Выбрать главу
Обоим в «Феврале» судьба сказала: «пас!» Лишился звания один, другой – лампас. По человечеству уж мы их пожалеем      На этот раз: Эй вы, почтенные! Ха-ха! С февральским вас,      С десятилетним юбилеем!!!

Великий подвиг*

(Древнегреческая легенда)

Посвящается Международной организации помощи борцам революции.

Прощался сын с отцом, со старым, мудрым греком.    Прижавши юношу к груди, Сказал ему отец: «Клеон, мой сын, иди И возвратись ко мне – великим человеком!»
   Прошли года. Вернулся сын к отцу В наряде дорогом, весь – в золоте, в рубинах. «Отец, я стал богат. Счастливому купцу – Не будет равного мне богача в Афинах!» «Мой сын, – сказал отец, – я вижу, ты богат. Не говорит, кричит о том твое обличье. Но ежели б ты стал богаче во сто крат, Не в этом истинно-бессмертное величье!»
   Прошли года. И вновь вернулся сын к отцу. «Отец, я знанье все постиг в его вершинах. Мне, как первейшему на свете мудрецу, Все мудрецы поклонятся в Афинах!» И отвечал отец: «Ты знанием богат, Прославлен будешь ты, быть может, целым светом. Но ежели б ты стал ученей во сто крат, Величье истинно-бессмертное не в этом!»
   Прошли еще года. И в третий раз Клеоы Вернулся к дряхлому отцу, к родным пенатам[16].    Но не один вернулся он, А с братом, вырванным из вражьих пыток братом. «Отец, я услыхал его тюремный стон, И я ускорил час его освобожденья!» «Мой сын! Благословен день твоего рожденья! – Клеону радостно сказал отец-старик. –    Смой кровь с себя, смени истлевшие одежды.    Ты оправдал мои надежды:    Твой подвиг – истинно велик!»

Разговор с редактором по поводу Шанхая*

Скворцов-Степанов мне звонит, Иван Иваныч мне бубнит, Редактор-друг меня торопит: «Брось! Пустяки, что чай не допит. Звони во все колокола! Ведь тут какие, брат, дела!» «Что за дела? Ясней нельзя ли?» «Шан-хай…»      «Шан-хай!!!»           «Кантонцы взяли!» «Ур-р-ра, Иван Иваныч!»                    «Ур-р-р…» «Ты что там? Рот закрыл рукою?» «Не то! Нам радостью такою Нельзя хвалиться чересчур; „Известья“ – в этом нет секрета – Официозная газета: Тут очень тонкая игра. Давай-ка лучше без „ура“, Пиши пером, а не поленом, – Над нашим „другом“ – Чемберленом Не измывайсь, не хохочи, А так… чуть-чуть пощекочи, Пособолезнуй мягко даже, Посокрушайся, повздыхай: „На кой-де леший в диком раже Полезли, мистер, вы в Шанхай? Ведь было ясно и слепому, Понятно мальчику любому… А вас нелегкая… Ай-ай! Добро б, какая-либо пешка, Но вы… По вашему уму…“    Демьяша, злобная насмешка Тут, понимаешь, ни к чему. Пусть, очарованный собою, К международному разбою Он рвется, как рвался досель. Не нам, себе он сломит шею. Ведь он работою своею Льет молоко на наш кисель: Сейчас победно флаг народный Взвился в Шанхае. „Рабства нет!“ А завтра весь Китай свободный Пошлет нам дружеский привет!   Тогда ты можешь не без шика Взять с Чемберленом новый тон». . . . . . . . . . .    Иван Иваныч, разреши-ка Облечь все это – в фельетон?!

«Дипломатический занавес»*

(Шутка)

«Муссолини утвердил протокол о захвате Бессарабии Румынией. Утверждение бессарабского протокола Италией обсуждалось при последнем свидании Муссолини с Чемберленом».

В паутине      Тайных линий           Подглядели                Мы подмен: На картине –      Муссолини,           А на деле –                Чемберлен.
вернуться

16

Родные пенаты – домашний очаг.