Выбрать главу

Mignon’s invitation was accepted with alacrity, and a few days later Barré arrived from Chinon at the head of a procession formed by a large body of his more fanatical parishioners. To his great disgust he found that, up to this time, the exorcisms had been conducted behind closed doors. To hide one’s light under a bushel—what an idea! Why not give the public a chance to be edified? The doors of the Ursulines’ chapel were thrown open; the mob poured in. At his third attempt, Barré succeeded in sending the Mother Superior into convulsions. “Bereaved of sense and reason,” Sœur Jeanne rolled on the floor. The spectators were delighted, especially when she showed her legs. Finally, after many “violences, vexations, howlings and grindings of teeth, two of which at the back of the mouth were broken,” the devil obeyed the order to leave his victim in peace. The Prioress lay exhausted; M. Barré wiped the sweat from his forehead. And now it was the turn of Canon Mignon and Sœur Claire de Sazilly, of Father Eusebius and the lay sister, of M. Rangier and Sister Gabrielle of the Incarnation. The performance ended only with the ending of the day. The spectators trooped out into the autumnal twilight. It was universally agreed that, not since the coming of those travelling acrobats, with the two dwarfs and the performing bears, had poor old Loudun been treated to such a good show as this. And all free of charge—for of course you didn’t have to put anything in the bag when it was passed round, and if you did give something, a farthing would make as good a jingle as a sixpence.

Two days later, on 8th October 1632, Barré won his first major victory, by routing Asmodeus, one of the seven devils who had taken up residence in the body of the Prioress. Speaking through the lips of the demoniac, Asmodeus revealed that he was entrenched in the lower belly. For more than two hours Barré wrestled with him. Again and again the sonorous Latin phrases rumbled forth. “Exorciso te, immundissime spiritus, omnis incursio adversarii, omne phantasma, omnis legio, in nomine Domini nostri Jesus Christi; eradicare et effugare ab hoc plasmate Dei.”[17] And then there would be a sprinkling of holy water, a laying on of hands, a laying on of the stole, of the breviary, of relics. “Adjuro te, serpens antique, per Judicem vivorum et mortuorum, per factorem tuum, per factorem mundi, per eum qui habet potestatem mittendi te in gehennam, ut ab hoc famulo Dei, qui ad sinum Ecclesiae recurrit, cum metu et exercitu furoris tui festinus discedas.”[18] But instead of departing, Asmodeus merely laughed and uttered a few playful blasphemies. Another man would have admitted defeat. Not so M. Barré. He ordered the Prioress to be carried to her cell and sent in haste for the apothecary. M. Adam came, bringing with him the classical emblem of his profession, the huge brass syringe of Molièresque farce and seventeenth-century medical reality. A quart of holy water was ready for him. The syringe was filled, and M. Adam approached the bed on which the Mother Superior was lying. Perceiving that his last hour was at hand, Asmodeus threw a fit. In vain. The Prioress’s limbs were pinioned, strong hands held down the writhing body and, with the skill born of long practice, M. Adam administered the miraculous enema. Two minutes later, Asmodeus had taken his departure.[19]

In the autobiography which she wrote some years later, Sœur Jeanne assures us that, during the first months of her possession, her mind was so confused that she could remember nothing of what had happened to her. The statement may be true—or it may not. There are many things which we would like to forget, which we do our best to suppress, but which in fact we go on remembering only too vividly. M. Adam’s syringe, for example….

From insulated selfhood there are many ways of escape into a larval condition of subhumanity. This state partakes of the Nothingness which is the theme of so many of Mallarmé’s poems.

Mais ta chevelure est une rivière tiède, Ou noyer sans remords l’âme qui nous obsède, Et trouver le Néant que tu ne connais pas.

But for many persons, absolute Nothingness is not enough. What they want is a Nothing with negative qualities, a Nonentity that stinks and is hideous, like Baudelaire’s:

Une nuit que j’étais près d’une affreuse juive, Comme au long d’un cadavre un cadavre étendu…

This also is an experience of Nothingness—but with a vengeance. And it is precisely in Nothingness-with-a-vengeance that certain minds discover what is, for them, the most satisfying kind of experienced otherness. In Jeanne des Anges, the longing for self-transcendence was powerful in proportion to the intensity of her native egotism and the frustrating circumstances of her environment. In later years she was to pretend to try, and even actually to try without pretence, to achieve an upward self-transcendence into the life of the spirit. But at this stage in her career the only avenue of escape that presented itself was a descent into sexuality. She had begun by deliberately indulging in the imagination of an intimacy with her beau ténébreux, the unknown but titillatingly notorious M. Grandier. But in time deliberate and occasional indulgence turned into irresistible addiction. Habit converted her sexual phantasies into an imperious necessity. The beau ténébreux took on an autonomous existence that was altogether independent of her will. Instead of being the mistress of her imagination, she was now its slave. Slavery is humiliating; and yet the consciousness of being no longer in control of one’s own thoughts and actions is a form, inferior no doubt, but effective, of that self-transcendence to which all human beings aspire. Sœur Jeanne had tried to free herself from her servitude to the erotic images she had conjured up; but the only freedom she could achieve was freedom to be the self she abhorred. There was nothing for it but to slide down again into the dungeon of her addiction.

