Выбрать главу

51. О ПИФИКЕ И КОТЕ[1412]

Некогда пифик виде при огни каштаны (плод некий древесный) лежащия, зело я возжеле ясти, взем кота за лапу и тою оныя каштаны из огня взимаше. Кот же зело вопияше, яко лапу его сожже (не бяше бо железная), глаголаше: чего ради мучительство такое ему творит? Но обезьяна, ругающися коту, рече: «Что вопиеши? — аз бо не слышу».

Сице вельможи и властелие руками подданных своих[1413] достизают многие земли и грады от среды огня лютыя брани.

Сице сотвориша два татя во время Рампсиния, царя Египетскаго,[1414] иже велие сокровище стяжа. Приидоша бо сия во храмину и восхотеша сокровища его покрасти и, проломав стену, един посла клеврета своего в скважню. Егда же сей некими хитрыми петли уловлен бысть, нача горко вопити, — другий же побеже и клеврета своего остави. — Геродот.[1415]

52. О МЛАДОМ КОНЕ И СТАРОМ ОСЛЕ[1416]

Некий конь младый бысть в великой печали, зане вседневно точию телеги господина своего принужден бяше тянути. И восхоте имети волю и ничтоже труждатися.[1417]

Егда же по случаю всрете стараго осла, обремененна возом великим, рече в себе: «Ныне вижу, яко житие мое зело легчайши есть сего осла!»

Тем научая, яко мнози обретаются неудовольни житием, в немже живут, и непрестанно мыслят высокая[1418], забывающе, яко многия подобныя им в тяжких бременах одержими пребывают.

Такое мнение име Демоклий.[1419] Ибо егда той виде Дионисия-мучителя[1420] живуща во всяком изобилии богатства и силе, — позавиде ему и блаженна того быти мняше.

Сие же Дионисий уведе, призва сего Демоклия, и велию вечерю ему сотвори, и во одежды царския того облече, и яди пресладчайшия ему представити повеле. Мечь же острый повеле повесити на тонкой верви над главою его, — и моли его, да яст и веселится.

Демоклий же, егда восхоте ясти, виде над собою висящь мечь острый, устрашися. Дионисий же рече ему: «Что устрашился еси скоро? Не ужасайся. Виждь, яко ныне изобразих тебе мое житие, зане выну в таком страховании пребываю». — Цицерон.[1421]

53. О КОВАЧЕ[1422] И О ПСЕ ЕГО[1423]

Некий ковачь препровождаше дни своя трудами тяжкими при огни и искрах, работая по вся дни, за которыя труды едва возможе пропитати себе. Той же име пса, валяющася и спяща во весь день; точию егда господин его начинаше ясти, тогда прихождаше к нему, да его напитает.

Господин же его разгневася, рече: «О ленивый псе! Почто просиши у мене ясти, николи же работавши, но непрестанно спиши и валяешися и себе утучневаеши?»

Пес же отвеща к нему: «Господине мой! Аз сему обык: яко же ты во трудех, аз же в лености пребываем, обаче дни наша купно с тобою к коньчине текут».

Сице мнози человецы обыкоша жити трудами и потом кровавым иных человек. Таковыя самую плоть от костей ближних своих потребляют и снедают.

Сице бысть, егда Афины храбро Ксеркса, царя Перскаго,[1424] победиша и многое сокровище взяша. Обаче протчии ельлини,[1425] иже точию в лености пребыша и ничтоже сотвориша, вящее богатьство от персов получиша.[1426] — Иустиний.[1427]

54. О ЛИСЕ БЕЗХВОСНЕЙ[1428]

Некогда яша лису, и отсекоша ей хвост, и отпустиша ю. Она же виде себе тако обругану, недоумевашеся, что о сем клевретом своим речет. Пришед же последи к ним, рече: «Се разумела есмь, яко роду нашему непотребно имети хвосты, зане хвосты красоту нашу отъемлют. Того ради хвост свой отсещи повелела есмь, и тако сотворити и вам совещеваю».

Они же, видевше лукавство ея, отвещаша ей: «Аще паки отрастет хвост твой, и тогда еще отсечеши, и мы такожде сотворим».

Тем являя, яко мнози, иже лишишася добраго своего имени, таковии ищут и клевретов своих в том же видети, ибо злым есть обычай — егда приключитца им зло, тогда и ближнему своему зло желают.

