Выбрать главу
И впрямь затмение нашло На молодого Парцифаля. Иначе, думаю, едва ли Ввязался б он в столь дикий спор, А Итер жил бы до сих пор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Наш глупый мальчик в это время Стремится вдаль своим путем. Он не жалеет ни о чем. Его не давит скорби бремя. Кастильский конь его удал, Испытан в зное он и в стуже, Необычайно резв к тому же… На третьи сутки увидал Наш дурень крепостные башни: «Ужель на королевской пашне Такие крепости растут? И для чего их сеют тут?..» Вопрос был глуп, смешон, наивен, Но дивный град был вправду дивен: Там башни гордые росли, Казалось, прямо из земли. Князь Гурнеманц[198] сим градом правил. Вершитель многих громких дел, Под сенью липы он сидел И вдаль суровый взгляд уставил. Вдруг видит: всадник перед ним, Весьма похожий на ребенка. «Будь, старче, господом храним! — Сей незнакомец крикнул звонко. — Моя возлюбленная мать Мне старших привечать велела И ради праведного дела Советы их перенимать». «Что ж, — князь промолвил. — В добрый час! Ты здесь желанный гость у нас. В какое ни войдешь жилище — Ни в чем тебе отказа нет. Но, думаю, мужской совет Тебе всего нужней, дружище!.. Притом, надеюсь, мой урок Ты не воспримешь как упрек…» И в тот же миг с его ладони Взмыл, колокольчиком трезвоня, Ученый сокол, устремясь В столицу, коей правил князь. И, внемля дивному посланцу, Сбежались к князю Гурнеманцу Его покорные пажи. «Князь! Что угодно, прикажи!» И слышат княжеское слово: «Примите гостя дорогого. Его ко мне введите в дом, Где позаботятся о нем!..» Немедля к городским воротам Мальчишку глупого с почетом Сопроводил военный строй. Так что ж он сделал, наш герой, Прибывши к месту назначенья? Не обошлось без приключенья… Ему стараются помочь Сойти с коня, а он им: «Прочь! Я, ставши рыцарем законным, Обязан оставаться конным. С коня не смеет рыцарь слезть, Иначе он утратит честь… Но матушка моя велела От всей души приветить вас…» (Толпа вокруг остолбенела: Где парень разум порастряс?) Но снять пора бы снаряженье… В ответ тотчас же — возраженье: «Нет! Я свой панцирь не сниму!» «Что с вами, рыцарь? Почему?» Когда ж его уговорили, Под красным панцирем открыли Шута бродячего наряд… . . . . . . . . . . . . . . . . . . Князь, воротясь в столичный град, Велел пришельца вымыть в бане. Э! Гость-то прямо с поля брани: Кровоподтек, два синяка… И вот по приказанью князя Бинтом с целительною мазью Перевязали бедняка… Однако же пора обедать. «Чего изволите отведать?..» Тут гость за стол без споров сел: Он ведь с тех пор не пил, не ел, Как в доме рыбака скрывался. Теперь он до еды дорвался. Ужасный голод утолял, А князь ему все подбавлял — Вино да жирное жаркое… «Друг, вы нуждаетесь в покое, — Промолвил князь. — Хотите спать?» «Моя возлюбленная мать, — Сказал юнец опять некстати, — Поди, давным-давно в кровати». Князь усмехнулся: да, простак… И молвил: «Спите, коли так». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . До полдня крепко спал наш соня, Затем протер глаза спросонья, Вскочил, увидел пред собой На дивной ткани голубой (Знак величайшего приятья) — Подаренное князем платье: То бишь, камзол расцветки алой, Пошитый с роскошью немалой, Штаны, а также пояс к ним С отливом красно-золотым И чудо-плащ, снегов белей, С отделкою из соболей… Восстав с постели, гость умылся, В наряд свой новый облачился, Всех живших в крепости смутив: Он был воистину красив! Тут вышел князь. «Ну, как вы спали? Я видел, вы вчера устали. Однако нам пора пойти Молитву богу вознести». И князь в часовню с гостем входит, Где очи к небесам возводит Служитель божий — капеллан… С тех пор молитвы христиан И христианские обряды Герой усвоил навсегда, О чем мы вам поведать рады… Меж тем роскошная еда И дорогие вина ждали Прибывшего в дубовом зале… . . . . . . . . . . . . . . . . . . Во время трапезы старик Спросил мальчишку напрямик, Кто он таков, откуда родом, Каким владеет он доходом. И Парцифаль ему, конечно, Все рассказал чистосердечно: О Герцелойде и родной Далекой стороне лесной. Не позабыл и той минуты, Когда он взял кольцо Ешуты, Сигуну вспомнил, а потом, Как он за Круглым был столом У короля Артура в Нанте, И под конец не умолчал
вернуться

198

Гурнеманц. — У Кретьена также появляется этот персонаж, воспитатель героя и дядя его возлюбленной (во французском романе он зовется Горнеманс из Горхаута). Столица Гурнеманца называется у Вольфрама Грагарцем.