Выбрать главу
Pierced through the neck: he left him panting there, And stopp'd Demuchus, great Philetor's heir. Gigantic chief! deep gash'd the enormous blade, And for the soul an ample passage made.
Laoganus and Dardanus expire, The valiant sons of an unhappy sire; Both in one instant from the chariot hurl'd, Sunk in one instant to the nether world:
This difference only their sad fates afford That one the spear destroy'd, and one the sword. Nor less unpitied, young Alastor bleeds; In vain his youth, in vain his beauty pleads;
In vain he begs thee, with a suppliant's moan, To spare a form, an age so like thy own! Unhappy boy! no prayer, no moving art, E'er bent that fierce, inexorable heart!
While yet he trembled at his knees, and cried, The ruthless falchion oped his tender side; The panting liver pours a flood of gore That drowns his bosom till he pants no more.
Through Mulius' head then drove the impetuous spear: The warrior falls, transfix'd from ear to ear. Thy life, Echeclus! next the sword bereaves, Deep though the front the ponderous falchion cleaves;
Warm'd in the brain the smoking weapon lies, The purple death comes floating o'er his eyes. Then brave Deucalion died: the dart was flung Where the knit nerves the pliant elbow strung;
He dropp'd his arm, an unassisting weight, And stood all impotent, expecting fate: Full on his neck the falling falchion sped, From his broad shoulders hew'd his crested head:
Forth from the bone the spinal marrow flies, And, sunk in dust, the corpse extended lies. Rhigmas, whose race from fruitful Thracia came, (The son of Pierus, an illustrious name,)
Succeeds to fate: the spear his belly rends; Prone from his car the thundering chief descends. The squire, who saw expiring on the ground His prostrate master, rein'd the steeds around;
His back, scarce turn'd, the Pelian javelin gored, And stretch'd the servant o'er his dying lord. As when a flame the winding valley fills, And runs on crackling shrubs between the hills;
Then o'er the stubble up the mountain flies, Fires the high woods, and blazes to the skies, This way and that, the spreading torrent roars: So sweeps the hero through the wasted shores;
Around him wide, immense destruction pours And earth is deluged with the sanguine showers As with autumnal harvests cover'd o'er, And thick bestrewn, lies Ceres' sacred floor;
When round and round, with never–wearied pain, The trampling steers beat out the unnumber'd grain: So the fierce coursers, as the chariot rolls, Tread down whole ranks, and crush out heroes' souls,
Dash'd from their hoofs while o'er the dead they fly, Black, bloody drops the smoking chariot dye: The spiky wheels through heaps of carnage tore; And thick the groaning axles dropp'd with gore.
High o'er the scene of death Achilles stood, All grim with dust, all horrible in blood: Yet still insatiate, still with rage on flame; Such is the lust of never–dying fame!

CENTAUR.

Book XXI

The Battle in the River Scamander.[269]

The Trojans fly before Achilles, some towards the town, others to the river Scamander: he falls upon the latter with great slaughter: takes twelve captives alive, to sacrifice to the shade of Patroclus; and kills Lycaon and Asteropeus. Scamander attacks him with all his waves: Neptune and Pallas assist the hero: Simois joins Scamander: at length Vulcan, by the instigation of Juno, almost dries up the river. This Combat ended, the other gods engage each other. Meanwhile Achilles continues the slaughter, drives the rest into Troy: Agenor only makes a stand, and is conveyed away in a cloud by Apollo; who (to delude Achilles) takes upon him Agenor's shape, and while he pursues him in that disguise, gives the Trojans an opportunity of retiring into their city.

The same day continues. The scene is on the banks and in the stream of Scamander.

And now to Xanthus' gliding stream they drove, Xanthus, immortal progeny of Jove. The river here divides the flying train, Part to the town fly diverse o'er the plain,
Where late their troops triumphant bore the fight, Now chased, and trembling in ignoble flight: (These with a gathered mist Saturnia shrouds, And rolls behind the rout a heap of clouds:)
Part plunge into the stream: old Xanthus roars, The flashing billows beat the whiten'd shores: With cries promiscuous all the banks resound, And here, and there, in eddies whirling round, The flouncing steeds and shrieking warriors drown'd.
As the scorch'd locusts from their fields retire, While fast behind them runs the blaze of fire; Driven from the land before the smoky cloud, The clustering legions rush into the flood:
So, plunged in Xanthus by Achilles' force, Roars the resounding surge with men and horse. His bloody lance the hero casts aside, (Which spreading tamarisks on the margin hide,)
Then, like a god, the rapid billows braves, Arm'd with his sword, high brandish'd o'er the waves: Now down he plunges, now he whirls it round, Deep groan'd the waters with the dying sound;
Repeated wounds the reddening river dyed, And the warm purple circled on the tide. Swift through the foamy flood the Trojans fly, And close in rocks or winding caverns lie:
So the huge dolphin tempesting the main, In shoals before him fly the scaly train, Confusedly heap'd they seek their inmost caves, Or pant and heave beneath the floating waves.
Now, tired with slaughter, from the Trojan band Twelve chosen youths he drags alive to land; With their rich belts their captive arms restrains (Late their proud ornaments, but now their chains).
These his attendants to the ships convey'd, Sad victims destined to Patroclus' shade; Then, as once more he plunged amid the flood, The young Lycaon in his passage stood;
The son of Priam; whom the hero's hand But late made captive in his father's land (As from a sycamore, his sounding steel Lopp'd the green arms to spoke a chariot wheel)
вернуться

269

"Perhaps the boldest excursion of Homer into this region of poetical fancy is the collision into which, in the twenty–first of the Iliad, he has brought the river god Scamander, first with Achilles, and afterwards with Vulcan, when summoned by Juno to the hero's aid. The overwhelming fury of the stream finds the natural interpretation in the character of the mountain torrents of Greece and Asia Minor. Their wide, shingly beds are in summer comparatively dry, so as to be easily forded by the foot passenger. But a thunder–shower in the mountains, unobserved perhaps by the traveller on the plain, may suddenly immerse him in the flood of a mighty river. The rescue of Achilles by the fiery arms of Vulcan scarcely admits of the same ready explanation from physical causes. Yet the subsiding of the flood at the critical moment when the hero's destruction appeared imminent, might, by a slight extension of the figurative parallel, be ascribed to a god symbolic of the influences opposed to all atmospheric moisture."—Mure, vol. i. p. 480, sq.