Выбрать главу

– Спасибо.

– Тебе нужно беречь плечо, – сказал он.

Я размышлял о том, что означают его слова, пока брел по снегу домой. И тут я заметил, что ворота широко распахнуты, а на подъездной дорожке видны следы шин.

Рядом с внедорожником стоял автомобиль, которого я прежде никогда не видел. Я вошел в дом и поднялся по лестнице на второй этаж.

На диване сидел мужчина.

Я вернулся на кухню. Налил себе чашку кофе – на обратном пути я успел сильно замерзнуть. С чашкой в руках я вернулся в гостиную. Мужчина успел налить себе кофе до моего прихода, чашка стояла перед ним на столе.

– Чувствуй себя как дома, – сказал я.

– Ключи, – сказал Шеперд, кивая в сторону стола. – Розе они больше не понадобятся.

– Зачем пришел?

Он засунул руку под пальто, вытащил мой пистолет и мобильный телефон и положил на стол. Рядом легла обойма.

– Как плечо?

– А как ты думаешь?

– Ничего личного. Ты выглядел как человек, который может встать на моем пути.

– Ты убил моего друга.

– Я уже сказал, ничего личного.

– Ты второй человек, который выразил беспокойство относительно моего плеча.

– Полагаю, ты уже понял: этот город – одно из таких мест. Резиденция.

– Я начинаю это понимать. Я случайно попал к соседям на вечеринку, предшествующую встрече. Интересно, много таких городов?

– В этой стране только два. Таких людей существует довольно мало.

– Но кто же они?

– Похоже, Роза изложила тебе сомнительную версию. Она любит пошутить. Они образуют некий клуб, мистер Уолен. Как масоны. Или ротарианцы[36]. Богемская роща[37]. Удачливые люди, связанные круговой порукой. Некоторые из них любят придавать происходящему мистический оттенок. Однако это ничего не значит. Как Санта-Клаус в качестве предлога для получения подарков на рождество. Ничего более.

Я посмотрел на лежащие на столе вещи.

– А почему я получаю все это обратно?

– Они принадлежат тебе, а большая встреча закончена. Очевидно, среди прочего там шла речь и о тебе.

Он еще раз засунул руку под пальто и вытащил маленькую коробочку, которую поставил на стол рядом с остальными предметами.

– Если ты решишь принять предложение, то поднимись на холм и поговори с мистером Циммерманом. Он объяснит тебе условия сделки.

– В чем бы она ни состояла, я не собираюсь ее заключать.

Он встал.

– Ну, решать тебе.

Я смотрел, как он спускается по лестнице. У входной двери Шеперд остановился и повернулся ко мне.

– Я должен внести некоторую ясность, – сказал он. – Эти люди признаю́т только два ответа – да или нет. Если ты скажешь «нет», кто-нибудь за тобой придет. И это не будет чем-то личным.

Он ушел.

Сначала я взял телефон. Номера Эми и Розы были стерты, как и список всех последних разговоров. Конечно, я легко мог найти номер Эми, но знал, что звонить ей бессмысленно. Если мне и суждено вновь ее увидеть, то не благодаря телефонным звонкам. Я еще не решил, как мне следует действовать.

Я положил телефон обратно на стол и подвинул к себе маленькую коробочку. Внутри лежали визитки, напечатанные на плотной белой бумаге. На них были только имя и фамилия – или это не фамилия, а профессия?[38]

ДЖЕК

ШЕПЕРД

Я оставил визитки на столе и вышел на веранду, закрыв за собой дверь. Вид показался мне двумерным и мертвым.

И очень тихим.

Я подошел к краю веранды и спустился вниз по лестнице. Я не стал углубляться в сад, а свернул обратно к дому, поднялся по склону, отодвигая в стороны засыпанные снегом ветки кустов. Когда я оказался перед входом, то сразу шагнул к стене и огляделся по сторонам.

Автомобиль все еще стоял возле дома.

Я засунул обойму в пистолет и снял с предохранителя. Низко пригибаясь к земле, я подошел к машине сзади. Возле дверцы водителя я выпрямился и заглянул внутрь. В машине было пусто. На заднем сиденье лежал черный чемоданчик.

Я вернулся к входной двери. Встав сбоку, осторожно ее распахнул. Дверь медленно открылась. Держа пистолет перед собой, я вошел в дом. Плечо перестало меня беспокоить. Прикрыв дверь ногой, я осторожно двинулся вперед.

В доме было очень тихо. Я сделал четыре бесшумных шага и оказался возле лестницы. Потом поднялся на несколько ступенек и остановился в двух метрах от верхней площадки. И стал ждать.

Вскоре Шеперд вышел из кабинета Эми на середину гостиной, он двигался бесшумно и быстро, прекрасно чувствуя себя в чужом доме. В руке он держал пистолет.

Я выстрелил трижды.

Когда я вошел в гостиную, он все еще был жив. Шеперд лежал на спине. Казалось, он силится что-то разглядеть за моей спиной – так человек смотрит на толпу. А еще он пытался поднять пистолет. Я сомневался, что у него получится, но хотелось быть в этом уверенным.

вернуться

36

Ротарианцы – члены «Rotary International», международной организации, объединяющей представителей свободных профессий, делового мира и власти.

вернуться

37

Богемская роща – территория в Монте-Рио (штат Калифорния), принадлежащая частному мужскому клубу искусств («Богемский клуб»). Начиная с 1899 года здесь в июле ежегодно проводят отпуск влиятельные личности США.

вернуться

38

Шеперд (Shepherd) (англ.) – пастух.