини считают первых гораздо умереннее, около 910 т. д. об. п.[19]. Если с этого сбавить около 10 %, то тогда может быть оно сойдется с некоторою действительностью.

После этого примера обратимся опять к предмету наших исследований по турецкому населению. Употребив одинаковый с г. Тепловым прием для определения турецкого населения, мы получили вместо 975 584 д. об. п. только 935 000. Можно полагать, что после войны 1877/78 г., когда столько турок бежало в Малую Азию, когда татары почти целиком покинули Добруджу, а черкесы ушли из под соседства болгар, даже и указанное нами число будет слишком велико, тем более, что, по Лежану, турок в Константинополе и по обоим берегам Босфора, следовательно в наиболее населенной турками местности, всего около 370 т. д. об. п. Чтобы пояснить, откуда могли получиться остальные 600 т. д., необходимо принять в соображение следующее: по вторжении турок часть орды поселилась в Фессалии, около Фарсалы, между греческим населением. В Албании они могли занять только укрепленные места по городам. В Болгарии они так расселились, как это делается войском, правителями и чиновниками, по всем городам и большим селам, занимая всюду особые кварталы. По пути в Боснию, около Рассы и Призрента их можно найти в долинах рек в смеси со славянами, по селениям и в блокгаузах. По Марице, Арде, Струме и Карасу (Мете, Мсте) они также сидят перемешанно со славянами; пространство между крепостями Варною, Силистриею (Доростол) и Рущуком (Переяславец) было до 1877 г. почти сплошь населено турками, но теперь сильно поредело, занято румынами и болгарами. Среди турок сидят разбросанно до 30 т. гебров (персы) — гнепоклонников, которые бежали на Балканский полуостров от гонения магометан еще в X ст. У Охриды и в Македонии поселились, по Комнину, узы. В период от XI по XIV ст. расселились к северо-востоку от Солуни так называемые копьи, или копориды, народ с республиканскими обычаями, совершенно отличными от турок[20]. Так как карта Балканского полуострова является после изложенного в новом виде, то мы считали нужным представить наши объяснения более подробно, присовокупив к ним следующее: греки нанесены на карту целиком, так, как они показаны у Теплова. Кроме того, они размещены по всем городам Болгарии, Фракии и Македонии, с преобладанием к морю и с уменьшением греческого населения внутрь континента. Для нанесения болгарского населения не по процентам, а по действительной его численности в пределах каз (уезды) по указаниям Теплова, каждая каза была нами разделена на 20 равномерных частей, с 5 % соответственного населения в каждой такой части. В эти частицы вносились целиком то турецкое (магометанское), то христианское население, смотря по преобладанию того или другого. Так как наша карта по крайней мере в 6 раз меньше источника, то неизбежные ошибки скрадываются под более мелким масштабом. Кроме того, делались исправления по урочищам на основании австрийских и русских карт, принятые также в соображение указания Лежана и Ионина и некоторых деятелей минувшего театра войны.

В совокупности изложенное мною дало вид Балканскому полуострову; навеянный неправдою пепел снят, и мы имеем перед собою прежнюю, стародавнюю картину Славянства, хотя и сильно попорченную историческими событиями Византийской Греции, крестовыми походами и мусульманским вторжением.

Этим можно было бы покончить описание славянских границ и их географическое соприкосновение с чуждыми народностями, но для полноты необходимо сомкнуть цепь, проведя ее чрез румынское население, которое долго шло рука об руку с южным славянством, разделяя его участь и жизнь, как то некогда было на севере с литовцами.

вернуться

18

Многие переселившиеся к нам греки из Малой Азии говорят до настоящего времени по-турецки, хотя исповедуют православие.

вернуться

19

Лежан, Теплов.

вернуться

20

Не канавлии ли это?