Выбрать главу

Він тримав стару обручку, товщиною з кабель ноутбука, що пережила міцність металу. Дивно, адже палець, з якого вона спала, мав бути дуже маленьким. Жінка? Малюк?

Банах раптово втратив самовладання, але це тривало лише мить.

– Навіть якщо Зала почала говорити, навіть різними голосами, не звертай на це уваги.

Розділ 5

Це був інтер’єр стародавніх часів, за якими ніхто не сумував. Низький підвал із цегляними арками, що перетинають стелю. Бар був крихітним, тому хлопець і дівчина, які наливали напої, постійно стикалися один з одним. Світло від ламп і ліхтарів було спрямоване на червоні стіни. Іноді світлову пляму закривали дерев'яною рамою. Блиск захоплено. У ніші навпроти стояв радіоприймач, мабуть, часів Макса Берга, поруч – кілька книжок із сірими палітурками. Свічки, засунуті у винні пляшки, самовари на полицях, старий кінопроектор, який уже ніколи нічого не показуватиме, папери за склом, великий аркуш з перекресленим ноутбуком. Він тут заборонений, тут розмовляють. Навіть динаміки були архаїчні, великі, пошарпані. Все, що могло, тяжіло до червоного. Навіть калоріфер перефарбували. М’які низькі крісла та дивани були досить кривавого кольору, і вони були такими низькими, що можна було подумати, що "Майстерррня" на Вєзєнній – це шинок для карликів і горбанів, які святкують свою відмінність.

Але напівтемрява цього місця добре служила Аніті. Коли вона прямувала в певному напрямку й мусила пройти через вузький коридор, стіни, здавалося, вигиналися до її стегон.

– Ще через неї все тут порушиться, – сказав Юрек. Павел не засміявся, залишаючи його наодинці з власною асоціацією. – Я хочу сказати, що вона дуже хороша дівчина.

– Хм, – погодився Павел. – Розкажи, як пройшов твій перший день.

– І як він мав бути? – Юрек думав про матеріали, які знайшов у кімнаті. – Накручуюсь до роботи

– Зайве. Робота накрутить тебе.

– Що ти маєш на увазі?

Павел примружився, наче дивився на світло.

– Це не звичайне місце. Коли я отримав цю роботу, я матюкався на чим світ стоїть. Далеко, і за прилавком може стояти будь–хто. – Він пив пиво, як це може робити кожен. – А потім, ну… Це місце мене вразило.

Юрек якусь мить розмірковував, чи запитати його про звільнення охоронців, але вирішив відмовитися. Павел продовжував говорити.

– В Залі я думаю чіткіше, я краще читаю, я не помиляюся в своїх розрахунках, я якось більш зосереджений. Інші роблять те саме.

– Які інші?

– Ти бачив пана Маречека? Знаєш, що то був за відлюдник?

– Був?

– Іноді здається, що я в соляній печері чи щось подібному. Дивна будівля, правда? Їй ледве сто років, але виглядає страшенно старою.

– Собор, – погодився Юрек.

Аніта вже наближалась. Красива, невимушена, у густіючому морі людей, які жили не у власному житті. Вона штовхнула Юрека.

– Ну, розповідай.

– А я знаю? Це Польща, тут щось відбувається. В Німеччині все так спокійно.

– Що ти там робив?

– Я для турка сніг відгрібав. Навесні та влітку нескладні ремонтні роботи.

– Я думала, що ти профі–спортсмен.

– Спортом теж займався. У турків є свої ліги, а мій робив газету. Про спорт, для емігрантів.

– Які вони емігранти?» – вставив Павел. – Вони там роками.

– Турецька ліга інша, жорсткіша. – Юрек розвалився в кріслі, мов кіт у порожній квартирі. – Вони грають на менших полях, у своїх районах. Грають дико, – сказав він. – Це трохи схоже на битву. Короткі передачі, часто невлучні, і коли дивишся на них, складається враження, що гравців більше, скажімо, тридцять з чимось. Те саме стосується і волейболістів. Плюс вболівальники. Коли я вперше пішов на матч, думав, що живим не повернуся. Реве натовп – він намагався показати їм це турецьке хвилювання: високо підняв руки, зробив дурне обличчя – горять сигнальні ракети! Мужики б'ють один одного по писку.

Аніта провела кінчиками пальців по краю склянки мартіні.

– Турецький бокс, це має бути кайф?

– Ні, – відповів Юрек. – Турецький жужіль, ось і все!

Павел налив собі решту пива, обвів поглядом всю пивну, подивився на Аніту й Юрека, ніби намагаючись передбачити майбутнє за їхніми виразами обличчя, положенням їхніх рук і темпом пиття. Він витер губи.

– Що ж, пора піднімати вітрила. – Він потис Юреку руку. – Тримайтеся, шибеники.

– Сервус[3], – відповів розгублений Юрек.

Фоном плямкав джаз.

Юрек сидів у кріслі біля Аніти, вони нахилялися один до одного, щоб чути себе. Духовики драли інструменти, негритянка голосила.

– Дякую тобі.

вернуться

3

Servus (лат.) – До ваших послуг. Привітання серед молоді.