Выбрать главу
Next these the melancholy band appear; Amidst, lay dead Patroclus on the bier; O'er all the corse their scattered locks they throw; Achilles next, oppress'd with mighty woe,
Supporting with his hands the hero's head, Bends o'er the extended body of the dead. Patroclus decent on the appointed ground They place, and heap the sylvan pile around.
But great Achilles stands apart in prayer, And from his head divides the yellow hair; Those curling locks which from his youth he vow'd,[287] And sacred grew, to Sperchius' honour'd flood:
Then sighing, to the deep his locks he cast, And roll'd his eyes around the watery waste: "Sperchius! whose waves in mazy errors lost Delightful roll along my native coast!
To whom we vainly vow'd, at our return, These locks to fall, and hecatombs to burn: Full fifty rams to bleed in sacrifice, Where to the day thy silver fountains rise,
And where in shade of consecrated bowers Thy altars stand, perfumed with native flowers! So vow'd my father, but he vow'd in vain; No more Achilles sees his native plain;
In that vain hope these hairs no longer grow, Patroclus bears them to the shades below." Thus o'er Patroclus while the hero pray'd, On his cold hand the sacred lock he laid.
Once more afresh the Grecian sorrows flow: And now the sun had set upon their woe; But to the king of men thus spoke the chief: "Enough, Atrides! give the troops relief:
Permit the mourning legions to retire, And let the chiefs alone attend the pyre; The pious care be ours, the dead to burn—" He said: the people to their ships return:
While those deputed to inter the slain Heap with a rising pyramid the plain.[288] A hundred foot in length, a hundred wide, The growing structure spreads on every side;
High on the top the manly corse they lay, And well–fed sheep and sable oxen slay: Achilles covered with their fat the dead, And the piled victims round the body spread;
Then jars of honey, and of fragrant oil, Suspends around, low–bending o'er the pile. Four sprightly coursers, with a deadly groan Pour forth their lives, and on the pyre are thrown.
Of nine large dogs, domestic at his board, Fall two, selected to attend their lord, Then last of all, and horrible to tell, Sad sacrifice! twelve Trojan captives fell.[289]
On these the rage of fire victorious preys, Involves and joins them in one common blaze. Smear'd with the bloody rites, he stands on high, And calls the spirit with a dreadful cry:[290]
"All hail, Patroclus! let thy vengeful ghost Hear, and exult, on Pluto's dreary coast. Behold Achilles' promise fully paid, Twelve Trojan heroes offer'd to thy shade;
But heavier fates on Hector's corse attend, Saved from the flames, for hungry dogs to rend." So spake he, threatening: but the gods made vain His threat, and guard inviolate the slain:
Celestial Venus hover'd o'er his head, And roseate unguents, heavenly fragrance! shed: She watch'd him all the night and all the day, And drove the bloodhounds from their destined prey.
Nor sacred Phoebus less employ'd his care; He pour'd around a veil of gather'd air, And kept the nerves undried, the flesh entire, Against the solar beam and Sirian fire.

THE FUNERAL PILE OF PATROCLUS.

Nor yet the pile, where dead Patroclus lies, Smokes, nor as yet the sullen flames arise; But, fast beside, Achilles stood in prayer, Invoked the gods whose spirit moves the air,
And victims promised, and libations cast, To gentle Zephyr and the Boreal blast: He call'd the aerial powers, along the skies To breathe, and whisper to the fires to rise.
The winged Iris heard the hero's call, And instant hasten'd to their airy hall, Where in old Zephyr's open courts on high, Sat all the blustering brethren of the sky.
She shone amidst them, on her painted bow; The rocky pavement glitter'd with the show. All from the banquet rise, and each invites The various goddess to partake the rites.
"Not so (the dame replied), I haste to go To sacred Ocean, and the floods below: Even now our solemn hecatombs attend, And heaven is feasting on the world's green end
With righteous Ethiops (uncorrupted train!) Far on the extremest limits of the main. But Peleus' son entreats, with sacrifice, The western spirit, and the north, to rise!
Let on Patroclus' pile your blast be driven, And bear the blazing honours high to heaven." Swift as the word she vanish'd from their view; Swift as the word the winds tumultuous flew;
Forth burst the stormy band with thundering roar, And heaps on heaps the clouds are toss'd before. To the wide main then stooping from the skies, The heaving deeps in watery mountains rise:
Troy feels the blast along her shaking walls, Till on the pile the gather'd tempest falls. The structure crackles in the roaring fires, And all the night the plenteous flame aspires.
All night Achilles hails Patroclus' soul, With large libations from the golden bowl. As a poor father, helpless and undone, Mourns o'er the ashes of an only son,
Takes a sad pleasure the last bones to burn, And pours in tears, ere yet they close the urn: So stay'd Achilles, circling round the shore, So watch'd the flames, till now they flame no more.
'Twas when, emerging through the shades of night. The morning planet told the approach of light; And, fast behind, Aurora's warmer ray O'er the broad ocean pour'd the golden day:
Then sank the blaze, the pile no longer burn'd, And to their caves the whistling winds return'd: Across the Thracian seas their course they bore; The ruffled seas beneath their passage roar.
вернуться

287

He vowed. This was a very ancient custom.

вернуться

288

The height of the tomb or pile was a great proof of the dignity of the deceased, and the honour in which he was held.

вернуться

289

On the prevalence of this cruel custom amongst the northern nations, see Mallet, p. 213.

вернуться

290

And calls the spirit. Such was the custom anciently, even at the Roman funerals.

"Hail, O ye holy manes! hail again, Paternal ashes, now revived in vain."

Dryden's Virgil, v. 106.