Выбрать главу

Я хочу предложить этим премудрым господам небольшую главу из Фурье, которая сможет послужить им образцом. Правда, Фурье исходил не из гегелевской теории и поэтому – увы! – не мог прийти ни к познанию абсолютной истины, ни даже к абсолютному социализму; правда, вследствие этого изъяна Фурье, к сожалению, дал совлечь себя с пути истинного и пришел – вместо абсолютного метода – к методу серий и к таким построениям, как превращение моря в лимонад, couronnes boréale и australe[88], анти-лев и совокупление планет{171}. Пусть так! И все же мне легче поверить вместе с веселым Фурье во все эти чудеса, чем верить в абсолютное царство духа, где совсем нет никакого лимонада, или в тождество бытия и небытия и совокупление вечных категорий. Французский вздор по крайней мере весел, тогда как немецкий мрачен и глубокомыслен. Но кроме того Фурье подверг существующие социальные отношения такой резкой, такой живой и остроумной критике, что ему охотно прощаешь его космологические фантазии, которые тоже основаны на гениальном миропонимании.

Сообщаемый мной здесь отрывок был найден среди литературного наследства Фурье и напечатан в первой книжке журнала «Phalange»[89], издаваемого фурьеристами с начала 1845 года. Я опускаю из него то, что относится к позитивной системе Фурье, и вообще то, что не представляет интереса, словом – с текстом обращаюсь с вольностью, которая совершенно необходима для того, чтобы произведения иностранных социалистов, написанные с определенными целями, сделать доступными публике, чуждой этим целям. Этот отрывок отнюдь не самое гениальное из того, что было написано Фурье, и даже не лучшее из того, что он написал о торговле, – и все-таки ни один немецкий социалист или коммунист, за исключением Вейтлинга, еще не написал ничего, что хотя бы в самой отдаленной степени могло бы сравняться с этим черновым наброском.

Чтобы избавить немецкую публику от напрасного труда читать самый журнал «Phalange», я должен заметить, что этот журнал – чисто денежная спекуляция фурьеристов и публикуемые в нем рукописи Фурье имеют очень различную ценность. Издающие этот орган господа фурьеристы стали похожими на немцев напыщенными теоретиками, и на место юмора, с которым их учитель разоблачал буржуазный мир, они поставили священную, основательную, теоретическую, угрюмую ученость, за что они по заслугам были осмеяны во Франции, а в Германии получили признание. Сочиненное ими описание воображаемых успехов фурьеризма в первой книжке «Phalange» могло бы привести в восторг профессора абсолютного метода.

Я начинаю свое сообщение с тезиса, который уже был опубликован в «Теории четырех движений». Там же была опубликована значительная часть предлагаемого отрывка, из которой, однако, я приведу лишь самое необходимое.

I

{172}

Мы касаемся теперь самого чувствительного места цивилизации; это весьма неприятная задача – поднимать голос против нынешней глупости, против химер, принявших прямо эпидемический характер.

Говорить ныне против нелепостей торговли – значит выставлять себя на предание анафеме, как если бы в XII в. стали говорить против тирании пап и баронов. Если бы надо было выбирать между двумя опасными ролями, то, полагаю я, менее опасно было бы уязвить горькими истинами какого-нибудь самодержца, чем оскорбить дух торгашества, который ныне как деспот господствует над цивилизацией и даже над самодержцами.

Все же и поверхностный анализ покажет, что наша система торговли снижает и дезорганизует цивилизацию и что в торговле, как и во всех других делах, под влиянием сомнительных наук мы все больше и больше сбиваемся на ложный путь.

Спор о торговле ведется каких-нибудь полстолетия, а уже породил тысячи томов; но его инициаторы не увидели, что механизм торговли но своему устройству резко противоречит всякому здравому смыслу. Он подчинил все общество одному классу паразитирующих и непроизводительных агентов – торговцам[90]. Все основные классы общества[91] – собственник[92], земледелец, фабрикант и даже правительство находятся в подчинении у второстепенного, побочного класса – у торговца, который должен был бы быть их подчиненным, их служащим, сменяемым и ответственным агентом, но который, однако, по своему усмотрению направляет и сдерживает все пружины обращения.

В отношении других заблуждений, не касающихся торговли, общественное мнение и ученые корпорации уже более сговорчивы; в основном сходятся во мнении, что философские системы являются опасными иллюзиями, что опыт опровергает наши притязания на способность к совершенствованию, что наши теории свободы несовместимы с цивилизацией, что наши добродетели – социальная комедия, а наше законодательство – лабиринт; подшучивают даже над предметом модных споров – идеологией{173}. Но болтовня о торговле, с ее теориями торгового баланса, противовеса, равновесия, гарантии стали святая святых, перед которым все склоняется. Вот, следовательно, та иллюзия, которую мы должны рассеять.

вернуться

88

– северный и южный венцы. Ред.

вернуться

89

«La Phalange». Revue de la science sociale, XIV, année, 1-re série in 8°, Paris, aux Bureaux de la Phalange. 1845. – Publication des Manuscrits de Fourier, section ébauchée des trois unités externes, p. 1 – 42 des Januar- und Februarheftes [«Фаланга». Социально-научное обозрение, XIV-й год издания, 1-я серия, in 8°, Париж, издательство «Фаланги», 1845. – Публикация рукописей Фурье, набросок секции о трех внешних единствах. Январь – февраль, стр. 1 – 42].

вернуться

90

Немецкими словами «Kaufmann» и «Kaufleute» Энгельс переводит употребляемые Фурье термины: «marchand» и «négociant». Ред.

вернуться

91

Слово: «общества» добавлено Энгельсом. Ред.

вернуться

92

Не следует забывать, что Фурье не был коммунистом.