Выбрать главу

56. Одному человеку приснилось, что он едет верхом на черном быке, но бык везет его нехотя [и сбрасывает] [288], не причинив никакого вреда. Человек этот плыл тогда на корабле, к в тот день ему грозила большая опасность, а спустя еще несколько дней он потерпел кораблекрушение и едва спасся с гибнущего корабля. В чем сходство между кораблем и быком, я уже говорил во второй книге [289].

57. Одному человеку приснилось, будто орел когтями вырвал у него нутро, полетел через весь город в многолюдный театр и показал зрителям. Человек этот был бездетным, но после сна у него родился сын, впоследствии ставший знаменитым и прославленным в своем городе. Орел (?????) означал, что в этом году (????) у него должен родиться ребенок, нутро - самого ребенка (ведь детей часто тоже называют этим словом)[290], а то, что оно было принесено в театр,- великую славу, которая ребенка ждет в будущем.

58. Одному человеку приснилось, что какие-то люди посадили его в квашню, полную человеческой крови, взвалили на себя и куда-то понесли, а он при этом ест запекшуюся кровь; тут ему встречается мать и говорит: "Ты меня опозорил, сынок". Потом люди, несшие его, положили на землю, и он вернулся домой. Человек этот записался в гладиаторы и много лет сражался в кровавых поединках. То, что он ел человеческую кровь, означало, что зарабатывать на жизнь ему придется кровопролитием; слова матери предвещали ему бесчестие от этой профессии; то, что его носили в квашне, означало, что он будет постоянно подвергаться опасности, потому что все, что в квашню кладется, полностью съедается и таким образом уничтожается. Возможно, он и умер бы гладиатором, если бы его не положили на землю и он не вернулся домой: в конце концов чьими-то хлопотами он освободился от гладиаторства.

59. Одному человеку приснилось, будто с неба упал дротик и вонзился ему в ногу. Именно в эту ногу его укусила змея, называемая дротиковой [291], и он от воспаления скончался.

60. Одному человеку приснилось, будто его запрягли в одну упряжку с покойным братом, а мать их взнуздала и погоняет вожжами. Человек этот заболел, перебрался в дом матери и умер, а та похоронила его рядом с братом и в своем горе соединила их таким образом вместе.

61. Одному человеку приснилось, будто Асклепий мечом пронзил ему живот и он умер. У человека этого открылась язва желудка, но благодаря операции он вылечился [292].

62. Одному человеку приснилось, будто кусочками хлеба и сыра он кормит свой половой член. Человек этот умер дурной смертью: пищу, которую полагается отправлять в рот, он отдавал своему члену, и это означало, что у него не будет ни рта, ни лица.

63. Одной женщине приснилось, что у нее на груди растут колосящиеся стебли пшеницы и, изгибаясь книзу, уходят внутрь ее чресел. Случилось так, что, сама того не зная, она вступила в связь с собственным сыном, а впоследствии, узнав об этом, покончила с собой. Хлебные колосья означали сына; то, как они входили в нее, означало совокупление с ним; а смерть ей предвещали проросшие из ее тела стебли, потому что они растут из земли, а не из живых тел.

64. Одному человеку приснилось, будто он обнаружил у себя на хитоне множество огромных клопов и с отвращением пытается стряхнуть их, но не может. На другой день этот человек узнал, что жена его завела любовника; он был сильно удручен этим, но развестись с ней не смог. Хитон означал для него жену, потому что жена тоже обнимает его тело; клопы означали позор; и как он не мог избавиться от клопов, так не смог при всем желании и с женой развестись.

65. Одному человеку приснилось, будто половой член у него оброс волосами до самого кончика и стал совершенно косматым. Человек этот, став отъявленным кинедом, предался всем видам распутства, и только членом своим не пользовался по-мужски. Оттого-то эта часть его тела, поскольку ей не приходилось тереться о другое тело, оказалась бездеятельной и обросла волосами.

66. Одному человеку приснилось, будто ему говорят: "Принеси жертву Асклепию". На следующий день с ним случилась беда: повозка, на которой он ехал, перевернулась, и он сломал правую руку. Это и было то, что предвещал сон: ему следовало остерегаться и принести богу жертву, которая предотвратила бы беду.

