Матушка Цзя сразу догадалась, что это из-за Цзя Чжэна, и после того, как вино обошло три круга, велела ему идти отдыхать. Цзя Чжэн все понял и с улыбкой сказал:
— Матушка, я сразу сообразил, что это вы по случаю Нового года решили устроить вечер загадок, и хотел принять в нем участие, приготовил подарки и угощение. Мне известно, как вы любите внуков и внучек, но неужели вы не подарите мне хоть каплю внимания?
— При тебе они не решаются ни шутить, ни смеяться, — ответила матушка Цзя, — а это на меня тоску нагоняет. Если тебе так уж хочется отгадывать загадки, я загадаю тебе одну. Не отгадаешь, мы тебя оштрафуем.
— Разумеется, — улыбнулся Цзя Чжэн. — Но если я отгадаю — наградите меня!
— Конечно, — согласилась матушка Цзя и прочла:
Цзя Чжэн сразу понял, что матушка Цзя имеет в виду плод личжи, но нарочно дал неправильный ответ, за что и был оштрафован. Следующую загадку он отгадал и получил от матушки Цзя подарок. Потом сам загадал загадку матушке Цзя. Вот какая это была загадка:
Он потихоньку шепнул ответ Баоюю, а тот незаметно передал его матушке Цзя.
Матушка Цзя немного подумала — ошибки быть не могло — и сказала:
— Тушечница.
— Верно, матушка, — подтвердил Цзя Чжэн, — вы угадали!
Он повернулся к служанкам и приказал:
— Живее давайте подарки!
Служанки поднесли блюдо, уставленное маленькими коробочками, где было все необходимое для Праздника фонарей. Матушку Цзя подарки обрадовали, и она приказала Баоюю:
— Налей-ка отцу вина!
Баоюй взял чайник, налил в чашку вина, а Инчунь поднесла Цзя Чжэну. Затем матушка Цзя обратилась к сыну:
— Вон там на фонаре наклеены загадки, их сочинили девочки. Попробуй отгадать!
Цзя Чжэн почтительно кивнул, подошел к фонарю. Первая загадка была такая:
Придумала эту загадку государыня Юаньчунь.
— Хлопушка? — нерешительно произнес Цзя Чжэн.
— Совершенно верно! — поспешил ответить Баоюй. Следующей была загадка Инчунь:
— Счеты! — воскликнул Цзя Чжэн.
— Верно! — подтвердила Инчунь.
Таньчунь загадала такую загадку.
— Бумажный змей, — произнес Цзя Чжэн.
— Правильно, — ответила Таньчунь.
Затем шла загадка Дайюй:
— Не иначе как благовонные свечи, которые жгут ночью, чтобы отметить время! — воскликнул Цзя Чжэн.
— Верно! — подтвердил Баоюй, опередив Дайюй.
Цзя Чжэн принялся читать следующую загадку:
— Замечательная загадка! — похвалил Цзя Чжэн. — Пожалуй, это зеркало.
— Верно, — улыбнулся Баоюй.
— А кто придумал? — спросил Цзя Чжэн. — Под ней нет подписи.
— Должно быть, Баоюй придумал, — произнесла матушка Цзя.
Цзя Чжэн ничего на это не сказал и стал читать последнюю загадку, ее придумала Баочай:
Цзя Чжэн задумался:
«Предмет загадки самый обычный, ничего особенного в нем нет, но если девушка в столь юном возрасте сочиняет такие загадки, значит, не суждены ей ни счастье, ни долголетие!»
Цзя Чжэн опечалился и стоял, поникнув головой. Матушка Цзя решила, что Цзя Чжэн устал, к тому же при нем молодые боялись веселиться, поэтому она сказала:
— Иди отдыхай! Мы скоро тоже разойдемся.
Цзя Чжэн несколько раз почтительно кивнул, попросил мать выпить чашку вина и пошел к себе. Он сразу лег, но уснуть не мог и ворочался с боку на бок, охваченный глубокой печалью.
Матушка Цзя между тем после его ухода сказала детям:
— Теперь можете веселиться сколько угодно.
Не успела она это произнести, как Баоюй подбежал к фонарю и затараторил, высказывая свои суждения о загадках, какая хороша, какая не совсем удачна, а какая вообще никуда не годится. При этом он так размахивал руками, что был похож на обезьянку, спущенную с привязи.
— Что ты разошелся? — остановила его Дайюй. — Куда пристойней спокойно сидеть, вести разговор и шутить, как это было сначала.
Вернувшаяся в это время из внутренних комнат Фэнцзе сказала:
— Отцу нельзя отходить от тебя ни на шаг. Жаль, надо было намекнуть ему, чтобы заставил тебя сочинять загадки в стихах! Вот тогда бы ты попотел!
Баоюй рассердился, подбежал к Фэнцзе, принялся ее тормошить.
Посидев еще немного, матушка Цзя почувствовала усталость — уже пробили четвертую стражу. Она приказала раздать служанкам оставшееся угощение, поднялась и сказала:
— Пойдемте отдыхать. Завтра встанем пораньше и будем веселиться — праздник еще не кончился.
Постепенно все разошлись.
Какие события произошли на другой день, вы узнаете из следующей главы.
Глава двадцать третья
На следующий день матушка Цзя распорядилась продолжить праздничные развлечения.
Между тем Юаньчунь, вернувшись во дворец, еще раз просмотрела стихотворные надписи, сделанные для сада Роскошных зрелищ, которые она велела Таньчунь переписать, оценила все их достоинства и недостатки, приказала вырезать эти надписи на камне и расставить в саду.
221
222