Выбрать главу

— То же самое думало большинство из безвременно погибших в этом мире.

Интерлюдия

А затем маленький мальчик-сирота задал вопрос, не дававший покоя им всем:

— Почему? Почему? Почему?

— Это был Господь во мне, — торжественно отвечал он.

Глава двадцатая

Если не считать происшествия с белым сексуальным извращенцем, случившегося при активном участии уличной шайки «Крутые мусульмане» и цветных девиц-подростков, среди которых была и его собственная дочь Лакомка, Гробовщик не соприкасался с подростковой преступностью. Те сопляки, с которыми они время от времени сталкивались, были самыми обыкновенными хулиганами, какие есть у всех наций и рас. Но вот новое поколение цветной молодежи с принципами и повадками космического века были для них неизвестной величиной «икс».

С одной стороны, они бунтовали, бросали вызов белой полиции, а с другой — сочиняли такие стихи и прозу, что могли озадачить любого гарвардского интеллектуала. Все это нельзя было объяснить бедностью, отсутствием перспектив, дискриминацией, с одной стороны, и гениальностью — с другой. Гении подчас были выходцами из трущоб, где таланту трудно разгуляться, а погромщики, напротив, из вполне зажиточных и благополучных семей. Все они — хорошие — и плохие, умные и глупые, агрессивные и послушные — были частью забродившей массы на дрожжах расовой однородности. Они все были в оппозиции. Так что было бы бессмысленно искать кого-то одного, виновного в сложившейся ситуации. Такого человека не было и быть не могло.

Гробовщик поделился своими размышлениями с Могильщиком, когда они ехали на работу.

— Что нашло на этих молодых людей, пока мы гонялись за хулиганами и бандитами, которые годятся им в отцы?

— Пойми, Эд, слишком много воды утекло с тех пор, как мы сами были подростками. Эти мальчишки родились после того, как закончилась война против одного из видов расизма, война за четыре свободы.

— А мы с тобой родились после того, как наши папаши отвоевались за торжество демократии. Только вся разница между ними и нами состоит в том, что когда мы повоевали против нацизма в рядах армии, где черным полагалось свое место, мы уже не верили во всю эту словесную чушь. Мы оказались поумнее. Мы выросли в годы депрессии, а потом пошли воевать под командой одних лицемеров против других лицемеров. Мы тогда уже твердо знали: все белые — лжецы. Может, наши родители и наши дети и поддаются на удочку белых, но нас не проведешь: разница между местными расистами и заморскими расистами заключается только в том, что у одних есть негры, а у других нет. Наши расисты победили и получили право талдычить сколько душе угодно, что они обязательно сделают нас равными — когда мы к этому будем готовы.

— Пусть говорят, что хотят. Они ведь убеждены, что сделать нас равными белым куда труднее, чем дать нам свободу.

— Может, они и правы, Эд. Может, на этот раз они не так уж и врут. Да нет, они и теперь нагло лгут. Это абсолютно точно!

— Может, и так. Ведь что спасает наше поколение — мы их словам не верим. А те, что помоложе, верят, верят, а потом начинают бунтовать.

Лейтенант Андерсон сразу же смекнул, что сегодня его лучшие сыщики не в самом дружелюбном настроении, а потому он поскорее услал их к книжному магазину посмотреть, как там ведут себя черные мусульмане.

— Почему именно черные мусульмане? — осведомился Могильщик.

— Если кто-то начнет какать на улицах, вы, белые, сразу заподозрите черных мусульман, — проскрежетал Гробовщик.

— Боже праведный! — воскликнул Андерсон. — Когда-то вы были сыщики как сыщики, а теперь стали расистами.

— Все дело в задании. Зря вы нам такое поручаете. Кому-кому, а вам должно быть известно: мы не любим церемониться. Мы люди крутые. Если мы увидим, что кто-то агитирует этих юнцов, и мы узнаем, кто он, и он попадет нам в руки, то живым ему не уйти.

— Этого мы не можем допустить.

— Вот видите: этого вы не можете допустить!

— Ограничьтесь наблюдением, — приказал Андерсон.

Этот книжный магазин специализировался на литературе черных всех времен и стран. Он выполнял примерно те же функции, что черная магия, черный джаз и черный национализм. Магазин держала черная супружеская пара, которой помогали другие чернокожие, и, помимо продажи книг черных авторов черным читателям, магазин этот являлся штаб-квартирой всех черных националистических движений Гарлема.

Магазин был весь завален книгами. Когда детективы вошли в него с центрального входа — с Седьмой авеню, то увидели книги по стенам, книги на полках в центре зала. Только не потолке не было книг.

— Если бы я прочитал эти книги, я бы не стал полицейским, — пробормотал Гробовщик.

