Всего Вам хорошего. Сердечно Вас приветствует
Женни Маркс
Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., то. XXV, 1934 г.
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
104
МАРКС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ
В НЬЮ-ЙОРК
Лондон, 31 октября 1851 г. 28, Deanstreet, Soho
Дорогой Вейдемейер!
Посылаю вдогонку тебе второе письмо в Америку. После зрелого обсуждения этого вопроса с Лупусом{733} я решил, что мы можем совместно осуществить одно дело.
Во-первых. Прежняя «Neue Rheinische Zeitung» была мало распространена в Америке. Если бы тебе удалось раздобыть какого-нибудь буржуа или хотя бы получить необходимый кредит у какого-нибудь владельца типографии и торговца бумагой, то, мне кажется, было бы выгодно издать, — в форме маленьких книжечек, какие Беккер{734} издавал в Кёльне, — своего рода карманную библиотеку из статей «Neue Rheinische Zeitung»; например, «Силезский миллиард» В. Вольфа, статьи Энгельса о Венгрии[527], мои статьи о прусской буржуазии{735}, некоторые из фельетонов Веерта и т. д. Если ты не можешь достать их там, то я пошлю тебе эти статьи отсюда, указав одновременно, что я считаю наиболее подходящим; тебе нужно было бы написать небольшое общее предисловие для этой «Карманной библиотеки «Neue Rheinische Zeitung»», а также примечания или послесловие к отдельным томикам, в тех случаях, когда ты сочтешь это нужным.
Во-вторых. В такой же форме и с пояснениями ты мог бы издать мои и Энгельса статьи против К. Гейнцена, напечатанные в «Deutsche-Brusseler-Zeitung»{736}. Я думаю, что они очень хорошо разойдутся.
Прибыль, оставшуюся за вычетом издержек производства, мы поделим.
В-третьих. Из Америки я получил ряд запросов и поручений относительно вышедших 6 выпусков моего «Revue», но ни на какие сделки не пошел, не доверяя тамошним мошенникам. Ты мог бы дать объявление, что эти выпуски можно получить у тебя, но, разумеется, необходимо иметь приличное число заказов, прежде чем отправлять их отсюда.
В-четвертых. В карманную библиотеку, о которой я говорил выше, ты мог бы, да и мы тоже, включать в подходящий момент написанные нами злободневные памфлеты. С коммерческой точки зрения надежнее и удобнее, однако, начать с готового, уже имеющегося налицо материала. В своих маленьких предисловиях и послесловиях ты мог бы вести необходимую полемику с противниками справа и слева.
Итак, я предлагаю тебе сделаться книгоиздателем. Для этого требуется меньше средств, чем для газеты, а между тем, в политическом отношении ты достиг бы той же цели. Ты будешь избавлен от долгих, требующих массы времени подготовительных работ, связанных с газетой. Я думаю, что если ты должным образом изложишь этот план Рейху, у которого есть деньги, то он согласится вести это дело вместе с тобой.
Моя семья, а также Фрейлиграт, Лупус и др. шлют сердечный привет твоей семье.
Твой К.Маркс
Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., т. XXV, 1934 г.
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
[Лондон, начало декабря 1851 г.]
… Один из наших лучших друзей, Иосиф Вейдемейер, прибыл теперь в Нью-Йорк. Тотчас же свяжись с ним. Я еще не знаю его адреса, но если ты пошлешь письмо в «Staatszeitung» или
«Abendzeitung», он его, наверное, получит. Он может сообщить тебе обо всех партийных делах. Среди нью-йоркской компании[529] он будет тебе полезен, а ты сможешь помочь ему устроиться в Америке. Напиши ему, что это я предложил тебе связаться с ним…
Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., т. XXV, 1934 г.
Печатается по рукописи письма Клусса Вейдемейеру от 20 декабря 1851 г.
Перевод с немецкого
527
527 Маркс имеет в виду ряд статей Энгельса о Венгрии (см. настоящее издание, т. 6, стр. 175–186, 208–209, 324–329, 550–560). —
528
528 Оригиналом письма Маркса Клуссу Институт марксизма-ленинизма не располагает. Данный отрывок публикуется по письму Клусса Вейдемейеру от 20 декабря 1851 года. —
529
529 К этому месту Клусс в своем письме Вейдемейеру сделал следующее примечание: «Речь идет о кинкелевском займе, в который я из-за недостаточного знакомства с обстоятельствами дела дал себя втянуть. Маркс считает, что мне пока не следует устраняться от этого дела».
О кинкелевском займе (так называемом немецко-американском революционном займе) — см. примечание [339]. —