Выбрать главу

Англичане претендовали на 49 сбитых самолетов, немцы (только истребители) – на 34. В действительности обе стороны переоценили свои достижения. Люфтваффе потеряли 19 машин, в том числе 4 бомбардировщика. Среди них оказался и Do-17Z из 3-й эскадрильи KG76, возвращавшийся после налета на аэродром Кройдон и случайно оказавшийся в районе боя. Этот успех стоил британцам 15 истребителей[21].

В ночь на 26 августа был нанесен массированный удар по предприятиям авиационной промышленности в Бирмингеме, Кингстоне и Ковентри. Благодаря отсутствию у англичан ночных истребителей рейд прошел без потерь. Впрочем, и точность попаданий при ночных налетах тогда еще была не очень высока.

Следующий день стал не очень удачным для KG55 «Грайф», вернувшейся с предыдущего задания без потерь. Во время налета на Портсмут английскими истребителями были сбиты 3 Не-111. При этом из 15 членов их экипажей пять человек погибли, девять попали в плен и только один – фельдфебель Алоиз Шрек – сумел вернуться обратно в свое подразделение. Еще 2 «Хейнкеля» получили серьезные повреждения, но все же смогли дотянуть до своей территории[22].

28 и 30 августа эскадра совершила два дневных налета на Ливерпуль. В каждом из них было потеряно по одному бомбардировщику.

Пик войны с аэродромами пришелся на конец августа. Англичане, устав от непрерывных и каждодневных ударов, уже попросту не успевали поднимать свои истребители в воздух и ремонтировать взлетно-посадочные полосы. Так, 30 августа I./KG53 нанесла удар по аэродрому Лутон, расположенному в 40 км от Лондона. Обер-фельдфебель Штихт, летевший штурманом на Не-111 Вилли Хауга, так описывал происходящее: «Командир оберст-лейтенант Кауфманн, как всегда, напутствовал нас: «Сломайте себе шеи и ноги»[23]. Мы все осознаем важность выполняемого задания и знаем, что некоторые из нас могут не вернуться с него. Это война, а мы солдаты. В 15:36 взлетает первая волна. Мы также занимаем свое место в строю.

Мы летим курсом 305° – в сторону мыса Грис-Нез, где должно состояться рандеву с нашими истребителями. Мы вышли к Грис-Незу на высоте 4800 м, и уже видим Me-110, тяжелые истребители из «акульей эскадрильи»-[24]Наша 1-я группа собирается в плотный боевой порядок, и летим над каналом. Внизу блестят белые скалы Дувра».

Вскоре соединение стало подвергаться разрозненным атакам «Спитфайров». Летчики отчетливо видели из кабины своего «Хейнкеля» воздушные бои, происходящие снизу и сверху. Периодически немецкие истребители вываливались из облаков, потом исчезали обратно. Эскорт в этот раз оказался надежен, а английские атаки немногочисленны. В итоге бомбардировщикам удалось без проблем добраться до пункта назначения. Штихт продолжал свой рассказ: «Теперь мы, наконец, над нашей целью. Я во все горло кричу в микрофон: «Внимание! Бомбы пошли!» В этот момент 36 фугасных и осколочных бомб и одна 250-килограммовая бомба отцепляются от машины. Другие самолеты также сбрасывают бомбы. Вскоре я вижу воздействие и эффективность попаданий бомб. Поднимаются дым и столбы огня. Высокий ангар, припаркованные самолеты и взлетно-посадочные полосы – вся цель поражена бомбами. Стрельба английских пушек продолжается. Теперь мы ложимся на обратный курс».

Между тем истребители Bf-109 из-за малого запаса топлива уже оставили группу, и теперь сопровождение полностью легло на сто десятые. Последние успешно справились с задачей. Только один «Хейнкель» был подбит «Спитфайрами» и уходил в сторону французского побережья в сопровождении группы Bf-110. Штихт писал: «Акулы-истребители проводили нас до Сент-Омера. Мы благодарим их за сопровождение над целью, без вас у нас были бы низкие шансы уцелеть. После приземления мы увидели, что наша машина тоже получила повреждения, мы насчитали в ней более ста отверстий от пуль. Одна машина из 1-й эскадрильи вернулась с мертвым членом экипажа на борту. Он, уже будучи раненным, до последнего отражал английские атаки, стреляя из пулемета, до тех пор пока не потерял сознание. Это был обер-фельдфебель Макс Цийрингер… Его похоронили с воинскими почестями на военном кладбище в Аррасе, где многие наши товарищи нашли последнее упокоение. Его смерть стала особенно чувствительной для меня, потому что мы были старыми друзьями. Он был механиком, а я штурманом. Мы летали рядом в Польше, Франции и теперь Англии, до тех пор пока его смерть навсегда не разделила нас после примерно шести лет тесных отношений и товарищества»[25].

вернуться

21

Зефиров М.В. Асы Второй мировой войны: Британская империя. С. 170–172.

вернуться

22

Dierich W. Kampfgeschwader 55 «Greif». S. 408.

вернуться

23

Соответствует русскому выражению «ни пуха ни пера».

вернуться

24

Имеется в виду Bf-110 из ZG76, у которых на носу традиционно была нарисована акулья пасть.

вернуться

25

Kampfgeschwader «Legion Condor» 53. S. 99—102.