Выбрать главу

Извадих акредитивите си от ЦРУ и зачаках впечатле­ните ѝ възклицания. Вместо това тя се смръщи и рече:

- Досущ като нещо, дето може да се купи от панаир­джийска сергия.

Поклатих глава.

- Няма значение. Както казах, приятел съм на Ади. За­познах се с нея чрез Катлийн, една от доброволките тук. Искам да помогна.

- И какво печелите от това?

- Добре, не ми казвайте - въздъхнах. - Извадих мобил­ния си телефон и се обадих на Лу. Когато ми отговори, ка­зах му: - Преди две седмици е имало пожар в дома на Грег и Мелани Доус. - Продиктувах му фамилията по букви. - Двамата възрастни са загинали в пожара. Близначките им са откарани в Центъра по изгаряния към Нюйорк­ската презвитерианска болница. Нужен ми е адресът на изгорялата къща. Не, не съм сигурен за щата. Пробвай първо в Ню Йорк.

Привлякох вниманието на сервитьорката ни и я помо­лих да ми донесе лист и молив. Докато тя изпълни молба­та ми, вече имах адреса. Затворих и се усмихнах на леля Хейзъл.

- Кой беше това? - попита тя.

- Иниго Монтоя[1].

11.

Вали Роуд в Монтклеър, Ню Джързи се простира на юг от резервата Гарет Маунтин до Блумфийлд Авеню. В един участък той минава край източната граница на кампуса на университета „Монтклеър“. Като идваш от запад от Ню Йорк, не би видял нищо от това по пътя си към пожарна- та, но направиш ли погрешен завой от магистралата, както стана с мен, можеш да се наслаждаваш на пейзажа. Това и вършех, когато мобилният ми телефон позвъни. Обаждаше се Салваторе Бонадело, престъпният бос.

- Жив ли си още? - попита Сал.

- Ако му викаш на това живот - рекох. Още беше су­трин, нямаше и десет часа. Бях напуснал кафето и леля Хейзъл преди по-малко от два часа.

- Чух разни неща - подхвърли той. - Яко си настъпил нечии пръсти.

Изчака реакцията ми.

- Джо Демео ли? - попитах?

Сал замълча, явно разочарован, че не той ми е съоб­щил новината.

- Не си го чул от мен - предупреди.

- Не ми казвай, че се боиш от Демео - подхвърлих. - Я какъв си грамаден, печен и космат.

Свих вляво по „Блумфийлд“ и се насочих на югоизток.

- Не е нужно да се плаша от човек, за да изпитвам рес­пект от могъществото му. А имам... Как го казвате вие? Убедителни доказателства, че го притежава. И как тъй съм космат?

- Фигуративно казано - поясних.

Не бях сигурен, че пожарът в дома на Доус е умишле­но причинен, но ми беше ясно, че ако е така, виновни­кът е Демео. А Демео знаеше, че проучвам пожара, и това потвърждаваше подозренията ми. И все пак бях стъпи­сан колко бързо се бе разнесъл слухът.

- До колко време според теб ще цъфнат момчетата с косматите кокалчета?

- На нечий таван ли си или що?

- В кола под наем.

- Добре. Вероятно имаш към два часа. И все пак на твое място бих поглеждал в огледалото за обратно виждане.

- Благодаря за препоръката.

- Просто си браня... Как му викате? Капиталовложе­нието.

- Демео лично ли ти се обади? Нали не знае, че имам бизнес с теб?

Сал замълча, после каза, като внимателно претегляше думите си:

- Той знае.

Бях блокиран в колона при кръстовището на „Блумфийлд“ и „Пайн“ и чаках смяната на светофара. Нямах за какво да мисля освен за коментара на Сал, иначе може би щях да пропусна подтекста. Но в случая ме осени мигом.

- Демео ти е предложил поръчка да ме очистиш.

- Да речем просто, че следващите две задачи ще ги свършиш... Как му викахте? Гратис.

Две задачи? Това означаваше...

- Отказал си сто бона?

Сал се засмя.

- Не е от любов към теб, тъй че не ми се размеквай. Просто нямам човек, дето да е... Как му викате? Достатъчно находчив, че да те извади от картинката. Плюс това къде ще намеря наемен убиец, толкова добър като теб? Освен може би онази руса хитруша, която използ­ваш. Каза ли ѝ вече за мен?

Светофарът превключи на зелено и аз отново се влях в движението, докато стигнах до едно уширение пред бор­дюра.

- Трябва да затварям - съобщих.

- Чакай - спря ме Сал. - Разбрахме ли се за двете по­ръчки?

- Получаваш една безплатна - отговорих. - Вече си из­карал петдесет бона, като си дал номера ми на онова кръвожадно джудже.

- Кое точно?

- Да не би да познаваш повече от едно кръвожадно джудже? Вик-... тор - уточних, като имитирах новия си клиент.

Сал се разсмя.

- Срещнах се с малкия негодник. Носи прическа на пирги.

- Занасяш ме.

- Не, кълна ти се в Исус Христос, дълги противни пир­ги!

Приключихме разговора и аз спрях колата си, наета от “Авис“, на паркомясто за посетители, след което попитах едно от момчетата къде мога да открия началник Блонърт. Насочиха ме към кухненския сектор в сградата на пожарната. Влязох и попитах единствения, който седеше там, дали случайно не е началникът на пожарната.

вернуться

1

Име на един от героите във филма “Принцесата булка“ - Б. пр.