л. 7а
Чжи-шунь… 2-й год… 2-я луна… [день] жэнь-шэнь (4 апреля 1331 г.). [Император] приказал син-[чжун]-шу шэн Ляоян выдать зерно на вспомоществование 15 тыс. семьям монгольских войск и народа шести племен го-вана До-эр-чжи (Dorji)[2181], а также На-ху-да-эр (Naqudar)[2182] и др.
л. 7б–8а
Чжи-шунь… 2-й год… 3-я луна… [день] жэнь-у (14 апреля 1331 г.)… [Император] оказал вспомоществование голодающему монгольскому народу Ча-хань-нао-эр (Caqan-naur) 10 тыс. дин бумажных денег из [сбора по] монопольному налогу на соль (янь-кэ)[2183] в Шэньси.
л. 10а
Чжи-шунь… 2-й год… 3-я луна… [день] гуй-сы (25 апреля 1331 г.)… [Император] оказал помощь 14 тыс. семей голодающего монгольского люда в пределах Ляояна.
л. 10б
Чжи-шунь… 2-й год… 3-я луна… [день] гуй-мао (5 мая 1331 г.)… Свыше 14 500 семей из семи племен князей Шоу То-ли-чу (Toricu)[2184], Янчжай Те-му-эр-чи (Temurci)[2185], Сипин Гуань-бу-ба (Гоnbuba[I])[2186], Чан Ба-ла-ши-ли (Balasiri)[2187] и других, проживающие в Ляояне, голодают. [Император] приказал син-[чжун-шу] шэн Ляояна выдать [им] зерно из ближайших амбаров на два месяца.
л. 9а
Чжи-шунь… 2-й год… 3-я луна… [день] цзя-чэнь (6 мая 1331 г.)… 16 тыс. с лишним семей монгольских племен Ша-цзин[2188], Дэнин[2189] и в других местах голодают. [Император] приказал сюань-вэй [сы] Хэдуна выдать для вспомоществования им 10 тыс. ши зерна из соседних хлебных амбаров.
л. 11а–б
Чжи-шунь… 2-й год… 3-я луна (8 апреля — 7 мая 1331 г.)… В эту луну… [император] оказал вспомоществование более чем 1 тыс. едокам голодающего монгольского народа из племени князя Бай-янь Е-бу-гань (Вауаn — Ebiigen)[2190].
л. 14а
Чжи-шунь… 2-й год… 4-я луна… [день] гуй-хай (25 мая 1331 г). Свыше 280 семей монгольского народа, подчиненного князю Вань-чжэ Е-бу-гань (Olje — Ebygen)[2191], голодают. [Император] приказал сюань-вэй сы Хэдуна выдать казенное зерно для помощи им.
Чжи-шунь… 2-й год… 4-я луна… [день] цзя-цзы (26 мая 1331 г.)… У 200 зависимых (бу-цюй) князя Чжэньнин Но-хай (Noqai)[2192] погиб скот от снежных буранов. [Император] приказал син-шэн Линбэй[2193] выдать зерна на два месяца[2194].
л. 14б
Чжи-шунь… 2-й год… 4-я луна… [день] цзя-цзы (26 мая 1331 г.)… [Император] приказал син-[чжун-шу]шэн Ляоян выдать зерно для вспомоществования монгольскому голодающему народу из племени Бо-ло (Bolo[t])[2195].
л. 16б
Чжи-шунь… 2-й год… 5-я луна… [день] у-сюй (29 июня 1331 г.)… [Император] выдал продовольствие на два месяца 3500 семьям голодающего народа монгольского темничества (вань-ху фу) Восточного лу Ляояна.
л. 17б–18а
Чжи-шунь… 2-й год… 6-я луна… [день] жэнь-сюй (23 июля 1331 г.). [Император] оказал вспомоществование 30 362 семьям голодающего монгольского народа из девяти племен го-вана До-эр-чжи (Dorji)[2196] и других бумажными деньгами 15 тыс. дин.
л. 25б
Чжи-шунь… 2-й год… 11-я луна… [день] дин-чоу (5 декабря 1331 г.). В более чем 11100 семей сокольничих и монголов в лу Синхэ[2197] замерз скот [в результате] большого снегопада. [Император] оказал вспомоществование [им] 5 тыс. ши риса.
Гл. 36, л. 9а
Чжи-шунь… 3-й год… 5-я луна, [день] цзя-у (19 июня 1332 г.)… [Император] пожаловал 900 семьям из цзун-жэнь вэй по 1 дин бумажных денег каждой.
Гл. 37, л. 54б–55а
Запрет на отправление рабов и иных в чужие страны[2198]
Как выяснилось в 3-ю луну 7-го года Да-дэ (19 марта–17 апреля 1303 г.), син-шэн Цзянчжэ[2199] ранее получил отношение чжун-шу шэн, [гласящее]: «Юй-ши тай представил доклад [о том, что им получено] отношение син-тай[2200] с донесением лянь-фан сы Фуцзянь[2201]: «Исключительно во всех, неоднократно почтительно полученных[2202] императорских указах строго запрещалась контрабандная продажа во все чужие страны золота, серебра, рабов, луков и стрел, [другого] вооружения и лошадей[2203]. Ибо есть такие уезжающие за море посланцы и корыстолюбивые, которые часто нарушают запрет, а начальники и рулевые данных судов, покрывая и не выдавая [их], заодно [с ними] занимаются контрабандной торговлей в чужих государствах. [Необходимо] определить названия [таких преступлений] и четко установить наказания и награды, чтобы устранить вышеуказанные злоупотребления». [Юй-ши тай] был составлен доклад и по [существующим правилам] был переслан выше в министерство юстиции (син-бу)[2204], [которое] решило дело о принципах наказания и награды. Еще было [юй-ши тай] приказано лянь-фан сы постоянно производить расследования [по таким делам]. Так должно!»[2205] Ду-шэн[2206], по порядку и в отдельности решив ниже[2207] [указанные дела, настоящим] отношением просит осуществить вышесказанное.
2181
Дорджи — потомок полководца Чингис-хана Мухали из рода джалаир, носивший титул го-ван (
2183
2184
Торичу — сын Тэмугэ-отчигина, брата Чингис-хана (
2185
Тэмурчи — потомок седьмого сына Угэдэя Мэлика (
2186
Гонбубал — потомок Хубилая (
2187
Балашири — потомок Боту, зятя Чингис-хана из рода икирэс (
2188
На территории современной Шаньси есть местность под названием Шацзинкоу («Чжун-го гу-цэинь ди-мин да цы-дянь», стр. 405). Однако трудно сказать, она ли имеется в виду в тексте.
2190
Баян-Эбугэн — князь (
2191
Олджэ-Эбугэн — внук хана Гуюка (1246–1248) (
2192
Нохай — (внук Ариг-Буги, брата Хубилая (
2195
Боло[т]. В «Юань ши» упоминается 22 монгола под именем Болот (
2198
«Цзинь ся фань жэнь-коу дэн у» — заглавие параграфа «Юань дянь-чжана» (гл. 57, стр. 546).
2199
2200
2201
Фуцзянь
2202
В тексте иероглифы
2204
2205
2206
2207
В тексте вместо