Выбрать главу

Если Др[онке] уже нет во Франкфурте, то вскрой письмо, прочти его и перешли ему.

Впервые опубликовано в журнале «Die Gesellschaft», Jg. VII. 1930 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

79

ЭНГЕЛЬС И МАРКС — Ф. ПАРДИГОНУ

В ЛОНДОНЕ

[Черновик]

Лондон, 6 мая 1850 г.

Дорогой Пардигон!

Мы только что узнали, что Ваше общество намерено предложить свою программу на рассмотрение немецкого общества на Грик-стрит[481] и поставить перед ним вопрос, присоединяется ли оно к этой программе или нет.

После нашей субботней беседы мы не верим этому; ведь если бы Вы или Ваше общество указали нам, что такой-то субъект или такая-то группа субъектов — самые обыкновенные негодяи, то мы просто-напросто вышвырнули бы их за дверь, не спрашивая, согласны ли они с нашей программой.

Мы уже указывали Вам, что руководители этого общества — шарлатаны или мошенники. Мошенники и шарлатаны подпишут все, что угодно. Они подписали бы и наш манифест, если бы мы приняли их неоднократные предложения о единении и согласии.

Вы понимаете, что если бы подобное предложение было принято Вашим обществом, то мы обязаны были бы по долгу чести немедленно порвать всякую связь с членами общества на Ратбон-плейс.

Привет и братство.

Ф.Энгельс К.Маркс

Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., т. XXV, 1934 г.

Печатается по рукописи Энгельса

Перевод с французского

80

ЭНГЕЛЬС — ТЕОДОРУ ШУСТЕРУ

ВО ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ

Лондон, 13 мая 1850 г.

Г-ну Т. Шустеру во Франкфурт-на-Майне

Через г-на Вейдемейера из Франкфурта мы получили от имени эмигрантского комитета во Франкфурте 10 ф. ст., посланных на имя живущего здесь г-на Штибеля, о получении и заприходовании которых мы с благодарностью Вам сообщаем.

Мы были бы Вам очень признательны, если бы Вы могли наладить дальнейшую посылку денег для здешних эмигрантов из Франкфурта или его окрестностей. Число эмигрантов все еще увеличивается с каждым днем, и вышеупомянутых 10 ф. ст. едва хватит на то, чтобы покрыть самые настоятельные текущие потребности в течение одной недели. Деньги стали поступать более скудно, между тем как нуждающиеся теперь в пособиях эмигранты принадлежат почти исключительно к таким профессиям, на которые здесь мало или совсем нет спроса.

Привет и братство.

Социал-демократический эмигрантский комитет. Заграничное отделение.

Ф.Энгельс, секретарь

Просьба пересылать все взносы через г-на Вейдемейера г-ну Марксу или г-ну К. Пфендеру по адресу 21, Kingstreet, Soho square, Лондон.

Впервые опубликовано в журнале «Die Gesellschaft», Jg. VII. 1930 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

81

МАРКС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ

ВО ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ

[Лондон], 8 июня [1850 г.] 64, Deanstreet, Soho

Дорогой Вейдемейер!

Как обстоит дело с нашим «Revue»? В частности, как обстоит дело с деньгами? Вопрос этот приобретает тем большую остроту, что прусские власти предпринимают в Лондоне всевозможные шаги перед английским правительством, чтобы добиться моего изгнания также из Англии. Если бы я не сидел здесь без гроша, я бы уже перебрался в глубь Англии, и правительство потеряло бы меня из виду.

вернуться

481

Имеется в виду организация проживавших в Лондоне французских эмигрантов-бланкистов, с которыми Маркс и Энгельс от имени Союза коммунистов, а также представители революционного крыла чартистов заключили в середине апреля 1850 г. соглашение о создании Всемирного общества коммунистов-революционеров (см. примечание [218]).

Под обществом на Грик-стрит подразумевается Демократический союз (см. примечание [467]). — 468.