Выбрать главу

207.

THE ATTITUDE OF THE GERMANS TO MORALITY.—A German is capable of great things, but he is unlikely to accomplish them, for he obeys whenever he can, as suits a naturally lazy intellect. If he is ever in the dangerous situation of having to stand alone and cast aside his sloth, when he finds it no longer possible to disappear like a cipher in a number (in which respect he is far inferior to a Frenchman or an Englishman), he shows his true strength: then he becomes dangerous, evil, deep, and audacious, and exhibits to the light of day that wealth of latent energy which he had previously carried hidden in himself, and in which no one, not even himself, had ever believed. When in such a case a German obeys himself—it is very exceptional for him to do so—he does so with the same heaviness, inflexibility, and endurance with which he obeys his prince and performs his official duties: so that, as I have said, he is then capable of great things which bear no relation to the “weak disposition” he attributes to himself.

As a rule, however, he is afraid of depending upon himself alone, he is afraid of taking the initiative: that is why Germany uses up so many officials and so much ink. Light–heartedness is a stranger to the German; he is too timid for it: but in entirely new situations which rouse him from his torpor he exhibits an almost frivolous spirit—he then delights in the novelty of his new position as if it were some intoxicating drink, and he is, as we know, quite a connoisseur in intoxication. It thus happens that the German of the present day is almost always frivolous in politics, though even here he has the advantage and prejudice of thoroughness and seriousness; and, although he may take full advantage of these qualities in negotiations with other political powers, he nevertheless rejoices inwardly at being able for once in his life to feel enthusiastic and capricious, to show his fondness for innovations, and to change persons, parties, and hopes as if they were masks. Those learned German scholars, who hitherto have been considered as the most German of Germans, were and perhaps still are as good as the German soldiers on account of their profound and almost childish inclination to obey in all external things, and on account of being often compelled to stand alone in science and to answer for many things: if they can only preserve their proud, simple, and patient disposition, and their freedom from political madness at those times when the wind changes, we may yet expect great things from them—such as they are or such as they were, they are the embryonic stage of something higher.

So far the advantages and disadvantages of the Germans, including even their learned men, have been that they were more given to superstition and showed greater eagerness to believe than any of the other nations; their vices are, and always have been, their drunkenness and suicidal inclinations (the latter a proof of the clumsiness of their intellect, which is easily tempted to throw away the reins). Their danger is to be sought in everything that binds down the faculties of reason and unchains the passions (as, for example, the excessive use of music and spirits), for the German passion acts contrarily to its own advantage, and is as self–destructive as the passions of the drunkard. Indeed, German enthusiasm is worth less than that of other nations, for it is barren. When a German ever did anything great it was done at a time of danger, or when his courage was high, with his teeth firmly set and his prudence on the alert, and often enough in a fit of generosity.—Intercourse with these Germans is indeed advisable, for almost every one of them has something to give, if we can only understand how to make him find it, or rather recover it (for he is very untidy in storing away his knowledge).

Welclass="underline" when people of this type occupy themselves with morals, what precisely will be the morality that will satisfy them? In the first place, they will wish to see idealised in their morals their sincere instinct for obedience. “Man must have something which he can implicitly obey”—this is a German sentiment, a German deduction; it is the basis of all German moral teaching. How different is the impression, however, when we compare this with the entire morality of the ancient world! All those Greek thinkers, however varied they may appear to us, seem to resemble, as moralists, the gymnastic teacher who encourages his pupils by saying, “Come, follow me! Submit to my discipline! Then perhaps you may carry off the prize from all the other Greeks.” Personal distinction: such was the virtue of antiquity. Submission, obedience, whether public or private: such is German virtue. Long before Kant set forth his doctrine of the Categorical Imperative, Luther, actuated by the same impulse, said that there surely must be a being in whom man could trust implicitly—it was his proof of the existence of God; it was his wish, coarser and more popular than that of Kant, that people should implicitly obey a person and not an idea, and Kant also finally took his roundabout route through morals merely that he might secure obedience for the person. This is indeed the worship of the German, the more so as there is now less worship left in his religion.

The Greeks and Romans had other opinions on these matters, and would have laughed at such “there must be a being”: it is part of the boldness of their Southern nature to take up a stand against “implicit belief,” and to retain in their inmost heart a trace of scepticism against all and every one, whether God, man, or idea. The thinker of antiquity went even further, and said nil admirari: in this phrase he saw reflected all philosophy. A German, Schopenhauer, goes so far in the contrary direction as to say: admirari id est philosophari. But what if, as happens now and then, the German should attain to that state of mind which would enable him to perform great things? if the hour of exception comes, the hour of disobedience? I do not think Schopenhauer is right in saying that the single advantage the Germans have over other nations is that there are more atheists among them than elsewhere; but I do know this: whenever the German reaches the state in which he is capable of great things, he invariably raises himself above morals! And why should he not? Now he has something new to do, viz. to command—either himself or others! But this German morality of his has not taught him how to command! Commanding has been forgotten in it.

Book IV

208.

A QUESTION OF CONSCIENCE.—“Now, in summa, tell me what this new thing is that you want.”—“We no longer wish causes to be sinners and effects to be executioners.”

209.

THE UTILITY OF THE STRICTEST THEORIES.—People are indulgent towards a man’s moral weaknesses, and in this connection they use a coarse sieve, provided that he always professes to hold the most strict moral theories. On the other hand, the lives of free–thinking moralists have always been examined closely through a microscope, in the tacit belief that an error in their lives would be the best argument against their disagreeable knowledge.[6]

210.

THE “THING IN ITSELF.”—We used to ask formerly: What is the ridiculous?—as if there were something above and beyond ourselves that possessed the quality of provoking laughter, and we exhausted ourselves in trying to guess what it was (a theologian even held that it might be “the naïveté of sin”). At the present time we ask: What is laughter? how does it arise? We have considered the point, and finally reached the conclusion that there is nothing which is good, beautiful, sublime, or evil in itself; but rather that there are conditions of soul which lead us to attribute such qualities to things outside ourselves and in us. We have taken back their predicates from things; or we have at all events recollected that we have merely lent the things these predicates. Let us be careful that this insight does not cause us to lose the faculty of lending, and that we do not become at the same time wealthier and more avaricious.

вернуться

6

If this aphorism seems obscure, the reader may take Tolstoi as an example of the first class and Nietzsche as an example of the second. Tolstoi’s inconsistencies are generally glossed over, because he professed the customary moral theories of the age, while Nietzsche has had to endure the most searching criticism because he did not. In Nietzsche’s case, however, the scrutiny has been in vain; for, having no unworkable Christian theories to uphold, unlike Tolstoi, Nietzsche’s life is not a series of compromises. The career of the great pagan philosopher was, in essence, much more saintly than that of the great Christian. How different from Tolstoi, too, was that noble Christian, Pascal, who, from the inevitable clash of his creed and his nature, died at thirty–eight, while his weaker epigone lived in the fulness of his fame until he was over eighty!—TR.