67. Одному человеку приснилось, будто он стоит на улице близ городской площади, держит цирюльничье зеркало и добивается взглянуть на свое отражение; получив на это разрешение, он посмотрелся и увидел, что все лицо у него в пятнах. Человек этот влюбился в гетеру, силой забрал ее к себе и стал с нею жить, после чего у них родился ребенок, ставший посмешищем не только из-за своего происхождения, но и потому, что родился косоглазым. Цирюльничье зеркало означало общедоступную женщину, которой нелегко было залучить его себе в любовники, потому что многие пытались отговорить его от сожительства с нею. Поскольку он увидел в зеркале свое отражение, у него родился сын, похожий на него, но так как отражение было в пятнах, то и ребенок оказался не без изъяна.

68. Одному человеку приснилось, будто в заднем проходе у него рот с крупными, красивыми зубами и этим ртом он говорит, ест и делает все, что делается ртом. Человек этот был отправлен в изгнание за какие-то неосторожные высказывания. Объяснений не требуется; случилось именно то, чего следовало ожидать.

69. Одному человеку, проживавшему в Риме, приснилось, что он летает над городом, проносясь над самыми крышами домов, и гордится тем, как легко это у него получается, и все, кто его видит, тоже восхищаются, как вдруг из-за сильного сердцебиения он прекращает полет и, стыдясь, прячется от людей. Человек этот, выдающийся во всех отношениях и превосходный прорицатель, за время своего пребывания в городе стяжал богатство и громкую славу. Но не принесли ему пользы ни богатство, ни искусство прорицателя: его разлюбила и бросила собственная жена, так что ему пришлось с позором уехать из города.

70. Одному человеку приснилось, что он собрался летать, но этому помешал, схватив его за правую ногу, один из его друзей по имени Юлий. Человек этот собирался уезжать из Рима и уже приготовил все необходимое для отъезда, но его задержали непредвиденные обстоятельства в самом начале июля-месяца. Впрочем, задержка оказалась недолгой, потому что человек, схвативший его, был ему другом.

71. Одному человеку во время болезни приснилось, будто он вошел в храм Зевса и вопрошает бога: "Полегчает ли мне? Буду ли я жить?". Зевс молча кивнул головой. Наследующий день этот человек умер, потому что, кивая головой, бог обращал свой взор в землю.

72. Одной женщине во время болезни приснилось, будто она обратилась к Афродите с вопросом, выживет ли она, и богиня отрицательно вскинула голову. Женщина эта осталась в живых, потому что жест богини, противоположный вышеупомянутому, указывал на спасение.

73. Одной женщине очень хотевшей иметь детей, приснилось, будто на поверхности моря плавают семь коек для рожениц. Эта женщина забеременела, но матерью так и не стала: семеро детей, которых она родила, скончались раньше, чем вышли из пеленок.

74. Одному человеку приснилось, будто он превратился в огромное дерево с раздвоенным стволом, причем одна его половина представляет собой тополь, а другая - сосну; затем на тополь уселись самые разные птицы, а на сосну - чайки, буревестники и другие морские пернатые. У человека этого родилось двое сыновей, из которых один - на что указывал тополь - стал атлетом, много ездил по свету и общался с разными людьми, в том числе с иноземцами, а другой из крестьянского сына стал известным судовладельцем. Сам сновидец прожил долгую, счастливую жизнь и скончался в глубокой старости.

75. Одному человеку, который привел на состязания в Олимпию своего сына-многоборца, приснилось, будто сына приговорили к закланию на алтаре Зевса, но он причитаниями и просьбами вымолил сыну прощение. Сын был допущен к состязаниям, принял в них участие и хотя был очень близок к победе, все же потерпел поражение,- потому что, не достигнув кончины во сне, не мог достичь победы и всенародной славы наяву и потому, что таких великих почестей, как олимпийские победители, удостаиваются лишь те, кого (в сновидениях) публично приносят в жертву.

вернуться

288

Лакуна, отмеченная Герхером. Перевод по его дополнению.

вернуться

289

Артемидор. II.12.

вернуться

290

Артемидор. I.44.

вернуться

291

О дротиковой змее см. Лукан. Фарсалия. 9.720; 9.822; Плиний Старший. 8.85; Элиан. История животных. 6.18; 8.13; Никандр. О ядах и противоядиях. 491. Лукан и Никандр утверждают, что эта змея неядовита.

вернуться

292

Текст испорчен. Перевод — с учетом поправок Герхера.