Выбрать главу

Завет сраженного бойца*

(Надпись на надгробном памятнике советского дипкурьера т. Т. И. Нетте, убитого белобандитами 5 февраля 1926 г.)

Сраженный вражеским свинцом, Я не последним был бойцом Среди бойцов, погибших с честью, Но смерть героям не страшна. Смерть наша будет отмщена Грядущей пролетарской местью.

Два мира*

Что можно нам сказать о лордах? Они училися в ученейших Оксфордах. Они «джентльмены» искони, Они «культурны» так! Они Воротят нос от трудового поту.    Меж тем нескладную их ноту С советской нотою сравни: Здесь – так все метко, точно, веско, Ни слова, сказанного резко, Стиль – всюду выдержан и строг, Спокойно-мужественный слог. Там – каждая строка нас ложью поносила, Здесь – все покоится на честной простоте.
* * *
   Так говорит в себе уверенная сила Бессилью дряхлому, беззубой клевете!

Эк удивили, подумаешь!*

Вот так «великая держава адриатическая!» Вот так гордая Муссолиния! Вот так независимость политическая! Вот так собственная линия! Вот так Цезарь новоявленный, Муссолини прославленный! Какой – с божьей помощью – поворот: Полез наш Цезарь в оскаленный рот Своего английского патрона, Как никудышная макарона! Заглатывает Чемберлен макарону эту, Конца ей – промасленной – нету, – Назад Чемберлен оглянется – Макарона бесконечная тянется, Такая душистая, Истинно-фашистая, Насквозь гнилостной заразой отравленная, Румынской приправой приправленная!    Вот она – гибкость фашистских колен! Муссолини блеснул своим апогеем!
* * *
  Поздравляем вас, мистер Чемберлен, С новым лакеем! Нам с того ни прибытку, Ни убытку. Прежде, в Италию посылая открытку, (По случаю, скажем, фашистского погрома), Точный адрес писали мы: «Roma»[15]. Нынче в Рим мы не станем соваться: Будем к вам непосредственно адресоваться, Не справляяся, кто Подает вам с фашистским проворством пальто, Прикрывает лакейски ваши секреты И стоит на подножке вашей кареты.    Иными словами: Никого мы не станем за глупости корить, Что своими поступился правами. Важно знать нам: с кем надо всерьез говорить?    С вами, так с вами! А потом… Не один же фашистский есть Рим? Ведь еще и другой – не фашистский – имеется? Вот мы с ним – будет надобность – поговорим, Но… уж, мистер, без вас, разумеется!

Тоже юбиляры*

Ботинки рваные и рваные штаны      Превосходительной шпаны. Где шпоры звонкие? Где яркие лампасы? Где генеральское рычанье и гримасы? Где важность прежняя служаки трех царей? Какой-то «хам», «лакей» «героя-ветерана» Прочь гонит от дверей      Парижского ночного ресторана!
Но кто же этот грубый «хам»? Ах, и его судьба лишилась постоянства! Ла-кей!.. Гудит в ушах трактирный пьяный гам. Ла-кей!.. А десять лет назад… в России… там…      Он, полный барственного чванства,      Был… предводителем дворянства!
вернуться

15

Roma – Рим.