Выбрать главу
Вот какая вышла гора Всякого разного добра.
Пой эту песню, ворону славь,     Фалле-фалле-люлле-лей, И от себя что хочешь прибавь,     Фалле-фалле-люлле-лей.

НИЛЬС ВОНГЕ НАНИМАЕТ БАТРАЧКУ

Нильс Вонге сказал своей жене, Когда у них рожь поспела: «Найти бы батрачку честную мне, Вот это было бы дело.      Кто-нибудь должен жать мое поле».
Нильс Вонге серого вывел конька (Кобылка-то пестровата) И в город поехал, держась большака (Тропинка-то кривовата).
Нильс Вонге весь город проехал верхом. Спешился он на рынке И видит: девчонка, кровь с молоком, Хлеб принесла в корзинке.
«Хочешь работать в усадьбе моей, Девушка в белой рубашке? Дам тебе денег, добрых харчей И пива — в день по баклажке.      Кто-нибудь должен жать мое поле».
«Жать я могу весь день-деньской, Коли нужна тебе жница, Но запрошу я платы такой — Тебе во сне не приснится.     А то не буду жать твое поле.
Подаришь мне серп — и на рукоять Насадишь кольцо золотое. Тогда мне хоть два поля сжать Дело вовсе пустое.
Новую юбку мне сошьешь С золотыми шнурками, Портного в Южной Мёре[14] возьмешь, Материю — в Амстердаме.
Быка мне откормишь лучшей травой. Бык нужен красно-пестрый. Один его рог пусть будет кривой, Другой же — прямой и острый.
В пятницу рыбки мне положи, Три селедки всего и потратишь. В субботу отдай бочонок ржи, По субботам ты рожь лопатишь.
На ночь ставь мне кружку вина Каждый вечер недели, А спать я на перинах должна, На шелковой постели.     Тогда я буду жать твое поле».
Нильс Вонге, крестясь, пустился прочь. «Ну и денек проклятый! Чтоб ты пропала, чертова дочь, С твоей сатанинской платой!     Сам я буду жать мое поле».

ДАТСКИЕ НАРОДНЫЕ БАЛЛАДЫ

ХОЛЬГЕР ДАТСКИЙ И СИЛАЧ ДИДРИК

Силен был Дидрик, груб и смел, А жил он возле Берна[15] И триста родичей имел, Я говорю вам верно.     А бились мы в Ютландии.
«Мы весь завоевали свет, Теперь земли нам хватит. Но Хольгер Датский, наш сосед, Еще нам дань не платит».
Тут Свертинг, злобой обуян, Вскричал что было духу: «Давайте мне хоть сто датчан, Прихлопну их, как муху!»
«Потише, Свертинг, черный тролль. Датчан не взять без боя. У них не трус и сам король, И войско недурное».
Но Свертинг лишь плечом пожал: «Постыдный страх отбросьте! Покуда Хольгер не сбежал, К нему нагрянем в гости».
Наутро двинулись в поход Шестнадцать тысяч конных, Чтоб датский покорить народ, Сломить непокоренных.
Вперед отправили послов: Пусть платят дань датчане, А нет — так пусть без лишних слов Спешат на поле брани.
Ответил Верландсен послам: «Меч воинов рассудит. Тому, кто в дом вломился к нам, Пути назад не будет».
Сошлись враждебные войска На вересковом поле, И мнилось, Дания близка К позору и неволе.
Рубились воины три дня, Пришельцев много пало, Ни шагу датская броня Врагам не уступала.
Угрюмо Свертинг проворчал: «От нас осталась сотня. Не одолеем мы датчан Ни завтра, ни сегодня».
И Дидрик, мощный, как гора, Ответил, хмурясь грозно: «Я вижу, прочь бежать пора, Пока еще не поздно».
Помчался Дидрик по холмам, Он зря, выходит, бился. За ним бежал и Свертинг сам, Хоть больше всех хвалился.
И Йерн сказал пришельцам вслед, Оглядывая дали: «Немало знали вы побед, Теперь позор узнали».
вернуться

14

Южная Мёре — местность к югу от Кальмара, города, в который, как принято считать, приезжал герой баллады Нильс Вонге.

вернуться

15

Берн — так в балладе называется итальянский город Верона или Равенна.