Помимо характерных верований и моральных норм христиан поздней античности, трудно выделить исторические реалии, связанные с Филиппом. Его путешествия были связаны с основанием церквей в разных городах; христианские общины стремились возвести свою историю к ученикам Иисуса. Но какие именно церкви были реально основаны Филиппом, сказать трудно. По церковной традиции, его распятие действительно произошло в малоазийском городе Гиераполе, хотя существование там змеепоклонников — явная фантастика.
* * *
Деяния Филиппа, когда он пришел в Элладу в город Афины'
1. Случилось в те дни, когда Филипп вошел в город Афины, собралось там триста философов, говоря: Давайте пойдем и посмотрим, какова его мудрость, ибо говорят о людях из Азии, что велика их мудрость. Они думали, что Филипп — философ, так как он путешествовал в особой одежде152 153, а они не знали, что он апостол Христа. Ибо одежда, какую дал Иисус, была только плащ и льняная рубашка. Так Филипп и ходил. Поэтому, когда эллинские философы увидели его, они были напуганы. Собрались они в одном месте и сказали друг другу: Пойдем, посмотрим в наших книгах, дабы чужеземец не победил и не посрамил нас.
2. И сделав так, отправились в то же место и сказали Филиппу: У нас есть знания, полученные от отцов наших, которыми мы довольны в поисках знаний. Но если ты знаешь что-либо новое, смело сообщи нам, о чужеземец, ибо мы не хотим ничего другого, как только услышать что-нибуць новое.
3. И Филипп ответил им: О философы Эллады, если вы хотите услышать что-либо новое, отбросьте разумение прежнего человека. Как сказал мой Господь: невозможно налить новое вино в старые мехи, ибо мехи повреждены, вытекает вино и мех разрушен. Но новое вино наливают в новые мехи, так что все будет сохранено154. Об этом Господь говорил в притчах, уча нас Своей святой мудрости, многие полюбят новое вино, но не имеют сосудов свежих и новых. И я люблю вас, о люди Эллады, и хвалю за то, что сказали вы — мы любим что-либо новое. Ибо мой Господь принес в мир истинно новое, чтобы он мог отринуть все земные поучения.
4. Спросили философы: Кого ты называешь Господом? Отвечал Филипп: Мой Господь в небесах. Тогда сказали они: Открой нам имя Его для понимания нашего без ревности, дабы и мы смогли поверить в Него. И сказал Филипп: Он, которого я вам открою, выше всяких имен и другого нет. И я говорю только так: вы просили не отвергать вас из зависти, да не будет так, что я отвергну вас. С ликованием и радостью я должен открыть вам Его Имя, ибо нет у меня другого дела, кроме возвещения. Ибо когда Господь пришел в мир, Он выбрал нас, двенадцать, наполнил нас Святым духом. Через Его свет, Он открыл нам, кто Он, и приказал нам молиться по всему миру, ибо нет другого имени на небесах, кроме Его имени. Посему я и пришел к вам, дабы убедить вас не только словом, но совершая чудеса именем нашего Иисуса Христа.
5. Выслушав это, сказали философы: Это имя, которое мы теперь услышали от тебя, мы никогда не находили в книгах отцов наших. Как же теперь мы можем узнать из речей твоих? И прибавили: Дай нам три дня, дабы посоветовались мы об имени этом, ибо не малое дело отказаться от отеческих верований. Ответил им Филипп: Советуйтесь, как хотите, ибо нет в этом деле хитрости.
6. Триста человек философов, собравшись, обсуждали друг с другом, говоря: вы знаете, что человек этот чужд философии, и слова его возбудили нас. Что же мы должны делать с ним или с именем так называемого Иисуса, Царя вечности, о котором он говорил? И еше сказали друг другу: Не можем мы рассуждать (об этом) с ним, разве только с первосвященником иудеев. Если решите, отправьте к нему (послание), чтобы противостоял он чужеземцу этому и чтобы мы узнали об Имени, которым он благовествует.
7. Написали они в Иерусалим так: Философы Эллады Анании’ великому первосвященнику иудеев в Иерусалиме. Так как многое происходило между нами и тобой во всех случаях, ты знаешь о нас, философствующих в Афинах. Пришел некий чужеземец в Элладу по имени Филипп и очень поразил нас и словами и совершенными чудесами. Он открыл славное имя Иисуса, говоря, что он ученик Его. Он совершал удивительное: изгонял демонов, обитавших долгое время в людях, глухих делал слышащими, а слепых — видящими. Самое же удивительное, о чем мы должны сказать прежде всего, что людей, завершивших счет жизни своей, он воскрешал. И разошлась слава о нем по всей Элладе и Македонии. Многие приходят к нему из соседних городов, принося пораженных разными болезнями, и всех он поднимает именем Иисуса. Поэтому прибудь к нам без промедления, дабы ты сам возвестил нам, что означает Иисус, чьим именем он лечит. Поэтому отправили мы тебе это письмо.
152
• Перевод сделан по изданию R.A. Lipsius. А£ Bonnet. Acta apostolorum apocrypha. II, 2. Lipsiae, 1903.
153
Речь идет об особом плаще, который носили философы, а затем и христианские проповедники. У Тертуллиана есть трактат «О плаще».
154
Евангелие ат Матфея. 9:17.
1 Первосвященник Анания упоминается историком Иосифом Флавием в книге «Иудейские древности» (20.5). Он был недолгое время первосвященником при императоре Клавдии.
’ В Евангелии от Марка (3:17) сказано, что сыновьями грома Иисус назвал братьев Иоанна и Иакова. Эта ошибка связана, вероятно, с устной передачей первоначального предания и стремлением возвеличить Филиппа.