Выбрать главу

Твой Ф.Энгельс

Заранее поздравляю с Новым годом.

Будь добр, пришли мне немедленно посылкой Мерославского «Отчет о баденской кампании», «Дневник и т. д.» Дауля, писания Беккера и Эсселлена[471] и другие появившиеся в Бадене вещи, которые имеют значение для истории кампании, то есть вещи, содержащие не декламации, а факты. Израсходованную сумму ты можешь засчитать или мне, или в счет будущих сделок с «Neue Rheinische Zeitung»{665}.

Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., т. XXV, 1934 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

1850 год

68

МАРКС — ЭДУАРДУ МЮЛЛЕРУ-ТЕЛЛЕРИНГУ[472]

В ЛОНДОНЕ

[Копия]

[Лондон], 1 января 1850 г.

Дорогой Теллеринг!

Энгельс, Зейлер, Веерт, Виллих и я не будем присутствовать на собрании, назначенном на 3 января, а именно по следующим причинам:

1) Список приглашенных политических эмигрантов составлен произвольно. Так, например, в нем нет К. Шрамма и Ф. Вольфа.

2) Не привлечен ни один из рабочих, которые в течение ряда лет стояли во главе немецкой демократии в Лондоне.

Твой К.Маркс

Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., от. XXV, 1934 г.

Печатается по копии, написанной рукой Энгельса

Перевод с немецкого

69

МАРКС — ФЕРДИНАНДУ ФРЕЙЛИГРАТУ

В КЁЛЬН

Лондон, 10 января [1850 г.]

Дорогой Фрейлиграт!

Пишу тебе сегодня лишь несколько строк по очень спешному делу.

Для нашего «Revue» и для его постепенного превращения в двухнедельный и в еженедельный журнал, а затем, в зависимости от обстоятельств, снова в ежедневную газету, — а также для других наших пропагандистских целей, — нам нужны деньги. Деньги можно достать только в Америке, где все эти полуреволюционеры, — например, какой-нибудь Аннеке, который в Пфальце позорно бежал и показал, что он даже не солдат, — теперь срывают золотые яблоки.

Поэтому мы решили немедленно послать в Америку в качестве эмиссара К. Шрамма. На поездку такой продолжительности, как мы предполагаем, нам нужно не менее 150 талеров. Мы просим тебя как можно скорее собрать для этой цели деньги и, кроме того, немедленно прислать нам рекомендательные письма для Шрамма, как ответственного издателя «Neue Rheinische Zeitung». (Отважный побег из Везельской крепости вернул его нашей партии.)

О деньгах я написал также и Г. Юнгу.

С нетерпением жду ответа.

Твой К.Маркс

Здешние чартисты и французские эмигранты также снабдят мандатами нашего эмиссара.

Это — дело, касающееся всего Союза{666}.

Необходимо, дорогой Фрейлиграт, чтобы ты в своем рекомендательном письме ясно сказал о положении «Neue Rheinische Zeitung» в Германии и о ее революционном значении.

Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса,1 изд., то. XXV, 1934 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

70

МАРКС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ[473]

ВО ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ

Лондон, 4 февраля 1850 г.

Дорогой Вейдемейер!

Я запоздал с ответом на твое письмо, потому что был в течение двух недель серьезно болен.

Журнал{667} выйдет на будущей неделе. В нем помещена твоя статья. Мы ждем продолжения. Выход журнала задержался из-за моей болезни. Дело в том, что мы намеревались выпустить два номера вместе, но издатель возражал против этого по вполне основательным коммерческим соображениям. Потребовалось снова внести изменения, что как раз совпало с моей болезнью.

Тебе пришлют из Кёльна двести экземпляров. Два из них отправь, пожалуйста, К. Бирингеру в Хёхст под Франкфуртом. Он сделал здесь этот заказ. Позаботься также и о получении платы за них.

Твое поручение к Теллерингу я выполнил. Он совершенно не годится в качестве английского корреспондента. В Вене еще можно было обходиться трескотней, но здесь надо изучить дело. В другой раз напишу подробнее.

вернуться

471

«Rapports du General Mieroslawski sur la campagne de Bade». Berne, 1849 («Отчеты генерала Мерославского о баденской кампании». Берн, 1849). A. Daul. «Tagebuch eines politischen Fluchtlings wahrend des Freiheitskampfes in der Rheinpfalz und Baden». St. Gallen, 1849 (А. Дауль. «Дневник политического эмигранта во время освободительной борьбы в Рейнском Пфальце и Бадене». Санкт-Галлен, 1849). Joh. Phil. Becker und Chr. Essellen. «Geschichte der suddeutschen Mai-Revolution des Jahres 1849». Genf, 1849 (Иог. Фил. Беккер и Хр. Эсселлен. «История южногерманской майской революции 1849 года». Женева, 1849). — 457.

вернуться

472

Данное письмо Маркса написано в ответ на письмо Бамбергера, Мюллера-Теллеринга и Рудольфа Шрамма от 30 декабря 1849 г. с приглашением посетить собрание немецких эмигрантов. — 458.

вернуться

473

Оригиналом этого письма Институт марксизма-ленинизма в данное время не располагает. Оно воспроизводится в настоящем томе по тексту русского перевода, опубликованного в т. XXV первого издания Сочинений К.Маркса и Ф.Энгельса. — 459.