And now, after months of this inward struggle, she was in the hands of the egregious M. Barré. The phantasy of a downward self-transcendence had been transformed into the brute fact of his actually treating her as something less than human—as some queer kind of animal, to be exhibited to the rabble like a performing ape, as a less than personal creature fit only to be bawled at, manipulated, sent by reiterated suggestion into fits and finally subjected, against what remained of her will and in spite of the remnants of her modesty, to the outrage of a forcible colonic irrigation. Barré had treated her to an experience that was the equivalent, more or less, of a rape in a public lavatory.[20]

The person who was once Sœur Jeanne des Anges, Prioress of the Ursulines of Loudun, had been annihilated—annihilated, not in the Mallarméan fashion, but in the Baudelairean, with a vengeance. Parodying the Pauline phrase, she could say of herself, “I live, yet not I, but dirt, but humiliation, but mere physiology liveth in me.” During the exorcisms she was no longer a subject; she was only an object with intense sensations. It was horrible, but it was also wonderful—an outrage but at the same time a revelation and, in the literal sense of the word, an ecstasy, a standing outside of the odious and all too familiar self.

вернуться

17

“I exorcize thee, most unclean spirit, every onslaught of the Adversary, every spectre, every legion, in the name of our Lord Jesus Christ; be thou uprooted and put to flight from this creature of God.”

вернуться

18

“I conjure thee, ancient serpent, by the Judge of the living and the dead, by thy maker, by the maker of the world, by him who has the power to cast thee into gehenna, that from this servant of God, who hastens back to the bosom of the Church, thou with the fears and afflictions of thy fury speedily depart.”

вернуться

19

Barré was not the inventor of this adjunct to exorcism. Tallemant records that a French nobleman, M. de Fervaque, had used it successfully on a possessed nun of his acquaintance. Today, in South Africa, there are Negro sects which practise baptism by colonic lavage.

вернуться

20

In the medical practice of the seventeenth and eighteenth centuries, the clyster was employed as freely and frequently as is the hypodermic syringe today. “Clysters,” writes Robert Burton, “are in good request. Trincavellius esteems of them in the first place, and Hercules of Saxonia is a greater approver of them. I have found (saith he) by experience that many hypochondriacal melancholy men have been cured by the sole use of clysters. For without question,” Burton adds in another passage, “a clyster, opportunely used, cannot choose in this, as in most other maladies, but to do very much good.” From earliest infancy all members of the classes that could afford to call in the physician or the apothecary were familiar with the giant syringe and the suppository—with copious rectal doses of “Castilian soap, honey boiled to a consistence or, stronger, of Scammony, Hellebore, etc.” It is, therefore, not surprising to find that, when he describes his childish diversions with the petites demoiselles who used to come and play with his sisters, Jean-Jacques Bouchard (the Prioress’s exact contemporary) speaks, as of a thing known to everyone, of the petits bastons, with which small boys and girls were in the habit of pretending to give one another clysters. But the child is father of the man and mother of the woman, and for generations the apothecary’s monstrous syringe continued to haunt the sexual imagination, not merely of the small fry, but also of their elders. More than a hundred and fifty years after M. Barré’s exploit, the heroes and heroines of the Marquis de Sade, in their laborious efforts to extend the range of sexual enjoyment, were making frequent use of the exorcist’s secret weapon. A generation earlier than the Marquis, François Boucher had produced, in L’Attente du Clystère, the most terrific pin-up girl of the century, perhaps of all time. From the savagely obscene and the gracefully pornographic there is an easy modulation to Rabelaisian fun and the smoking-room joke. One remembers the Old Woman in Candide with her little witticisms about cannulas and nous autres femmes. One thinks of the amorous Sganarelle, in Le Médecin malgré Lui, tenderly begging Jacqueline for leave to give her, not a kiss, but un petit clystère dulcifiant. M. Barré’s, with its quart of holy water, was a petit clystère sanctifiant. But, sanctifying or dulcifying, the thing remained what it was intrinsically and what, by convention and at that particular moment of history, it had become—an all but erotic experience, an outrage to modesty, and a symbol enriched by a whole gamut of pornographic overtones and harmonics, which had entered into the folkways and become a part of the circumambient culture.