Выбрать главу

Горные ущелья, лес, скалы, пустыня

Святые отшельники, ютящиеся по ступенчатым уступам горы, по сторонам которой пропасти.
Хор и эхо
Круча над кручею,Чаща дремучаяС пнями, корягами,Мхами, оврагами.Воды – живителиПустынножителей.Львы к ним у пропастиЛастятся с кротостью,Чтя сокровенноеМесто священное.
Pater ecstaticus[184]
Отец восторженный
(поднимаясь и опускаясь в воздухе)
Жар сверхъестественныйМуки божественной,Сердце пронзи мое,Страстью палимое,Копьями, стрелами,Тучами целыми.Корка под палицейТреснет, развалится,Мусор отвеется,Сущность зардеется,Льющая свет всегдаВечной любви звезда.
Pater profundus[185]
Отец углубленный
(в нижней области)
И высящиеся обрывыНад бездной страшной глубины,И тысячи ручьев, шумливоНесущиеся с крутизны,И стройность дерева в дуброве,И мощь древесного стволаОдушевляются любовью,Которая их создала.И то же чудо, дива дивней,Обрушивается с небес,Потоками косого ливняКлоня шатающийся лес.Нет-нет и молния ударит,Все слепнет на ее свету,Но более уже не парит,Гром разгоняет духоту.Все эти громы и лавины,И ливни – вестники любви.Души остывшей сердцевинуГрозой такой же оживи!Где дух мой пленный, как в темнице,Томится в немощной плоти,Дай, боже, мыслям прояснитьсяИ сумрак сердца освети!
Pater seraphicus[186]
Отец ангелоподобный
(в средней области)
Что за облачко белеетВ глубине за сосняком?Догадался, что там реет:Это юных духов сонм.
Хор блаженных младенцев[187]
Где мы тут, отец, ответствуй,Кто мы, милый, вразуми,Мы, оставшиеся с детстваНепорочными детьми.
Pater seraphicus
Вы, родившись в полночь, вскореВзяты маленькими в рай,Для родителей на горе,К радости крылатых стай.Сердце любящее чуя,Станьте с этой стороны.Вы, по счастью, в жизнь земнуюНе были посвящены.Но в глаза мои войдите,Я их вам даю взаймы.
(Принимает их в себя.)
Изнутри вовне смотрите:Вот деревья, вот холмы,Вот текущая средь лесаИ с крутого бугоркаВодопадом вниз с отвесаРушащаяся река.
Блаженные младенцы
(изнутри)
Вид поистине могучий,Но пугает этот мрак.Выпусти нас вон, не мучай,Страшно нам, святой добряк!
Pater seraphicus
Подымайтесь кверху стаейИ растите без конца,Как мужает, вырастая,Дух в присутствии творца.Это духов пропитанье,Высшее их торжество:Раствориться в созерцаньеЯвленной любви его.
Хор блаженных младенцев
(кружащих вокруг высочайших вершин)
Руки протянем,Станем кольцом,Господу грянемГромкий псалом!От колыбелиВзятые им,Бога у целиУлицезрим.
Ангелы
(парят в высшей атмосфере, неся бессмертную сущность Фауста)
Спасен высокий дух от злаПроизволеньем божьим:Чья жизнь в стремлениях прошла,Того спасти мы можем.[188]А за кого любви самойХодатайство не стынет,Тот будет ангелов семьейРадушно в небе принят.
Младшие ангелы
Розами из рук смиренниц,Приносящих покаянье,Выиграно состязанье,Побежден был отщепенец.Наша сторона отбилаДушу у нечистой силы,В бегство обратив лукавыхИ цветами закидав их.Вместо адских мук, с печальюБоль любви они познали.Перед ней сдалась природаСатаны, их коновода.Он не снес ее укола.Милосердье побороло.
Более совершенные ангелы
Останки несть в рукахДля нас мученье.Будь из асбеста прах,Он – жертва тленья.Дух с веществом входилВ союз условный.У ангелов нет силРвать связи кровной.Но двойственность пройдет,И боль отляжет.Одна любовь с высотРешит и вяжет.
вернуться

184

Pater ecstaticus – отец восторженный; символизирует высшую степень самозабвенной погруженности в любовь к богу.

вернуться

185

Pater profundus – отец углубленный (то есть глубоко проникающий в божественную мудрость).

вернуться

186

Pater sеrарhiсus – отец серафический (ангелоподобный).

вернуться

187

Хор блаженных младенцев – согласно мистическому учению Сведенборга, младенцы, рожденные в «час духов», в полночь; Pater seraphicus… согласно ремарке, принимает их (младенцев) в себя – мистический акт, о котором говорит Сведенборг: старшие духи «берут в себя» младших, чтобы те взглянули на мир их глазами.

вернуться

188

(Ср. Гёте в беседе с Эккерманом от 6 июня 1831 года: «В этих стихах содержится ключ к спасенью Фауста».)