Выбрать главу

«Опомнись! — возразят мне. — Да разве войны не пошли Риму на благо?» На такой вопрос придется отвечать пространно, если ответа ждут люди, благо полагающие в богатстве, роскоши и главенстве, а не в безопасности, спокойствии и соединенном со справедливостью довольстве тем, что имеешь! Во всяком случае, в пользу Ликурга говорит, по-видимому, и то обстоятельство, что римляне, расставшись с порядками Нумы, достигли такого величия, а лакедемоняне, едва лишь преступили заветы Ликурга, из самых могущественных превратились в самых ничтожных, потеряли владычество над Грецией и самое Спарту поставили под угрозу гибели. А в судьбе Нумы поистине велико и божественно то, что призванному на царство чужеземцу удалось изменить все одними убеждениями и увещаниями и править городом, еще раздираемым междоусобьями, не обращаясь ни к оружию, ни к насилью (в отличие от Ликурга, поднявшего знать против народа), но сплотив Рим воедино, благодаря лишь собственной мудрости и справедливости.

СОЛОН И ПОПЛИКОЛА

СОЛОН

Перевод С. И. Соболевского

I. Грамматик Дидим[262] в своем возражении Асклепиаду относительно таблиц[263] Солона, цитирует какого-то Филокла, который, вопреки мнению всех писателей, упоминающих о Солоне, называет его сыном Эвфориона. Все единогласно утверждают, что отцом его был Эксекестид, человек, как они говорят, по состоянию и положению относившийся к средним гражданам, но по происхождению принадлежавший к первому по знатности дому: отдаленным его предкам был Кодр. О матери Солона Гераклид Понтийский[264] рассказывает, что она была двоюродной сестрой матери Писистрата. Первоначально между ними была дружба как вследствие родства, так и вследствие даровитости и красоты Писистрата, в которого, как некоторые утверждают, Солон был влюблен. Поэтому, думается мне, когда между ними произошел разрыв на политической почве, их вражда не дошла до жестокой, дикой страсти; между ними сохранилось прежнее чувство взаимных обязанностей, которое поддерживало память и нежность любви: оно

Еще курится — в нем еще живет Огонь небесный[265].

Что Солон не был равнодушен к красавцам и не имел мужества вступить в борьбу с любовью, «как борец в палестре»[266], это можно видеть из его стихотворений; кроме того, он издал закон, воспрещающий рабу натираться маслом для гимнастических упражнений и любить мальчиков. Он ставил это в число благородных, почтенных занятий, и некоторым образом призывал людей достойных к тому, от чего отстранял недостойных. Говорят, что и Писистрат был влюблен в Харма и поставил статую Эрота в Академии — на том месте, где зажигают огонь при беге со священными факелами[267].

II. Отец Солона, как говорит Гермипп, истратил часть состояния на дела благотворительности разного рода. Хотя у Солона не оказалось бы недостатка в людях, готовых ему помочь, он считал позорным брать у других, когда сам происходил из семьи, привыкшей помогать другим. Поэтому еще в молодости он занялся торговлей. Впрочем, некоторые писатели утверждают, что Солон странствовал скорее для приобретения большего опыта и познаний, чем ради обогащения. Все согласны в том, что он был любителем науки, потому что и в старости говорил:

Стар становлюсь, но всегда многому всюду учусь[268].

К богатству Солон не имел страсти; напротив, он говорит, что равно богат как тот,

         …у кого серебра в изобилье,      Золота много, земли и плодородных полей, Есть и кони и мулы. Но счастлив и тот, кто имеет      Крепкие бедра и грудь, силу и резвость в ногах; Если судьба ему дает юнца, молодую красотку,      Счастлив он будет, пока сам он и молод и свеж[269].

А в другом месте он говорит:

Быть я богатым хочу, но нечестно владеть не желаю       Этим богатством: поздней час для расплаты придет.

Однако вполне возможно, что честный государственный деятель не стремится к приобретению излишнего, но в то же время не пренебрегает и заботой о предметах необходимых. А в те времена, по выражению Гесиода, «никакая работа не была позором»[270], ремесло не вносило различия между людьми, а торговля была даже в почете, потому что она знакомила эллинов с миром варваров, доставляла дружбу с царями и давала разносторонний опыт. Некоторые купцы становились даже основателями больших городов, как, например, Протид, приобретя расположение кельтов, живущих у Родана, основал Массалию. О Фалесе и о математике Гиппократе также рассказывают, что они занимались торговлей; а Платону продажа масла в Египте доставила деньги на его заграничное путешествие.

вернуться

262

Дидим — один из лучших филологов древности, современник императора Августа.

вернуться

263

Законы Солона были написаны на деревянных досках-таблицах.

вернуться

264

Гераклид Понтийский — плодовитый философ, историк и поэт, ученик Платона. Его сообщения отличались большой недостоверностью (ср. «Камилл», XXII).

вернуться

265

Эврипид, «Вакханки», 8. Перевод И. Ф. Анненского.

вернуться

266

Софокл, «Трахинянки», 442. Перевод Ф. Ф. Зелинского.

вернуться

267

Имеется в виду бег с факелами в праздник «Великие Панафинеи» в честь Афины. Молодые люди с зажженными факелами бежали (во времена Плутарха) от алтаря Эрота в Академии, передавая эти факелы из рук в руки другим участникам бега; таких участников было от каждой филы по 40 человек; они были расставлены по дороге от Академии до города (около 1 километра), на расстоянии 25 метров друг от друга; каждый участник должен был пробежать эти 25 метров до следующего участника из его филы и передать ему факел не погасшим; последний, наконец, добегал до цели. Победа в этом случае была коллективная: все 40 человек филы и сама фила признавались победителями.

вернуться

268

Цитаты из Солона (за исключением мест, оговоренных особо) переведены Б. Фонтичем.

вернуться

269

Перевод М. Е. Грабарь-Пассек.

вернуться

270

«Труды и дни», 309.