Такий лис быше воевода Адальгерий,[1429] иже за некое преступление ят бысть и к Северию-кесарю[1430] приведен, иже в поругание власы главы его и браду острищи повеле и отпустити.

Егда же прииде во страну свою, рече всем людем рода своего, яко при дворе кесарском обычай новый бысть — всем власы и браду остригати. И тако всех прельсти, ибо вси такожде сотвориша. — Марко Велсерий.[1431]

вернуться

1412

51. О пифике и коте. — У Эзопа нет.

вернуться

1413

...руками подданных своих... — В списках III вида: рукама холопей своих.

вернуться

1414

...Рампсиния, царя Египетскаго... — Рамсес IV (по другому счету — III), или Рампсинит, как его называли греки, — фараон XX династии, царствовавший в Египте около XIV–XII вв. до н. э. О его несметных богатствах передавались легенды.

вернуться

1415

Геродот — История. II. 121 (новелла о проделках грабителей пирамид).

вернуться

1416

52. О младом коне и старом осле. — В «Театре» 1608 г. — «О коне и осле», с прилогом из «Антологии» Иоанна Стобея (V в.). Причем у Саделера четыре басни с такими персонажами и в трех со столь близкими обстоятельствами, что при переиздании оказались перепутаны их прилоги, а Виниус ограничился переводом лишь двух — этой и № 98.

вернуться

1417

...и ничтоже труждатися. — Акцент переводчика.

вернуться

1418

о высокой участи;

вернуться

1419

Демоклий — Дамокл, какой-то фаворит Дионисия Старшего.

вернуться

1420

Дионисий-мучитель — здесь Дионисий Старший (432/430–367 до н. э.), сиракузский полководец и тиран. Захватив в 405 г. власть, суровыми мерами политического и экономического принуждения (конфискацией храмовых имуществ, переселением жителей целых городов, невиданными налогами и принудительным трудом) превратил Сиракузы в один из главных политических, торговых и культурных центров Средиземноморья. Вел успешные войны с этрусками и Карфагеном (см. коммент. к басням № 84 и 105).

вернуться

1421

Цицерон — Тускуланские беседы. V. 21. 61–62. Но в «Театре» 1608 г. рассказ о Дамокловом мече находился при другой басне про коня и осла — № 98. Этот сюжет в виршах Симеона Полоцкого «Меч истинный» (ПЛДР. Т. 12. С. 106).

вернуться

1422

о кузнеце;

вернуться

1423

53. О коваче и о псе его. — Эзоп, но в «Театре» 1608 г. иная версия фабулы: «Кузнец кует в своей кузнице, пес же его ленится и не помогает ему. Поэтому и ест кузнец мясо сам, а псу отдает голые кости».

вернуться

1424

Ксеркс, царь Перский. — См. коммент. к басне № 19.

вернуться

1425

...протчии ельлини... — Когда Ксеркс в 480 г. вторгся в Грецию, лишь Аттика, Платеи, Эвбея и ряд областей Пелопоннеса встали на защиту своей независимости, другие же либо подчинились персам (Фессалия, Беотия, Аргос), либо держались странного нейтралитета (Ахайя, Коркира). — Геродот. История. VII. 132.

вернуться

1426

...вящее богатьство от персов получиша. — Но в «Театре» 1608 г. (как утверждаети Юстин) — противоположное: «досталась весьма незначительная добыча либо вообще ничего». Судя по Вонделу, изменения фабулы, сентенции и финала прилога произошли при переиздании «Театра».

вернуться

1427

Иустиний. — Юстин. Всеобщая история. I. 2. 14.

вернуться

1428

54. О лисе безхвосней. — Эзоп. У Гозвинского — № 6. В печатное «Зрелище» басня, для которой уже была изготовлена гравюра, не включена: едва ли ее прилог мог быть по вкусу державному реформатору.

вернуться

1429

...воевода Адальгерий... — По М. Вельзеру — знатный кельт из племени бойев, несший военную службу у римлян. В 307 г. был обвинен в хищениях, и его с позором остригли и укоротили его одежды, что вызвало возмущение и протест соплеменников Адалгерия.

вернуться

1430

Северий-кесарь — здесь Флавий Валерий Север (см. коммент. к басне № 45).

вернуться

1431

Марко Велсерий — Марк Вельзер (1558–1614), член знаменитой семьи южнонемецких промышленников и финансистов из Аугсбурга, покровительствовавший ученым, автор многих трудов и сочинений. Рассказ об Адалгерии — в «Истории Бойев», кн. II.