Гроувер повернул ключ зажигания.
— Привет, Гроувер, — поздоровался Флетч.
Гроувер тронул машину с места.
— Меня зовут не Гроувер.
— Нет?
— Нет. Я — Уилэн. Ричард Т. Уилэн.
— О.
— Сержант Ричард Т. Уилэн.
— Интересный человек ваш босс, — заметил Флетч, когда «форд» поворачивал на Ньюбюри-стрит.
— Дерьмо собачье, — процедил Уилэн.
ГЛАВА 38
Их встретила открытая дверь.
Флетч затворил ее за собой, помня о том, что поток уличного воздуха нарушает работу системы кондиционирования, и взбежал по ступеням в кабинет Хорэна.
Флинн сидел за столом последнего, проглядывая содержимое ящиков.
Картина Пикассо «Вино, скрипка, мадемуазель» так и стояла на мольберте.
— А вот и вы, — улыбнулся Флинн. — Питер Флетчер.
— Это одна из картин ди Грасси, — с ходу заявил Флетч.
— Я уже подумал об этом. Прекрасный стол. Даже жалко, что у меня нет склонности к воровству.
Флетч остался между столом и картиной, засунув руки в карманы.
— Инспектор, наличие этой картины в Галерее Хорэна совсем не означает, что и остальная часть коллекции находится у него.
— Я вот придерживаюсь противоположного мнения, — Флинн поднялся из-за стола. — Пойдемте. Короткая экскурсия нам не повредит. Может, вы узнаете и другие картины, принадлежащие ди Грасси.
— Ладно.
— Тогда не будем терять времени.
— Инспектор, эта картина Пикассо оказалась здесь только потому, что я попросил Хорэна найти ее и начать переговоры о ее приобретении. Ее прислал некто Коуни из Техаса.
— Я понимаю.
Выйдя на лестничную площадку, Флинн вошел в маленький лифт.
— В разговоре со мной Хорэн упоминал, что за последние год или два приобрел у этого Коуни еще одну или две картины.
— Он так говорил?
Флинн придерживал дверь, чтобы Флетч мог войти в кабину.
— Да, — Флетч вошел.
Флинн нажал кнопку третьего этажа.
— И вы полагаете, что у Коуни он приобрел картины из коллекции ди Грасси, которые потом и указал в каталоге?
— А у вас есть другой вариант?
— И не один.
На третьем этаже они вышли из кабины в просторную, со вкусом обставленную гостиную.
— Мне тут нравится, — признался Флинн. — Оказывается, можно неплохо жить и в музее, — он повернулся к Флетчу. — Так что мы ищем?
Флетч пожал плечами.
— Пятнадцать картин и лошадь Дега.
— Под лошадью вы подразумеваете скульптуру?
— Да.
— На первом этаже есть скульптура балерины…
— Да. Работы Дега.
— Но это не лошадь. В субботу в вашей квартире вы упоминали, что коллекция ди Грасси включала девятнадцать предметов.
— Да. Две картины уже проданы при посредничестве Хорэна. Третья, Пикассо, внизу. Остается пятнадцать картин и одна скульптура.
— Эти картины как-либо связаны между собой?
Флинн прошел в маленькую темную столовую.
— Пожалуй, что нет. Они принадлежат к разным школам и эпохам. Большинство, если не все, написаны итальянскими мастерами.
— Должно быть, это кухня.
Они оглядели сверкающие белизной буфеты, безупречно чистые столы.
— Тут, похоже, ничего нет. Разве что несколько полотен Уорхола на полках.
Они вернулись в гостиную.
— Вы ищете? — спросил Флинн.
— Да, — ответил Флетч.
Но картины на стенах не представляли особой художественной ценности.
Флинн зажег свет в кабинете.
Над столом висела картина Сислея[21] — характерная для него петляющая по полям дорога. Вывешивать ее следовало в более светлой комнате.
— У ди Грасси Сислея не было.
— А картина хорошая, — Флинн еще раз всмотрелся в нее, отвернулся. — Пообщавшись с вами, поневоле станешь разбираться в живописи.
По лестнице они поднялись на четвертый этаж.
Дворецкий, или домашний слуга, ждал их на верхней ступеньке. В длинном темном халате, с печальным лицом. Чувствовалось, ему не терпится задать вопросы о дальнейшей судьбе своего хозяина, но он не решается открыть рот.
В спальне висела картина с обнаженной девушкой, в натуральную величину, более похожая на фотографию, без особых художественных достоинств, но возбуждающая.
— Кажется, мистер Хорэн не часто приглашал сюда дам, — предположил Флинн.
Стены одной комнаты для гостей украшали карикатуры, второй — фотографии.
— Видите ли, инспектор, своих картин у Хорэна, скорее всего, не было, — пояснил Флетч. — У брокеров их не бывает. Пусть у Хорэна галерея, но он все равно брокер, то есть главное для него — продать, а не оставить в своей коллекции.