— Уж это точно, — загадочно отозвался Могильщик.

Их встретил невысокий коренастый хозяин, мистер Грейс:

— Что привело представителей закона в наше мирное местечко? — поинтересовался он, — Кто вам понадобился?

— Не вы, мистер Грейс, — отозвался Могильщик. — С точки зрения властей, вы самый законопослушный человек в Гарлеме.

— Знакомства в высших сферах — великая вещь, — пробурчал себе под нос Гробовщик.

— Да, меня знают, — произнес мистер Грейс, услышав слова Гробовщика. — Что правда, то правда.

Детективы не поняли, что это — подтверждение реплики Эда или угроза.

— Мы надеемся на вашу помощь — мы бы хотели поговорить с Майклом Иксом, священником гарлемской мечети, — сказал Гробовщик.

— Почему же вы не направились в мечеть? — спросил мистер Грейс.

— Вы же знаете, как они относятся к полиции, — пояснил Могильщик, — А мы не собираемся подогревать страсти. Наша задача, напротив, — их охлаждать.

— Даже не знаю, смогу ли я вам помочь, — вздохнул мистер Грейс, — Последний раз я говорил с Майклом Иксом неделю назад. По его словам, он решил на недельку исчезнуть: ЦРУ что-то стало вынюхивать вокруг да около. Но с вами он, возможно, согласится встретиться. А что вам от него надо?

— Мы бы хотели знать: не известно ли ему, кто раздувает все эти нынешние страсти? Наш босс считает, что все это дело рук одного человека, и ему кажется, что Майкл Икс может сказать, кто это такой.

— Сильно сомневаюсь, что Майкл в курсе, — отозвался мистер Грейс, — На него вообще любят вешать всех собак. Что бы ни происходило в Гарлеме, всегда винят его.

— Именно это я и сказал боссу, — буркнул Гробовщик.

Мистер Грейс погрузился в раздумья, затем сказал:

— Я понимаю, что вы-то в это не верите. Вы слишком давно и хорошо знаете Гарлем, чтобы приписывать все выходки против белых деятельности черных мусульман. Но я, право, не знаю, где Майкл сейчас.

Детективы отлично знали, что мистер Грейс находится в постоянном контакте с Майклом Иксом, где бы тот ни находился, и что он был глазами и ушами того. Но они понимали, что силой тут ничего не добьешься. Они, конечно, могли отправиться в мечеть сами, вломиться в нее, но все равно найти Майкла Икса им вряд ли удалось бы. Такое самоуправство сошло бы им с рук по одной простой причине: в полицейских кругах черные мусульмане расположением не пользовались. Тем более Гробовщику с Могильщиком не хотелось играть на этом, и потому оставалось лишь просить о содействии мистера Грейса.

— Если он придет сюда, мы здесь и поговорим, — пообещал Могильщик. — А если вы нам не доверяете, то мы отдадим вам наше оружие на время переговоров.

— И можете позвать каких угодно свидетелей, — добавил Гробовщик, — Пусть все говорят, что сочтут нужным.

— Нам нужно лишь одно: показания Майкла Икса, которые мы могли бы предъявить боссу, — пояснил Могильщик, уповая на тщеславие Майкла Икса, — Мы-то не верим всей этой ерунде, но Майкл Икс сможет убедить нашего босса куда лучше, чем любой из нас.

Мистер Грейс знал, что Майкл Икс вряд ли упустит шанс передать свою точку зрения полиции через двух чернокожих детективов, которым вполне можно доверять, поэтому он сказал:

— Ну что ж, попробую его разыскать, а вы проходите.

Детективы прошли за ним в комнату в задней части магазина, служившую ему кабинетом. В центре стоял большой письменный стол, заваленный книгами. Вокруг высились стопки книг и коробки, содержимое которых им не удалось угадать. Алюминиевые кассеты с кинопленкой виднелись среди предметов, которые могли бы использовать в своей деятельности африканские шаманы или носить африканские воины: кости, перья, причудливые головные уборы, одежда, маски, скипетры, копья, щиты, картонки каких-то рукописей на чужом языке, чучела змей, камни, браслеты всех видов, цепи и кандалы, использовавшиеся работорговцами. Стены были увешаны фотографиями с автографами практически всех знаменитых цветных людей из мира искусства, театра, политики — из Соединенных Штатов и других стран, а также неподписанные фотографии и портреты всех чернокожих, имевших отношение к движению аболиционизма[16], а также разных африканских вождей, осуждавших работорговлю или, напротив, сказочно на ней разбогатевших. В этой комнате легко было поверите в Мир Черных и черный расизм казался чем-то вполне нормальным.

вернуться

16

Общественное движение, добивающееся отмены каких-либо законов.