Выбрать главу
Какое утро!.. Море снова Приемлет свой зеркальный вид, Хотя вдоль лона голубого Тяжелый вздох еще бежит;
И — след утихнувшего гнева — Бурун вскипает здесь и там, И слышен гул глухого рева Вдоль по отвесным берегам...
Плыву я, счастьем тихим полный, И мой гребец им дорожит: Чуть-чуть по влаге, сам безмолвный, Веслом сверкающим скользит...
Молчит — и лишь с улыбкой взглянет, Когда на нас от берегов Чуть слышным ветерком потянет Благоухание цветов:
Как будто сильфов резвых стая, Спрыгнув со скал, дыша теплом, Помчалась, вся благоухая, Купаться в воздухе морском...
7 мая 1859, Неаполь

К МИСС МЕРИ

Перед тобой синеет море, Заря играет по горам, Но как тоскующая лебедь Блуждаешь ты по берегам;
За убегающей волною, Сжимая руки, ты следишь, И «где он? где? скажи, о море!» В пустыню с воплем говоришь!

«КНЯЗЬ NN И ГРАФ ФОН ДУМ — ЕН...»

Князь NN и граф фон Дум — ен, Мичман С., артист Б — ин, Мечут с хохотом червонцы В глубину морских пучин.
За червонцем в ту ж минуту Мальчик — прыг! исчез в водах, — И уж вынырнет наверно С золотым кружком в зубах...
Молодец!.. Но, милый мальчик, Знаю бездну я одну... Сам господь червонцев всыпал Много в эту глубину, —
Только дна ты в ней не сыщешь! Эта бездна, милый мой, Сердце мраморной мисс Мери, Англичанки ледяной!

«В ТЕМНЫЙ ХРАМ ОДИН ПРОКРАЛСЯ...»

В темный храм один прокрался Луч полдневный, озаря Два-три белых покрывала Из толпы у алтаря.
Тихо! точно как на отдых Собрались в прохладный храм — Эти ангелы под своды, Эти люди к алтарям.
Вы войдете: что малюток Улыбается! что глаз — Черных глаз — в толпе безмолвной Подымается на вас!

«ВОТ С РЕЗНОЙ КАФЕДРЫ ГРОЗНО...»

Вот с резной кафедры грозно Держит речь к толпе монах И к огромному распятью Припадает весь в слезах.
«Се страдалец! — восклицает — Острый терн чело язвит! Се божественные ребра! Кровь ручьем из них бежит!
Он за вас приемлет муки! Вам же трудно для него Обуздать порывы плоти, Страсти сердца своего!..»
И толпа вокруг рыдает, Всё готова обуздать, — Лишь бы, выйдя вон из храма, Черных глаз не повстречать.

«АХ, МЕЖ ТЕМ КАК ВЫ СТОЯЛИ...»

Ах, меж тем как вы стояли, На решетку опершись, В темном храме, и душою В светлый купол унеслись, —
Я глядел на вас, мисс Мери, Понял я ваш грустный взор! — Этих ангельчиков с вами Я подслушал разговор.
«Жаль, что ты для нас чужая!» — Вам сказали. «Но, увы! Воротиться невозможно!» — Отвечали кротко вы.
«У тебя так много горя! С кем ты выплачешь его?» — «С кем? Одна! сама с собою! Вкруг — пустыня! никого!»
«Кто в пути тебя наставит?» — «Ум!» — «Всё ум!.. а сердце что ж?» — «Ум для сердца лучший кормчий!» — «Лжешь, мисс Мери, право, лжешь!
Мы ведь знаем — как ребенок, Сердце скажет вдруг: «хочу» — И прощаем!..» — Вы ж с улыбкой: «Но сама я не прощу!»
Тут поднялись вы — и легким Наклоненьем головы С светлым сонмом сил небесных, Как с детьми, простились вы...

«ЗОЛОТОЙ АРХИЕПИСКОП...»

Золотой архиепископ, Signoria[34] и народ, Иностранцы в черных фраках, Весь Неаполь — чуда ждет.
Взоры всех на склянке с кровью... Только кровь всё не кипит... Сан-Дженнаро, Саи-Дженнаро! Или ты на нас сердит?
Или есть меж нами грешник? Бейте ж в грудь себя сильней! Бейтесь об пол головами! Плачьте громче, горячей!
Донна Анна! ты, Джульетта! Подвели ль вы счет грехам? И на исповеди всё ли Перечли духовникам?..
Да не я ли уж помеха? Я ведь здесь совсем чужой! Не мисс Мери ль? Но мисс Мери Уж уехала домой.
Мимоездом в Сан-Дженнаро, В амазонке и с хлыстом, Появлялася мисс Мери... Взгляд лишь бросила кругом —
Боже! точно льдом пахнуло От нее на всех на нас — Льдом полярным, правда, чистым И прозрачным, как алмаз!..
вернуться

34

Городские власти (итал.). — Ред.