Выбрать главу
Все таковы. Да, все слова, стихи, вы бродите средь нас, как чужаки, но в то же время — близкие друзья: любить нельзя и умирать нельзя, но что-нибудь останется от вас, — хотя б любовь, хотя б — в последний раз, а может быть, обыденная грусть, а может быть, одни названья чувств.
Вперед, друзья. Вперед. Adieu, tristesse[2]. Поговорим о перемене мест, поговорим о нравах тех округ, где нету нас, но побывал наш друг — печальный парень, рыцарь, доброхот, известный вам идальго Дон Кихот.
8. Романс ДОН КИХОТА
Копье мое, копье мое, копье, оружие, имущество мое, могущество мое таится в нем, я странствую по-прежнему с копьем, как хорошо сегодня нам вдвоем.
О чем же я. Ах, эти города, по переулкам грязная вода, там ничего особого, о да, немало богачей встречаю я, но нет ни у кого из них копья!
Копье мое, копье мое, копье, имущество, могущество мое, мы странствуем по-прежнему вдвоем, когда-нибудь кого-нибудь убьем, я странствую, я странствую с копьем.
Что города с бутылками вина, к ним близится великая война, безликая беда, и чья вина, что городам так славно повезло.
КАК ТЕНЬ ЛЮДЕЙ — НЕУЯЗВИМО ЗЛО!
Так что же ты теперь, мое копье, имущество мое, дитя мое. Неужто я гляжу в последний раз, кончается мой маленький рассказ, греми на голове мой медный таз!
Отныне одному из нас конец! Прощай, прощай, о Санчо, мой мудрец, прощайте все, я больше не могу, блести мой таз, как ангельский венец, по улице с несчастьями бегу.
9. Комментарий
Смешной романс. Да, все мы таковы, страдальцы торопливые, увы, ведь мужество смешно, забавен страх, легко теперь остаться в дураках. Пойди пойми, над чем смеется век, о, как тебе неловко, человек.
Так где-то на рассвете в сентябре бредешь в громадном проходном дворе, чуть моросит за чугуном ворот, сухой рукой ты вытираешь рот, и вот выходишь на пустой проспект, и вдоль витрин и вымокших газет, вдоль фонарей, оград, за поворот все дальше ты уходишь от ворот, в которых всё живут еще друзья, которых ни любить, ни гнать нельзя, все дальше, дальше ты. И на углу сворачиваешь в утреннюю мглу.
Ступай, ступай. И думай о себе. В твоей судьбе, как и в любой судьбе, переплелись, как теплые тела, твои дела и не твои дела с настойчивой усталостью души. Ты слышишь эту песенку в тиши:
Вперед-вперед, отечество мое, куда нас гонит храброе жулье, куда нас гонит злобный стук идей и хор апоплексических вождей.
Вперед-вперед, за нами правота, вперед-вперед, как наша жизнь верна, вперед-вперед, не жалко живота, привет тебе, счастливая война.
Вперед-вперед, за радиожраньем, вперед-вперед, мы лучше всех живем, весь белый свет мы слопаем живьем, хранимые лысеющим жульем,
хвала тебе, прелестный белый свет, хвала тебе, удачная война, вот я из тех, которым места нет, рассчитывай не слишком на меня.
Прощай, прощай, когда-нибудь умру, а ты, сосед, когда-нибудь ответь Лжецу, который делает игру, когда тебе понадобится смерть.
Ты слышишь эту песенку в тиши. Иди, иди, пройти квартал спеши. Ступай, ступай, быстрее проходи. Ступай, ступай, весь город впереди. Ступай, ступай, начнется скоро день твоих и не твоих поспешных дел. Вот так всегда — здесь время вдаль идет, а кто-то в стороне о нем поет. Ступай, ступай, быстрее проходи, иди, иди, весь город впереди. Еще на день там возникает жизнь, но к шествию ты присоединись, а если надо — будешь впереди, квартал с поющим песню обойди.
вернуться

2

Прощай, грусть (фр.).