Смех.
Директор. Кончено, ребятки! Поволынили — хватит. Плавь, Степан, я отвечать буду. На места, народ, на места!.. (Шлепнул вторую работницу пониже спины.)
Вторая работница (отходя, оглянулась). Не играй.
Расходятся. К директору и Баргузину подошел Кваша.
Директор. Ну, техрук, седохом и плакохом…[39]
Кваша. На электростанции авария?
Директор. Ясно. Плавильщик электропечь сжег.
Кваша. Сукины дети! Какую?
Баргузин. Опытную.
Кваша. По нержавеющей?
Баргузин. Да.
Кваша. И там, и здесь, и кругом. (Отходит, ругается.)
Директор. Воевать будем, старик… (Кому-то грозится.) Мы вам дадим знать про нас, про лесных дураков, про древлян!
Прибежал секретарь, за ним идут иностранцы, человек семь, переводчица.
Секретарь (торопясь). Петр Семенович, они, эти иностранцы, — туристы, желают сейчас осмотреть наше производство.
Директор. Нашли время!.. А где ж у них переводчик?
Секретарь. С ними Знаменский говорил, а на каком языке — не знаю.
Директор. Отшить их надо.
Кваша. Терпеть не могу этих гостей с Запада! За анекдотами ездят — ла-рюсс!
Директор. Гм… Как же сказать-то?.. Сэры, мистеры, катитесь колбасой, не до вас тут! Так, что ли?
Секретарь. Неудобно. Товарищ Кваша, вы владеете английским языком, вы проведите их…
Кваша. Я владею тремя языками: русским, английским и матерным. Так гони ты их к… (Уходит.)
Гипс (кланяется Кваше). Ол-райт!
Переводчица. Я, конечно, могу перевести, но…
Директор. Не надо. Ладно. (Секретарю.) Зови Знаменского… пусть ведет. (Уходит влево.)
Занавес
Действие второе
Эпизод первый
Водная станция у пруда. Открытый буфет. Кооперативный магазин. У магазина — очередь.
Женщина в красном платке (подходя). За чем очередь, бабы?
Первая женщина. Поди у Советской власти спроси за чем.
Женщина в красном платке. Постой за меня в череду — сбегаю.
Вторая женщина. Ты, бывает, не делегатка, мадама?
Женщина в красном платке. Просилась — не выбирают.
Вторая женщина. Жалко.
Женщина в красном платке. А что?
Вторая женщина. Нам бы сюда делегатку какую-нибудь. Агитацию охота послушать.
Третья женщина. Господи боже мой, соберутся и мелют… Языки у людей, как хвосты собачьи!
Первая женщина. А у тебя какой язык?
Третья женщина. Такой.
Вторая женщина. Какой — такой?
Третья женщина. Какой бог послал.
Вторая женщина. Божественная какая нашлась! По всему видать — с бусорью[40].
Третья женщина. Сама дура!
Вторая женщина. У-ух!.. Милитриса Кирбитьевна!.. Малохольная!
Екатерина Петровна. Ну, пошло!
Из магазина выходят иностранцы. Екатерина Петровна прячется за других.
Вторая женщина. Кто они такие могут быть? Как черти, понимаете, на автомобилях летают и сами колесами правят.
Первая женщина. Охотятся по лесам.
Вторая женщина. И в пруде плавают утром.
Четвертая женщина. Туристы какие-то заграничные. А эта при них за переводчицу служит… как бы сказать, разговорами заведует.
Вторая женщина. Кержакам по двадцатке в день платили, когда на медведей охотились.
Толстая женщина. Медведь ушел, а денежки ёкнули.
Третья женщина. То-то деньги девать некуда.
Первая женщина. А ты не видишь?.. Буржуи.
Четвертая женщина. Своих свергли — чужие ездят.
Лиза (вдруг). Какого черта стоим? Кто в очередь первый стал? Эй ты, тетя, за чем становилась?
Толстая женщина. А я знаю?.. Иду, очереди нету, дай, думаю, зайду.