Выбрать главу

«Рабочий»[275]

Коль для клопов уж это не годится, То хуже вряд ли даже и приснится.{387}

Vale faveque!{388}

Твой Карл Маркс

Впервые полностью опубликовано на языке оригинала в Marx — Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 1,1929 и на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., то. XXI. 1929 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

95

ЭНГЕЛЬС — МАРКСУ

В ЛОНДОН

[Манчестер], вторник, [3 июня 1851 г.]

Дорогой Маркс!

В субботу я приеду в Лондон, если мне ничто не помешает[276].

Мои опасения относительно кёльнцев, по-видимому, слишком быстро осуществились; арест Красного Б[еккера]{389} и Рёзера по обвинению в государственной измене и попытке свержения существующего строя, а также попытка ареста тихого Генриха{390}, очевидно, каким-то образом связаны с Союзом{391}. К счастью, как сообщает «Frankfurter Journal», у обоих арестованных не нашли решительно никаких бумаг — нашли ли у Б[юр]г[ер]са, не говорится. Генрих, очевидно, теперь также приедет в Лондон, в дополнение к собравшимся здесь членам редакции «Neue Rheinische Zeitung». История может принять неприятный оборот, если эти люди вели себя глупо.

Твой Ф. Э.

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx», Bd. I, Stuttgart. 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

96

МАРКС — ЭНГЕЛЬСУ

В МАНЧЕСТЕР

[Лондон], 16 июня 1851 г. 28, Deanstreet, Soho

Дорогой Энгельс!

У Даниельса был домашний обыск, и он арестован. Я не думаю, чтобы у него что-нибудь нашли.

Сегодня утром я получил письмо, написанное, несомненно, почерком Даниельса, но без подписи; в этом письме мне сообщают об упомянутом факте и одновременно предлагают спрятать все письма, так как известно из «верного» (так в оригинале) источника, что и здесь, в Англии, должны произойти обыски.

Я не знаю, возможно ли это по закону. Во всяком случае я все спрячу. И ты тоже хорошо сделаешь, если менее важные письма сожжешь, а остальные, заключающие в себе какие-либо данные и тому подобное, поместишь в запечатанном пакете у Мери{392} или у вашего приказчика.

У Якоби, вероятно, нашли рекомендацию от Даниельса.

Сегодня же я получил через одного купца письмо от Вейдемейера, скрывающегося в окрестностях Франкфурта. Письмо это прилагаю. Нет ли у тебя нужных В[ейдемейеру] точных цифровых данных о соотношении между внутренней и внешней торговлей Англии? В этой области за последнее время произошли значительные изменения. Привет!

Твой К.Маркс

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und К. Marx». Bd. I, Stuttgart. 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

97

ЭНГЕЛЬС — МАРКСУ

В ЛОНДОН

[Манчестер], 27 июня 1851 г.

Дорогой Маркс!

Славная саксонская полиция поступает весьма простодушно, когда сама высочайше уведомляет нас о том, о чем мы до сих пор не знали или не могли узнать. Менторски-напыщенное циркулярное письмо Бюргерса с его известными полутемными рассуждениями заставило их, должно быть, основательно поломать себе головы и притом без всякого успеха[277]; они и напечатали жирным шрифтом как раз лишь неправильные места. Весьма забавно, что великие мужи с Уиндмилл-стрит[278] предстали теперь перед всем светом вышвырнутыми из их собственной партии; великий Виллих вкупе с Хауде, Гебертом и другой неизвестной сволочью и с неким «Шоппером» (от слова «Schoppen»){393}, редкие заслуги которого так мало известны, что даже в Кёльне не могут правильно напечатать его имени! В этом отношении все в порядке. Но первый параграф Устава опасен для арестованных: «Все средства революционной деятельности», или как это там сказано[279]. Благодаря этому все дело из области обыкновенной тайной организации переходит в область государственной измены. Впрочем, поскольку можно судить по намеку «Kolnische Zeitung», оправдывается мое предположение, что они имеют в виду передать всех этих людей берлинскому верховному суду, который собираются специально создать ради этого грандиозного дела.

вернуться

275

В памфлете Маркса и Энгельса «Великие мужи эмиграции», где также приводится эта статья из журнала «Der Kosmos» («Космос»), отмечается, что автором статьи была жена Кинкеля Иоганна Моккель (см. настоящее издание, т. 8, стр. 280). — 244.

вернуться

276

Как это видно из письма Энгельса Вейдемейеру от 19 июня 1851 г. (см. настоящий том, стр. 486), Энгельс находился в Лондоне примерно в течение двух недель в первой половине июня 1851 года. — 245.

вернуться

277

Речь идет об Обращении кёльнского Центрального комитета Союза коммунистов от 1 декабря 1850 г. («Die Centralbehorde an den Bund»), составленном сторонниками Маркса и Энгельса, главным образом Бюргерсом. Авторы Обращения в целом солидаризируются с Марксом и Энгельсом, осуждая раскольническую деятельность фракции Виллиха — Шаппера и отмечая значение теории для развития коммунистического движения. В Обращении говорится, что кёльнский Центральный комитет, основываясь на предложении возглавляемого Марксом и Энгельсом Лондонского округа Союза коммунистов, исключает всех членов созданного Виллихом и Шаппером сепаратного союза из Союза коммунистов. Однако этот документ не вскрывает подлинных причин раскола Союза коммунистов, возлагая вину за раскол частично также на Маркса и его сторонников. Отдельные положения Обращения носят туманный, неопределенный характер. Говоря о «полутемных рассуждениях» Бюргерса, Энгельс как раз и имеет в виду неопределенность и половинчатость некоторых положений Обращения. Попав в руки полиции при аресте членов Союза коммунистов, Обращение в июне 1851 г. было напечатано в «Dresdner Journal und Anzeiger» («Дрезденской газете и вестнике») и в «Kolnische Zeitung» («Кёльнской газете»). — 246.

вернуться

278

Об обществе да Грейт-Уиндмилл-стрит см. примечание [169]. — 246.

вернуться

279

Речь идет о новом Уставе Союза коммунистов, составленном кёльнским Центральным комитетом Союза в декабре 1850 года (см. примечание [174]). — 247.