Этот экономический поход против феодализма и Священного союза может иметь самые непредвиденные последствия.
Венгрия великолепна. Но эта поганая Пруссия? Что ты скажешь об этом? Эти «бледные пройдохи»{217} теперь на убой откармливаются в Саксонии, Бадене, Пфальце. Если они пошлют в помощь австрийцам армию, то это будет сделано таким образом, что они сами останутся в Богемии{218} и заставят себя там кормить. Но жалкая Пруссия — боюсь только, что она окажется слишком трусливой, — погибнет, лишь только примет участие в венгерском деле, которое во всяком случае превратится во всеобщую войну.
Теперь, мой милый, что нам делать со своей стороны? Нам надо взяться за доходное литературное предприятие. Я жду твоих предложений.
Красный Лупус{219} живет в одном доме со мной. Дронке также в Париже; это — человечек из школы Э. Мейена. Лупус{220} в Цюрихе, его адрес: д-ру Люнингу. Тебе незачем писать отдельно г-ну Рамбо. Это мой псевдоним.
Итак, адрес просто следующий: г-ну Рамбо, 45, rue de Lille.
Привет!
К. М.
Впервые опубликовано в книге: «Der BriefWechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd, I, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
43
МАРКС — ЭНГЕЛЬСУ
В ЛОЗАННУ
[Париж], 23 августа [1849 г.]
Дорогой Энгельс!
Меня высылают в департамент Морбиан, в Понтийские болота Бретани. Ты понимаешь, что я не соглашусь на эту замаскированную попытку убийства. Поэтому я покидаю Францию.
В Швейцарию мне не дают паспорта, я должен, таким образом, ехать в Лондон, и не позже, чем завтра. Швейцария и без того скоро будет герметически закупорена, и мыши будут пойманы одним ударом.
Кроме того: в Лондоне у меня имеются положительные виды на создание немецкого журнала{221}. Часть денег мне обеспечена.
Ты должен поэтому немедленно отправиться в Лондон. К тому же этого требует твоя безопасность. Пруссаки тебя дважды расстреляли бы: 1) за Баден; 2) за Эльберфельд[161]. И зачем тебе эта Швейцария, где ты ничего не можешь делать?
Тебе ничто не мешает приехать в Лондон, под именем ли Энгельса или под именем Майе-ра. Как только ты заявишь, что хочешь поехать в Англию, ты получишь во французском посольстве пропуск для проезда в Лондон.
Я положительно рассчитываю на это. Ты не можешь оставаться в Швейцарии. В Лондоне нам предстоят дела.
Моя жена остается пока здесь. Можешь ей писать все по тому же адресу: 45, rue de Lille, г-ну Рамбо.
Еще раз повторяю: я твердо рассчитываю на то, что ты меня не подведешь.
Твой К. М.
Лупус{222} у д-ра Люнинга, в Цюрихе. Напиши и ему о моем плане.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
1850 год
[Лондон], 19 ноября 1850 г.
Дорогой Энгельс!
Пишу тебе только несколько строк. Сегодня в 10 часов утра умер наш маленький заговорщик Фоксик[163] — внезапно, во время одного из тех припадков конвульсий, которые у него часто бывали. Еще за несколько минут до этого он смеялся и шалил. Все это случилось совершенно неожиданно. Можешь себе представить, что здесь творится. Из-за твоего отсутствия как раз в данный момент мы чувствуем себя очень одинокими.
В ближайшем письме я сообщу тебе кое-что о Гарни, и ты увидишь, в каком ужасном положении он находится.
Твой К.Маркс
Если у тебя будет настроение, напиши несколько строк моей жене. Она совершенно вне себя.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
Лондон, 23 ноября 1850 г.
Дорогой Энгельс!
Твое письмо очень благотворно подействовало на мою жену. Она находится в состоянии крайнего возбуждения и изнурения. Она сама кормила ребенка и в самых тяжелых условиях спасала его жизнь ценой величайших жертв. К тому же ее мучит мысль, что несчастное дитя пало жертвой материальной нужды, хотя именно у него и не было недостатка в уходе.
161
В июне — июле 1849 г. Энгельс принимал участие в революционных боях, развернувшихся в Пфальце и Бадене (ср. настоящий том, стр. 443–444). Подробнее об этом см. также настоящее издание, т. 7, стр. 111–207.
В мае 1849 г. Энгельс руководил подготовкой к восстанию в Эльберфельде (см. его статью «Эльбер-фельд», настоящее издание, т. 6, стр. 543–545). —
162
Маркс в конце августа 1849 г. приехал в Лондон, где остался жить до конца своих дней. Осенью 1849 г. в Лондоне собралось большинство руководящих деятелей Союза коммунистов и был реорганизован его Центральный комитет. В ноябре 1849 г. в Лондон приехал Энгельс. Основные усилия Маркса и Энгельса в этот период были направлены на восстановление прежней организации Союза и оживление его деятельности. В написанном Марксом и Энгельсом в марте 1850 г. «Обращении Центрального комитета к Союзу коммунистов» (см. настоящее издание, т. 7, стр. 257–267) подводились итоги революции 1848–1849 гг. и выдвигалась задача создания самостоятельной, независимой от мелкой буржуазии партии пролетариата.
В середине ноября 1850 г. Энгельс переехал из Лондона в Манчестер и снова приступил к работе в фирме «Эрмен и Энгельс», что было вызвано главным образом желанием оказать материальную поддержку Марксу и предоставить ему возможность продолжить разработку экономической теории. С этого времени переписка между Марксом и Энгельсом приобретает регулярный характер и ведется изо дня в день. —
163
164
Отрывок из данного письма был впервые опубликован в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913.—