Выбрать главу
Антистрофа II
Жилец иных краев, смущен, 50 Безмолствует, дивясь столь безграничной власти: Окован и порабощен, Народ в своем уверен счастье И осмеять спешит, мучениям предав, Нас, твердых вольности ревнителей и прав. О, стадо жалкое... Но что нам черни злоба, Ее хула и призрак гроба Или ее хвала, презренный фимиам, Страстей кипенье площадное? Нам должно умереть. Бесчестия ценою 60 Не стоит продлевать на торжество врагам Существование земное.
Эпод II
О, боги! мудрый ли с высот Небесных разума в подобострастье льстивом До уровня толпы падет? Как в древности атлет,[426] усильем горделивым Противясь бешеным порывам, Недвижен он стоит, необорим, как встарь, И свысока глядит на род людской безумный, Всегда угодливый и шумный, Что рад сменить господ, иной обнять алтарь.

ОДА III

О, Византия-мать, иль смеют янычары Магометанина переступить порог? Нет, не несут ему ночные эмиссары Нежданных бедствий и тревог.
В гареме, что храним от глаз чужих прилежно, От прихотей владык надёжно огражден, В тише, на лоне нег почиет безмятежно И не томится страхом он,
Что сотворенные за ночь одну законы, 10 Что судей-палачей бесстыдный приговор Вдруг возгремят, и он, в измене обвиненный, Найдет погибель иль позор.
Обычаи твои и твой Коран бесстрастно Являют твоему султану острый меч, Чтоб помнил он: не все вокруг ему подвластно, Не вздумал долгом пренебречь.
Так вот где мощная преграда деспотии, Потоку мерзких дел, что захлестнул Париж! Ты далеко от нас, свобода, в Византии Над минаретами паришь!

ОДА IV

Я видел, как в ответ на нежный взор другого Глаза ее туманились слезой, Как с милых уст ее божественную снова Усладу пил другой.
Когда ж не в силах скрыть невольное волненье, Боль с безмятежным я не мог стерпеть лицом, Взор беглый, ласковый, мне брошенный тайком, Смягчал в моей груди сердечное мученье.
Ах, там, где леса мрак глубок, 10 Стрелой пронзенный голубок Свободно изливает стоны. От стрел, что мечет Орион,[427] Изнемогая, Актеон[428] Скорбит и ропщет, не стесненный.

ОДА V

Первым плодам моего сада
Предвестье осени, плодов земных кошница! Из жаркого стекла взрастила вас теплица, Где солнца южного как будто греет свет. Я к Фанни вас пошлю, сей матери пугливой, Вы дочери ее, нерезвой, молчаливой, Верните бодрость, свежий цвет.
Не то, чтоб ныне ей опасность угрожала, Но сердце матери судьбы познало жало И все избавиться не может от тревог. 10 Бессильная забыть свою утрату Фанни,[429] Готовая беду предчувствовать заране, Со страхом вопрошает рок.
Но лето ясное развеет опасенья. Мы жизни платим дань слезами от рожденья, И Фанни горести, увы! не обошли. Ее достоинства, ее очарованье Ужели возбудить могли негодованье И зависть неба иль земли?
Прекрасна, как и мать, с возвратом Эригоны[430] 20 Вновь маленькая дочь, питомица Помоны, Румянец обретет, что свел Борей с ланит. Пусть небеса пошлют ей силу и здоровье, И Фанни лик над ней с весельем и любовью, Но не с боязнию склонит.
Как жаль, что не вернуть ту памятную пору, Когда святой обмен Адмету и Кастору[431] Позволил избежать в загробный мрак пути! Неумолимыми не оставались пряхи:[432] Ценою дней своих, за жизнь любимых в страхе, 30 Возможно было их спасти!
О, как бы я хотел, дитя, чтоб над тобою Воистину тогда повеяло бедою, И место я твое с восторгом мог занять. Я б уберег тебя, погибнув, от напасти И Фанни возвратил спокойствие и счастье Тебя, мой дар любви, обнять.
Быть может, близ моей она прошла б могилы, И пеленою слез затмился взор унылый, И молвила б она, прижав к груди тебя: 40 “Я очень дорога была ему когда-то, И жизни молодой он пренебрег утратой, Лишь бы жила я, не скорбя”.
вернуться

426

Как в древности атлет:.. — Имеется в виду Антей, сын Геи, сила которого была неистощима, доколе он касался земли.

вернуться

427

Орион (греч. миф.) — великан-охотник. Зд.: охотник.

вернуться

428

Актеон — охотник, заставший Артемиду купающейся и превращенный в оленя. Зд.: олень.

вернуться

429

Бессильная забыть свою утрату Фанни... — Речь идет об умершей в 1791 г. дочери Фанни. См. стихотв. ”На смерть ребенка” в разделе ”Фрагменты” (элегий).

вернуться

430

...с возвратом Эригоны... — Эригона (греч. миф.) — дочь убитого афинянина Икария, перенесенная на небо в созвездие Девы. Зд. имеется в виду наступление плодоносного времени года.

вернуться

431

Адмет, мифический царь Фессалии, избежал смерти, так как вместо него согласилась умереть его жена Алкеста.

Кастор — сыну Зевса Полидевку было позволено поделиться бессмертием со своим братом Кастором, рожденным от смертного. См. примеч. к ст. 19 идиллии ”Неэра”.

вернуться

432

пряхи — богини Мойры (греч. миф.), или Парки (рим. миф.).