Выбрать главу
And now the fleet, arrived from Lemnos' strands, With Bacchus' blessings cheered the generous bands. Of fragrant wines the rich Eunaeus sent A thousant measures to the royal tent.
(Eunaeus, whom Hypsipyle of yore To Jason, shepherd of his people, bore,) The rest they purchased at their proper cost, And well the plenteous freight supplied the host:
Each, in exchange, proportion'd treasures gave;[188] Some, brass or iron; some, an ox, or slave. All night they feast, the Greek and Trojan powers: Those on the fields, and these within their towers.
But Jove averse the signs of wrath display'd, And shot red lightnings through the gloomy shade: Humbled they stood; pale horror seized on all, While the deep thunder shook the aerial hall.
Each pour'd to Jove before the bowl was crown'd; And large libations drench'd the thirsty ground: Then late, refresh'd with sleep from toils of fight, Enjoy'd the balmy blessings of the night.

GREEK AMPHORA—WINE VESSELS.

Book VIII

The Second Battle, and the Distress of the Greeks

Jupiter assembles a council of the deities, and threatens them with the pains of Tartarus if they assist either side: Minerva only obtains of him that she may direct the Greeks by her counsels.[189] his balances the fates of both, and affrights the Greeks with his thunders and lightnings. Nestor alone continues in the field in great danger: Diomed relieves him; whose exploits, and those of Hector, are excellently described. Juno endeavours to animate Neptune to the assistance of the Greeks, but in vain. The acts of Teucer, who is at length wounded by Hector, and carried off. Juno and Minerva prepare to aid the Grecians, but are restrained by Iris, sent from Jupiter. The night puts an end to the battle. Hector continues in the field, (the Greeks being driven to their fortifications before the ships,) and gives orders to keep the watch all night in the camp, to prevent the enemy from re–embarking and escaping by flight. They kindle fires through all the fields, and pass the night under arms.

The time of seven and twenty days is employed from the opening of the poem to the end of this book. The scene here (except of the celestial machines) lies in the field towards the seashore.

Aurora now, fair daughter of the dawn, Sprinkled with rosy light the dewy lawn; When Jove convened the senate of the skies, Where high Olympus' cloudy tops arise,
The sire of gods his awful silence broke; The heavens attentive trembled as he spoke: "Celestial states! immortal gods! give ear, Hear our decree, and reverence what ye hear;
The fix'd decree which not all heaven can move; Thou, fate! fulfil it! and, ye powers, approve! What god but enters yon forbidden field, Who yields assistance, or but wills to yield,
Back to the skies with shame he shall be driven, Gash'd with dishonest wounds, the scorn of heaven; Or far, oh far, from steep Olympus thrown, Low in the dark Tartarean gulf shall groan,
With burning chains fix'd to the brazen floors, And lock'd by hell's inexorable doors; As deep beneath the infernal centre hurl'd,[190] As from that centre to the ethereal world.
Let him who tempts me, dread those dire abodes: And know, the Almighty is the god of gods. League all your forces, then, ye powers above, Join all, and try the omnipotence of Jove.
Let down our golden everlasting chain[191] Whose strong embrace holds heaven, and earth, and main Strive all, of mortal and immortal birth, To drag, by this, the Thunderer down to earth
Ye strive in vain! if I but stretch this hand, I heave the gods, the ocean, and the land; I fix the chain to great Olympus' height, And the vast world hangs trembling in my sight!
For such I reign, unbounded and above; And such are men, and gods, compared to Jove." The all–mighty spoke, nor durst the powers reply: A reverend horror silenced all the sky;
Trembling they stood before their sovereign's look; At length his best–beloved, the power of wisdom, spoke: "O first and greatest! God, by gods adored We own thy might, our father and our lord!
But, ah! permit to pity human state: If not to help, at least lament their fate. From fields forbidden we submiss refrain, With arms unaiding mourn our Argives slain;
Yet grant my counsels still their breasts may move, Or all must perish in the wrath of Jove." The cloud–compelling god her suit approved, And smiled superior on his best beloved;
Then call'd his coursers, and his chariot took; The stedfast firmament beneath them shook: Rapt by the ethereal steeds the chariot roll'd; Brass were their hoofs, their curling manes of gold:
Of heaven's undrossy gold the gods array, Refulgent, flash'd intolerable day. High on the throne he shines: his coursers fly Between the extended earth and starry sky.
But when to Ida's topmost height he came, (Fair nurse of fountains, and of savage game,) Where o'er her pointed summits proudly raised, His fane breathed odours, and his altar blazed:
There, from his radiant car, the sacred sire Of gods and men released the steeds of fire: Blue ambient mists the immortal steeds embraced; High on the cloudy point his seat he placed;
Thence his broad eye the subject world surveys, The town, and tents, and navigable seas. Now had the Grecians snatch'd a short repast, And buckled on their shining arms with haste.
Troy roused as soon; for on this dreadful day The fate of fathers, wives, and infants lay. The gates unfolding pour forth all their train; Squadrons on squadrons cloud the dusky plain:
Men, steeds, and chariots shake the trembling ground, The tumult thickens, and the skies resound; And now with shouts the shocking armies closed, To lances lances, shields to shields opposed,
Host against host with shadowy legends drew, The sounding darts in iron tempests flew; Victors and vanquish'd join promiscuous cries, Triumphant shouts and dying groans arise;
вернуться

188

In exchange. These lines are referred to by Theophilus, the Roman lawyer, iii. tit. xxiii. Section 1, as exhibiting the most ancient mention of barter.

вернуться

189

"A similar bond of connexion, in the military details of the narrative, is the decree issued by Jupiter, at the commencement of the eighth book, against any further interference of the gods in the battles. In the opening of the twentieth book this interdict is withdrawn. During the twelve intermediate books it is kept steadily in view. No interposition takes place but on the part of the specially authorised agents of Jove, or on that of one or two contumacious deities, described as boldly setting his commands at defiance, but checked and reprimanded for their disobedience; while the other divine warriors, who in the previous and subsequent cantos are so active in support of their favourite heroes, repeatedly allude to the supreme edict as the cause of their present inactivity."—Mure, vol. i. p 257. See however, Muller, "Greek Literature," ch. v. Section 6, and Grote, vol. ii. p. 252.

вернуться

190

"As far removed from God and light of heaven, As from the centre thrice to th' utmost pole."

—"Paradise Lost."

"E quanto e da le stelle al basso inferno, Tanto e piu in su de la stellata spera"

—Gier. Lib. i. 7.

вернуться

191

"Some of the epithets which Homer applies to the heavens seem to imply that he considered it as a solid vault of metal. But it is not necessary to construe these epithets so literally, nor to draw any such inference from his description of Atlas, who holds the lofty pillars which keep earth and heaven asunder. Yet it would seem, from the manner in which the height of heaven is compared with the depth of Tartarus, that the region of light was thought to have certain bounds. The summit of the Thessalian Olympus was regarded as the highest point on the earth, and it is not always carefully distinguished from the aerian regions above The idea of a seat of the gods—perhaps derived from a more ancient tradition, in which it was not attached to any geographical site—seems to be indistinctly blended in the poet's mind with that of the real mountain."—Thirlwall's Greece, vol. i. p. 217, sq.

"Now lately heav'n, earth, another world Hung e'er my realm, link'd in a golden chain To that side heav'n."

—"Paradise Lost," ii. 1004.