Выбрать главу

Some still have hopes of a favorable outcome to their case and are afraid to ruin their chances by an outcry. (For, after all, we get no news from that other world, and we do not realize that from the very moment of arrest our fate has almost certainly been decided in the worst possible sense and that we cannot make it any worse.) Others have not yet attained the mature concepts on which a shout of protest to the crowd must be based. Indeed, only a revolutionary has slogans on his lips that are crying to be uttered aloud; and where would the uninvolved, peaceable average man come by such slogans? He simply does not know what to shout. And then, last of all, there is the person whose heart is too full of emotion, whose eyes have seen too much, for that whole ocean to pour forth in a few disconnected cries.

As for me, I kept silent for one further reason: because those Muscovites thronging the steps of the escalators were too few for me, too jew! Here my cry would be heard by 200 or twice 200, but what about the 200 million? Vaguely, unclearly, I had a vision that someday I would cry out to the 200 million.

But for the time being I did not open my mouth, and the escalator dragged me implacably down into the nether world.

And when I got to Okhotny Ryad, I continued to keep silent.

Nor did I utter a cry at the Metropole Hotel.

Nor wave my arms on the Golgotha of Lubyanka Square.

Mine was, probably, the easiest imaginable kind of arrest. It did not tear me from the embrace of kith and kin, nor wrench me from a deeply cherished home life. One pallid European February it took me from our narrow salient on the Baltic Sea, where, depending on one’s point of view, either we had surrounded the Germans or they had surrounded us, and it deprived me only of my familiar artillery battery and the scenes of the last three months of the war.

The brigade commander called me to his headquarters and asked me for my pistol; I turned it over without suspecting any evil intent, when suddenly, from a tense, immobile suite of staff officers in the corner, two counterintelligence officers stepped forward hurriedly, crossed the room in a few quick bounds, their four hands grabbed simultaneously at the star on my cap, my shoulder boards, my officer’s belt, my map case, and they shouted theatrically:

“You are under arrest!”

Burning and prickling from head to toe, all I could exclaim was:

“Me? What for?”

And even though there is usually no answer to this question, surprisingly I received one! This is worth recalling, because it is so contrary to our usual custom. Hardly had the SMERSH men finished “plucking” me and taken my notes on political subjects, along with my map case, and begun to push me as quickly as possible toward the exit, urged on by the German shellfire rattling the windowpanes, than I heard myself firmly addressed—yes! Across the sheer gap separating me from those left behind, the gap created by the heavy-falling word “arrest,” across that quarantine line not even a sound dared penetrate, came the unthinkable, magic words of the brigade commander:

“Solzhenitsyn. Come back here.”

With a sharp turn I broke away from the hands of the SMERSH men and stepped back to the brigade commander. I had never known him very well. He had never condescended to run-of-the-mill conversations with me. To me his face had always conveyed an order, a command, wrath. But right now it was illuminated in a thoughtful way. Was it from shame for his own involuntary part in this dirty business? Was it from an impulse to rise above the pitiful subordination of a whole lifetime? Ten days before, I had led my own reconnaissance battery almost intact out of the fire pocket in which the twelve heavy guns of his artillery battalion had been left, and now he had to renounce me because of a piece of paper with a seal on it?

“You have…” he asked weightily, “a friend on the First Ukrainian Front?”

“It’s forbidden! You have no right!” the captain and the major of counterintelligence shouted at the colonel. In the corner, the suite of staff officers crowded closer to each other in fright, as if they feared to share the brigade commander’s unbelievable rashness (the political officers among them already preparing to present materials against him). But I had already understood: I knew instantly I had been arrested because of my correspondence with a school friend, and understood from what direction to expect danger.

Zakhar Georgiyevich Travkin could have stopped right there! But no! Continuing his attempt to expunge his part in this and to stand erect before his own conscience, he rose from behind his desk—he had never stood up in my presence in my former life—and reached across the quarantine line that separated us and gave me his hand, although he would never have reached out his hand to me had I remained a free man. And pressing my hand, while his whole suite stood there in mute horror, showing that warmth that may appear in an habitually severe face, he said fearlessly and precisely:

“I wish you happiness, Captain!”

Not only was I no longer a captain, but I had been exposed as an enemy of the people (for among us every person is totally exposed from the moment of arrest). And he had wished happiness—to an enemy?[6]

The panes rattled. The German shells tore up the earth two hundred yards away, reminding one that this could not have happened back in the rear, under the ordinary circumstances of established existence, but only out here, under the breath of death, which was not only close by but in the face of which all were equal.

This is not going to be a volume of memoirs about my own life. Therefore I am not going to recount the truly amusing details of my arrest, which was like no other. That night the SMERSH officers gave up their last hope of being able to make out where we were on the map—they never had been able to read maps anyway. So they politely handed the map to me and asked me to tell the driver how to proceed to counterintelligence at army headquarters. I, therefore, led them and myself to that prison, and in gratitude they immediately put me not in an ordinary cell but in a punishment cell. And I really must describe that closet in a German peasant house which served as a temporary punishment cell.

It was the length of one human body and wide enough for three to lie packed tightly, four at a pinch. As it happened, I was the fourth, shoved in after midnight. The three lying there blinked sleepily at me in the light of the smoky kerosene lantern and moved over, giving me enough space to lie on my side, half between them, half on top of them, until gradually, by sheer weight, I could wedge my way in. And so four overcoats lay on the crushed-straw-covered floor, with eight boots pointing at the door. They slept and I burned. The more self-assured I had been as a captain half a day before, the more painful it was to crowd onto the floor of that closet. Once or twice the other fellows woke up numb on one side, and we all turned over at the same time.

Toward morning they awoke, yawned, grunted, pulled up their legs, moved into various corners, and our acquaintance began.

“What are you in for?”

But a troubled little breeze of caution had already breathed on me beneath the poisoned roof of SMERSH and I pretended to be surprised:

“No idea. Do the bastards tell you?”

However, my cellmates—tankmen in soft black helmets—hid nothing. They were three honest, openhearted soldiers—people of a kind I had become attached to during the war years because I myself was more complex and worse. All three had been officers. Their shoulder boards also had been viciously torn off, and in some places the cotton batting stuck out. On their stained field shirts light patches indicated where decorations had been removed, and there were dark and red scars on their faces and arms, the results of wounds and burns. Their tank unit had, unfortunately, arrived for repairs in the village where the SMERSH counterintelligence headquarters of the Forty-eighth Army was located. Still damp from the battle of the day before, yesterday they had gotten drunk, and on the outskirts of the village broke into a bath where they had noticed two raunchy broads going to bathe. The girls, half-dressed, managed to get away all right from the soldiers’ staggering, drunken legs. But one of them, it turned out, was the property of the army Chief of Counterintelligence, no less.

вернуться

6

6. Here is what is most surprising of alclass="underline" one can be a human being despite everything! Nothing happened to Travkin. Not long ago, we met again cordially, and I really got to know him for the first time. He is a retired general and an inspector of the Hunters’ Alliance.