Выбрать главу

15 сентября 1893

Из отголосков прошлого

Спустился вечер голубой, Сердцам усталым нежно вторя, – Он мирный сон принес с собой И мрак, и влажный запах моря.
Но страшно мне, что ночь близка! С ее томящей негой лета – Придут мечты, придет тоска, И истерзают до рассвета!

Чародейка

Там, средь песчаных пустынь зноем палимой Сахары, Вижу волшебницу я. Реют, воркуя над ней, Реют и вьются – ее тайные сладкие чары, Стаей воздушной, как дым, – белых, как снег, голубей.
С ветром пустыни летят вздохи ее заклинаний, Шепот невнятный ее, лепет таинственных слов. Слышен в них музыки звон, нежные звуки лобзаний, Шелест незримых одежд, смех, и бряцанье оков.
Ветер пустыни несет роз аромат сладострастный, Тихо свевая его с волн золотистых кудрей… Очи подымет она – взгляд ее яркий и властный С болью вонзается в грудь, тайной смущая своей.
Сердце ли смертной у ней бьется в груди белоснежной, Или под пурпуром уст жало таится змеи? Страсть ли сжигает ее? – Пламя любви безнадежной Кто разгадает, кому шлет она чары свои…
Дикие звери пустыни – три кровожадные львицы К стройным царицы ногам с ревом ложатся глухим. Ждут с нетерпеньем они, – скоро ль послы чаровницы Новую жертву найдут – на растерзание им!

«Весны утраченные дни…»

O, primavera! gioventù dell’ anno!

O gioventù! Primavera della vita![1]

Весны утраченные дни, Полуслова, полупризнанья, Невольной прелестью они Влекут к себе воспоминанья…
О, пусть безумно горячи, Нас в полдень нежат ласки лета, Мы не забудем час рассвета И утра робкие лучи.
О, взгляд, исполненный значенья И мимолетный, как мечта, Когда от счастья и волненья Молчали гордые уста…
Иль в миг отрадный встречи нежной Пожатье трепетной руки… О, сколько было в нем тоски, Мольбы и грусти безнадежной!
А первый поцелуй любви С его восторгом и смущеньем? Каким могучим обольщеньем Он будет спящий огнь в крови!
О, если бы могла отдать я За чары тайные его – Все упоение объятья, Всей пылкой страсти торжество!
Как я тоскую, вспоминая, Как я волнуюсь и теперь, Стуча в затворенную дверь Давно потерянного рая…
Так майский ландыша наряд Цветов июльских нам приветней, И благовонней розы летней Его весенний аромат!

21 ноября

К солнцу!

Солнца!.. дайте мне солнца!.. Я к свету хочу!.. Я во мраке своем погибаю!.. Я была бы так рада живому лучу, Благодатному, теплому краю! Я хочу, чтоб вокруг меня розы цвели, Чтоб зубчатые горы синели вдали… Я о солнце грущу и страдаю!
Есть загадочный край, полный вечных чудес, Там лиан перекинулись своды, Неприступные скалы и девственный лес Отражает прозрачные воды… Среди пальм там хрустальные блещут дворцы, В белых мантиях сходят седые жрецы В подземельные тайные ходы…
Там, как музыка, слышится шум тростника И под солнцем роскошного края Распускается венчик гиганта-цветка, Всею радугой красок играя. И над лотосом чистым священной реки Вьются роем живые цветы-мотыльки, И сияет луна огневая…
Солнца!.. Дайте мне солнца!.. Во мраке своем Истомилась душа молодая. Рвется к свету и грезит несбыточным сном, Все о солнце грустя и страдая… Крылья!.. дайте мне крылья! Я к свету хочу! Я на крыльях воздушных моих улечу К солнцу, к солнцу волшебного края!

24 ноября 1893

«Из царства пурпура и злата…»

Из царства пурпура и злата Случайным гостем залетев, Блеснул последний луч заката Среди серебряных дерев.
И вот, под лаской запоздалой, Как мановеньем волшебства, Затрепетала искрой алой Оледенелая листва.
И встрепенулся лес суровый, Стряхнул с ветвей могильный сон, – И ожил он в одежде новой, Багряным светом озарен.
Аккордом звуков серебристых Несется фей лукавый зов… Клубится рой видений чистых Вокруг сверкающих стволов…
Но гаснет луч в борьбе бесплодной, Еще мгновенья – и сменят Метель и мрак зимы холодной Природы призрачный наряд.
вернуться

1

О, весна! Юность года!

О, юность! Весна жизни! (итал.).