Филипп VI ошибся, назвав север Англии беззащитной пустотой, хотя он, безусловно, был ослаблен. Постоянные набеги шотландцев на протяжении многих лет обезлюдили большую часть Камберленда, Уэстморленда и Нортумберленда, превратив их снова в заброшенную пустошь, подобную приграничным землям Гаскони, Бретани или Фландрии. Только в Камберленде (вероятно, это было самое пострадавшее графство) в ходе обследования было выявлено более сотни общин, доведенных до нищеты в 1345 и 1346 годах. Ситуация в Нортумберленде, более крупном и лучше защищенном графстве, возможно, была несколько более благополучной. Оборона границы находилась в руках трех человек: Генри Перси и Ральфа Невилла, постоянных английских командующих на границе, и начальника восточного участка границы Уильяма де Ла Зуша, архиепископа Йоркского, мирского церковного политика. Английские шпионы действовали в Шотландии с августа, и общее содержание планов шотландцев было известно им по крайней мере в течение шести недель до начала вторжения. Людей уже расставили по местам и велели ждать приказов. Поэтому, когда шотландцы пересекли границу, войска были собраны очень быстро. Сбор, в Ричмонде в северном Йоркшире, проходил под наблюдением архиепископа Йоркского. Но его армия, хотя и быстро набранная, была невелика, максимальная численность составляла, вероятно, не более 3.000 или 4.000 человек из Камберленда, Нортумберленда и Ланкашира. Еще 3.000 йоркширцев собрались на юге и находились в пути. К югу от Трента, который все еще прочесывался в поисках свежих подкреплений для армии у Кале, войск не было[924].
14 октября, примерно в то время, когда шотландцы проходили через Хексхэм, архиепископ решил не дожидаться йоркширцев и отправился с имеющейся северной армией через болота к северу от Ричмонда в направлении Барнард-Касл. Здесь он распределил свои силы по трем баталиям для похода на Дарем. Предводители шотландцев не ожидали такой эффективности от своих врагов. Они узнали о подходе английской армии только на рассвете 17 октября, и то случайно. Отряд шотландцев под командованием Уильяма Дугласа совершал грабительский рейд к югу от Дарема, когда в густом утреннем тумане они неожиданно наткнулись на две арьергардные баталии армии архиепископа. Произошла стычка, в которой шотландцы потерпели поражение и были отброшены с большими потерями.
Когда Давид II узнал от оставшихся в живых, как близко находятся англичане, он поднял свою армию и повел ее навстречу врагу и расположился на возвышенности в месте под названием Невиллс-Кросс, где стоял старый англосаксонский каменный крест. Давид II построил своих людей, как и англичане, в три баталии, но крайне неудачно на местности, пересеченной рвами и стенами, где свобода передвижения войск была очень ограничена. Шотландцы достаточно хорошо помнили Дапплин-Мур и Халидон-Хилл, чтобы по возможности не идти в атаку первыми. Поэтому, когда английская армия достигла Невиллс-Кросс, около середины утра, они неподвижно стояли на своих позициях. В течение нескольких часов ни одна из сторон ничего не предпринимала. Затем, в середине дня, англичане подошли на расстояние выстрела из лука и начали осыпать шотландцев стрелами. Шотландцы, не выдержав обстрела, были вынуждены атаковать. Их первая баталия атаковала английские ряды в пешем строю, принимая английские стрелы на щиты, шлемы и наплечники. По мере продвижения в перед, стены и рвы на полях стали нарушать их строй. Многие шотландцы так и не достигли английских линий. Те же, кому это удалось, были оттеснены назад английскими латниками, которые стояли в первой линии. Видя это, вторая и самая большая из шотландских баталий, которой командовали Роберт Стюарт и граф Марч, развернулась и бежала с поля боя. Давид II остался со своей баталией, чтобы противостоять всей английской армии. Он и его люди сражались со свирепым мужеством. Сам король был тяжело ранен стрелой в лицо. К концу дня шотландцы потерпели поражение и бежали. Давид II был настигнут и окружен. Он отказался сдаться и, несмотря на свои раны, выбил два зуба своему пленителю, прежде чем его одолели. Остальную часть шотландской армии преследовали в сумерках на протяжении более 20 миль по графству Дарем.