Выбрать главу
А облако, назад — горе — Путеводимое любовью, Как агнец, жертвенною кровью На снежном рдеет алтаре.

51. АЛЬПИЙСКИЙ РОГ{*}

Средь гор глухих я встретил пастуха, Трубившего в альпийский длинный рог. Приятно песнь его лилась; но, зычный, Был лишь орудьем рог, дабы в горах Пленительное эхо пробуждать. И всякий раз, когда пережидал Его пастух, извлекши мало звуков, Оно носилось меж теснин таким Неизреченно-сладостным созвучьем, Что мнилося: незримый духов хор, На неземных орудьях, переводит Наречием небес язык земли.
И думал я: «О гений! как сей рог, Петь песнь земли ты должен, чтоб в сердцах Будить иную песнь. Блажен, кто слышит». И из-за гор звучал отзывный глас: «Природа — символ, как сей рог. Она Звучит для отзвука; и отзвук — Бог. Блажен, кто слышит песнь и слышит отзвук».

СОНЕТЫ{*}

52. НА МИГ

День пурпур царственный дает вершине снежной На миг: да возвестит божественный восход! На миг сзывает он из синевы безбрежной Златистых облаков вечерний хоровод.
На миг растит зима цветок снежинки нежной, И зиждет радуга кристально-яркий свод, И метеор браздит полнощный небосвод, И молний пламенник взгорается, мятежный...
И ты, поэт, на миг земле печальной дан! Но миру дольнему тобою мир явленный Мы зрели, вечностью мгновенной осиян, —
О, Пушкин! чистый ключ, огнем запечатленный Мечей, ревнующих к сынам юдольных стран! — И плачем вечно мы в тоске неутоленной...

53. ПОЛЕТ{*}

Из чуткой тьмы пещер, расторгнув медь оков, Стремится Музыка, обвита бурной тучей... Ей вслед — погони вихрь, гул бездн, и звон подков, И светоч пламенный, как метеор летучий...
Ты, Муза вещая! Мчит по громам созвучий Крылатый конь тебя! По грядам облаков, Чрез ночь немых судеб и звездный сон веков, Твой факел кажет путь и сеет след горючий.
Простри же руку мне! Дай мне покинуть брег Ничтожества, сует, страстей, самообманов! Дай разделить певцу надвременный твой бег!..
То — Прометеев вопль иль брань воздушных станов? Где я?.. Вкруг туч пожар — мрак бездн, — и крыльев снег, И мышцы гордые напрягших мощь титанов...

54. УВЛЕЧЕНИЕ{*}

Где цепью розовой, в сияющей дали, Тянулись облака и в море отражались, Лазурные валы, горя, преображались И ризу пурпура прозрачного влекли.
Мы ж к пламенным волнам — стремясь — не приближались: Они бежали нас; чем дале мы гребли, Пространства бледные за нами умножались, Где тень и отблеск волн ночной узор плели.
Мы тень с собой несли — и гналися за светом.. Но вдруг опомнились: исчез лукавый сон — Внезапно день потух и потемнело море.
Вставал далекий брег суровым силуэтом, И безразличен был поблекший небосклон, И сердце — гордое свое ласкало горе.

ИТАЛЬЯНСКИЕ СОНЕТЫ{*}

Италия, тебе славянский стих

Звучит, стеснен в доспех твоих созвучий!

Стих родины отзвучной и певучей,

Прими его — дар от даров твоих!

55. LA PINETA[1]

Покорный день сходил из облаков усталых; И, как сомкнутые покорные уста, Была беззвучна даль, и никла немота Зеленохвойных чащ и немощь листв увялых.
И кроткою лилась истомой теплота На нищий блеск дубов, на купы пиний малых; И влажная земля, под тленьем кущ опалых, Была, как Смерть и Сев, смиренна и свята...
Таким явился мне, о мертвая Равенна! Твой лес прославленный, — ты, в лепоте святынь, Под златом мозаик хранительных забвенна!
И был таков твой сон и скорбь твоих пустынь, Где веет кротко Смерть, под миром крыл лелея Мерцающую Жизнь, как бледный огнь елея.

56. «ВЕЧЕРЯ», ЛЕОНАРДО{*}

Александре Васильевне Гольштейн

Гость Севера! когда твоя дорога Ведет к вратам единственного града, Где блещет храм, чья снежная громада Эфирней гор встает у их порога,
Но Красота смиренствует, убога, Средь нищих стен, как бледная лампада: Туда иди из мраморного сада И гостем будь за вечерею Бога!
вернуться

1

Сосновый лес (ит.). — Ред.